請教 書籍《紅樓夢》有幾個版本,哪個版本好

2021-03-17 07:32:23 字數 5522 閱讀 3574

1樓:匿名使用者

乾隆十九年的一個本子,甲戌本的《紅樓夢》,它的書名叫做《脂硯齋重評石頭記》乾隆二十四年有一個己卯本,乾隆二十五年有一個庚辰本,後來在一個蒙古王府發現了一個抄本,又在——原來是蘇聯——現在是俄羅斯,原來叫列寧格勒,現在那個地方叫聖彼得堡,在那個圖書館裡面又發現了一個古本,是當年**的傳教士帶回俄羅斯去的一個古本。當然,後來又發現了一些晚清時候或者**初年石印的版本,比如有個人叫戚蓼生,他寫序的一個本子叫戚蓼生序本,簡稱叫戚序本;一個叫舒元煒的人寫序言的叫舒序本;一個叫夢覺主人的人寫序的叫夢覺本等當然還有程甲本和程乙本(也就是現在的通行本)。還有護花主人批地《金玉緣》,郭則之續的紅樓真夢等等。

最接近曹雪芹本意的我以為應該是甲戌本的《脂硯齋重評石頭記》可惜內容缺損太大,遺憾!相對來說,庚辰本的《脂硯齋重評石頭記》應該算是內容比較全,意思也比較接近曹公的原意的吧!

我是個人認為,不對的地方請大家來指證.

我想買紅樓夢閱讀,不知道哪個版本好?

2樓:有奇偶過哈

如果你以前沒有接觸過,這是第一次讀紅樓夢的話,建議你買一本紅樓夢,先不要讀脂評本。但如果你已經接觸紅樓夢很久了,想更深一步的研究那就可以買《脂硯齋重評石頭記》。

紅樓夢博大精深,其中人物內容繁多,第一次讀的話最好還是不要看脂評本,原文複雜的人物關係再加上脂硯齋等人的評語可能讓首次接觸的人讀起來相當費力,甚至混淆了人物關係等。

我建議你可以買本人民文學出版社的紅樓夢,買之前要看前言,看這本書是以哪個版本為基礎的,以庚辰本、蒙古王府本或列寧格勒藏本為基礎的比較好,目前大多數人都認為程甲本、程乙本對原著不忠,有很多改寫把曹雪芹的文采都改壞了。

如果你想深入研究紅樓夢的話可以買《脂硯齋重評石頭記》,目前有印刷本和影印本,印刷本比較便宜,大約100塊左右(正版的),影印本在市面上比較少,而且**應該貴一些,大約要分六七冊,如果是庚辰本的話應該只有前八十回,每一個紅樓夢愛好者可能都希望有一套屬於自己的影印本《脂硯齋重評石頭記》吧!呵呵!

還有,其實你可以去一些舊書店,或者是舊書攤,淘一淘,說不定會找到很久之前出版的《紅樓夢》,舊書,但是看起來感覺很好,紅樓夢不是一定要看新書的

不過要很有耐心才行,一般舊書店的東西很雜亂的,什麼都有,需要大量的時間搜尋,甚至檢查每一個書架上的每一本書,這也是個體力活啊!但有時候舊書比新書更有價值

這本我沒有看過,不知道具體內容怎麼樣。

不過周汝昌研究紅樓夢很細緻,深入,見解獨特,是我比較喜歡的一位。雖然我不能完全認同他的所有觀點,有時候他的想法太鑽牛角尖,太牽強。我覺得這本書值得收藏。

3樓:匿名使用者

我個人蠻喜歡周汝昌校訂的版本,

我收藏的就是周汝昌老先生花了近半個世紀才整理出來的的紅樓夢。

書的簡介:

本書是周汝昌先生逾半個世紀,根據存世的十一個古本《紅樓夢》,一字一句精校而成。匯校者研求領會曹雪芹真文筆意,審辨偽文假續、竄亂訛誤,力求恢復原貌,給廣大紅樓愛好者提供一個信本。它不同於含四十回高鶚續書的一百二十回本,堪稱真正意義上的「曹雪芹著」。

一般讀者以為,曹雪芹生前只留下了《紅樓夢》前八十回。而周汝昌等學者認為,曹雪芹是寫完了《紅樓夢》的,只是八十回後的文稿因故迷失了。在本書末尾收錄的文章《脂硯痕清雲未散紅樓影切夢猶香》中,匯校者根據脂硯齋批語提供的線索,闡述了他對《紅樓夢》八十回後內容的研究成果,展現了一個完整的真本《紅樓夢》,可供讀者參考。

本書力求忠實於古抄本。在曹雪芹創作《紅樓夢》的清乾隆時期,文人用口語寫作的不多,所謂「白話」裡的許多字尚無定規,作者常常以音記字,難免彼此不一。古人書寫還有自己的習俗:

愛寫異體字,總不願千篇一律,不同於今天的規範化漢字。匯校者從諸本互查,判知曹雪芹底稿用字用詞並非整齊劃一,往往先後互異,義同而體殊,比如「委屈」與「委曲」、「打量」與「打諒」、「服侍」與「伏侍」等等,不一一列舉。

又如「一趟」寫作「一淌」,「很是」寫作「狠是」,又如今天的「逛」字,舊本有「矌」、「曠」、「雙人旁+狂」、「單人旁+狂」的不同寫法,等等。皆互見雜用,是當時書寫習慣各隨己意,或因為時地不同,謄清修改所致。

更有今天的讀者不易理解的用字,例如滿洲八旗人書寫往往出現別字,如「鑲」寫作「廂」,習見不以為異。本書意在追尋原書本來面目,保留各種異體字,不作統一性整理。書中的這些字詞現象,經事前說明,又擇要加註,應該並不影響讀者通暢閱讀,並且,還能從中感悟到漢語白話寫作的流變演進,以及終於形成今天規範的來龍去脈。

此外古抄本與流行俗本中,人物名字也有不同之處,如「待書」不是「侍書」,「碧浪」不是「碧痕」,「棋官」不是「琪官」。又如妙玉所住之處實為「攏翠庵」,並非「櫳翠」。這些的差異,讀者感到陌生,以致認為是錯字誤植,均請留意審辨。

除了流佈較廣的包括高續在內的通行本外,市面上也有各種「古本」《紅樓夢》,包括以單一或多個抄本為底本校訂的「匯校本」,但多為羅列異文現象,並非匯勘取捨、寫定全文;此類文字,可供研究者使用,卻難以通行。現在出版這個周匯本,意在為普通讀者欣賞曹雪芹的《紅樓夢》,提供一種新的選擇。

4樓:九十九元康

如果點評只是發表編者的意見的話,那我覺得還是不要買點評的好,畢竟看紅樓夢仁者見仁智者見智。

5樓:此心能有幾人知

《紅樓夢》版本很多,我認為只要不是程甲本、程乙本(程甲本好於程乙本)都應該找來去細讀。可惜找起來比較困難。現在最多的還是人民文學那個本子

周汝昌老先生的這本子,他花費了無數的心血。但是,我買的是人民出版社的,灕江出版社出的我沒見過。不過,如果確實是周老先生校訂的,就立刻買下來。

6樓:文博問

我在學校圖書館看過一版《鳳凰集團出版社》出版的《脂硯齋重評石頭記》,很全,個人推薦。

7樓:匿名使用者

周汝昌校訂版不錯啊。出版社主要是紙質印刷方面不一樣,內容差不多的。你買哪個出版社都是可以的。

8樓:匿名使用者

不搞研究的話,建議最好先別讀古本。這裡版本學問太多,初讀者容易誤入歧途

9樓:匿名使用者

《紅樓夢》吧,多讀幾遍。我覺得有自己的見解更好,不一定要隨大眾。看《脂硯齋》也只是瞭解表面,一千個讀者一千個哈姆雷特,一千個紅學家就有一千個觀點,像《紅樓望月》看了絕對會大吃一驚

10樓:大頭雅刀

脂硯齋重評石頭記,還有一本人民出版社的周匯本的紅樓夢,有條件可以看看蒙古王府版本,都不錯

11樓:吟心閣主

先看原著 脂硯齋有些觀點會影響你

看完了有點自己的想法了以後

去讀脂硯齋的那個比較好

12樓:貓吃草莓

先看原著,有了一點自己的理解再看脂硯齋,否則意見很容易被左右,就沒意思了

13樓:運氣能不能變好

如果你都沒看過,就看《脂硯齋評石頭記》吧,這樣容易懂一點。

14樓:mori覺

脂硯齋重評石頭記是甲戊本和庚辰本,不全的,如果只是想看的話,就買原版,如果想深入研究就買脂硯齋重評石頭記。

15樓:匿名使用者

《脂硯齋評石頭記》。我認為這種型別非常好!

16樓:beyond幾維

《脂硯齋評石頭記》,如果你想更瞭解原著。

17樓:匿名使用者

已經很不錯了,至少比一些沒有任何批註的要好!!!!!!!!!

紅樓夢書籍推薦,最好標明版本,名稱。(是深入研究紅樓夢的)

18樓:阿蘭若爾

《脂硯齋重評石頭記》這個只有一種版本,是未完成的前八十回版本。最權威的紅樓版本

19樓:匿名使用者

上海人民出版社的《紅樓夢》

20樓:風飛過雲霄

人民文學出版社 《紅樓夢》 絕對經典

21樓:薔薇al夢

《脂硯齋重評石頭記》,我最喜歡的,原汁原味的脂批。

22樓:但獻中飛柏

劉心武揭祕紅樓夢

再看看別人怎麼說的。

研究紅樓夢的經典著作有哪些?

23樓:遊民

*1、紅樓夢研究所校注,人民文學出版社出版社的《紅樓夢》,庚辰底本

*2、黃霖校點,齊魯書社出版社《脂硯齋評批紅樓夢》,庚辰底本,彙集脂批於一書。

3、啟功、張俊等校注,北京師範大學出版社《紅樓夢》,程甲底本,對程本有興趣的可讀。

*4、鄧遂夫校訂,作家出版社《脂硯齋重評石頭記甲戌校本》,可惜只有十六回。

以上是排印本紅樓夢。至於影印脂本很多,推薦兩個本子如下:

* 1、甲戌本:上海古籍出版社2023年宣紙影印的《乾隆甲戌脂硯齋重評石頭記》,290元

*2、庚辰本:人民文學出版社92年宣紙影印的《脂硯齋重評石頭記》,1000元

二、紅學的入門讀物

*1、《紅樓夢引論》,曾揚華著,中山大學出版社。這是一本教材,所以觀點比較經典,適合初學者打底。

*2、《紅樓夢縱橫談》,林冠夫著,文化藝術出版社。全書有短小精悍的小文章構成,但卻是真知灼見,讀此書可以快速入門。

*3、《紅樓夢詩詞曲賦評註》,蔡義江著,團結出版社。現在修訂版叫《紅樓夢詩詞曲賦鑑賞》,中華書局。這是關於紅樓夢詩詞的經典的著作也是目前最權威的著作。

4、《紅樓夢詩詞解析》,劉耕路著,吉林文史出版社。可以和蔡義江的書對照研讀。

*5、《紅樓夢與百年中國》,劉夢溪著,河北教育出版社。這是一本對紅學進行梳理的著作,文筆很好,有此一冊,多整個紅學史就有了足夠的瞭解。

三、關於紅樓夢版本的書

*1、《紅樓夢論源》,朱淡文著,江蘇古籍出版社。本書主要闡述了曹雪芹家世以及紅樓夢版本間的關係,較紮實。

*2、《石頭記脂本研究》,馮其庸著,人民文學出版社。本書彙集了作者關於脂本的**,值得一讀。

3、《紅樓夢真貌》(原名《石頭記鑑真》),周汝昌、周祜昌著,華藝出版社。

*4、《紅樓夢版本探微》,劉世德著,華東師範大學出版社。

*5、《紅樓夢的版本及其校勘》,鄭慶山著,北京圖書館出版社。

四、綜合性的學術著作

1、《紅樓夢新證》,周汝昌著,老版人民文學出版社,新版華藝出版社。這是紅學考證派的經典著作,不論同意其觀點與否,只要是研究紅學,都無法繞過。

*2、《紅樓探源》,吳世昌著,北京出版社。這是一本全方位的紅樓夢考證著作,儘管寫作於幾十年前,但今天依然精彩。

3、《紅學三十年**選編》(上中下),劉夢溪編,百花文藝出版社。是建國三十年來紅學**的精選。

五、關於紅樓夢人物

*1、《紅樓夢人物論》,王崑崙著,團結出版社。幾十年前的作品,今天依然精彩。

2、《紅樓夢人物譜》,朱一玄著,百花文藝出版社。這是一本紅樓夢人物的資料書,以譜的形式收錄了紅樓夢中所有人物。

3、《紅樓夢論稿》,蔣和森著,人民文學出版社,59年第一版,81年第二版。作者用非常客觀的視角,用優美流暢的語言詳細分析了主要人物,並從思想與藝術的角度對紅樓夢文字進行了研究**。

六、資料類

*1、《紅樓夢資料彙編》,朱一玄編,南開大學出版社。

*2、《紅樓夢研究資料彙編》,一粟編,中華書局。

3、《關於江寧織造曹家檔案史料》,中華書局。

4、《李煦奏摺》,中華書局。

現存紅樓夢有哪幾個版本?哪個版本最接近曹雪芹本人的意思工

庚辰本,有正本,乃至最近看到的列寧格勒的脂亞本,它們抄寫的紙張,中縫都沒有標明藏書的人名或齋名.甲戌本只殘存十六回,庚辰本前十一回又無批語.近日,由紅學家鄧遂夫校勘的 脂硯齋重評石頭記庚辰校本 由作家出版社出版。脂硯齋重評石頭記 庚辰本 是目前儲存最為完整的 紅樓夢 早期抄本。在日前的新書籤售會上,...

《紅樓夢》哪個版本比較好,哪個版本的《紅樓夢》最好?

最權威的當然是人民文學出版社,但是和出版古籍的專業書局相比,人民文學的不適宜一般人閱讀,建議看商務印書館或者是中華書局的,上海古籍的也可以,實在不行的話,建議看人民文學出版社。人民文學出版社用的是以庚辰本為底本的。建議看這個比較好。我個人建議不要看程甲本和程乙本,這兩個修改的地方很多,很大程度上篡改...

請教《紅樓夢》中的幾個不明之處,關於《紅樓夢》的幾個問題,請教各位。

賈夫人仙逝揚州城 賈敏仙逝,是林黛玉進賈府的主要原因之一。若非 賈夫人仙逝 賈老太君念及林黛玉 無人依傍教育 而林家 支庶不盛 沒甚親支嫡派的 可以說是家道中落,孤苦無依的林黛玉才得以進入榮國府,客觀上為以後 木石前盟 的發展提供了必要條件 同時也暗示林黛玉 寄宿 時的清冷困苦,與後文薛寶釵由母兄陪...