英語翻譯 以上就是我的觀點,謝謝支援!(能翻譯嗎?)

2021-03-17 10:31:02 字數 1843 閱讀 3334

1樓:

above stated is my opinion. thanks for your supporting!

2樓:匿名使用者

above-mentioned it is my opinion. thank you all! 各位,請不要忘記新增形式主語 it 英語不是中國的漢語,thanks!

3樓:匿名使用者

precedings are my opinions. thank you for your support.

4樓:匿名使用者

above is my point of view, thanks to the support!

5樓:匿名使用者

these are my opinions stated above.

英語翻譯:以上就是我的觀點,謝謝支援,(能翻譯嗎

6樓:匿名使用者

the things above are my opinions. thank you for reading. 如果你是在寫**,如果你是在

演講,應該說,the things i talked previously are my opinion。 thanks for listening

把「我的觀點」翻譯成英語短語,謝謝!

7樓:薄荷兒

依我的觀點 in my opinion ; in my book

只是我的觀點 just my point of view ; it was only my perspective ; just my opinion

我的觀點是 my point is that ; my point of view is that

8樓:匿名使用者

my opinion 是我的觀點,in my opinion/in my point of view是「在我看來」或者是說「我認為

9樓:獨倚朢茳樓

my point of view

「以上這些就是我的建議」英文怎麼翻譯?

10樓:月醉瀟湘

以上這些就是我的建議

these are my suggestions重點詞彙釋義suggestions

suggestions

n. 建議( suggestion的名詞複數 ); 暗示; 細微的跡象; 使人作(尤其是不好的事情的)推測的理由;

[例句]the article is full of suggestions.

這篇文章充滿了暗示。

[其他] 原型: suggestion

以上全部都是我的個人觀點的翻譯是:什麼意思

11樓:匿名使用者

以上全部都是我的個人觀點

翻譯是:

all of these are my personal views

12樓:要解體成分子的人

以上全部都是我的個人觀點的翻譯是:all of the above is my personal opinion

你覺得全世界的人的觀點都一樣嗎?幫忙用英語答以上的題,(最好中英對譯)謝謝!

13樓:星空倒數七十年

do you think people's point of view the same all over the world?

急需英語翻譯,詳細的,謝謝

現在,漢語在全球範圍內變的越來越受歡迎。漢語主要在中國被使用,並擁有世界上最多內的受眾群體。漢容語還是中國和新加坡的官方語言,同時也被越來越多的人作為一門外語來學習。截止到2010年,有1億人把漢語作為一門外語來學習。人們學習漢語的原因有多種。有些人學習漢語,是因為他們看好中國的快速發展。有些人是出...

英語翻譯我在那過了愉快的假期,英語翻譯我在那過了一個愉快的假期

i had a good time there i had an amazing vacation in that place.i had a nice holiday there.我度過了一個既充實又快樂的假期用英文怎麼說 可翻譯為 i had a meaningful and pleasant ...

求助幾個簡單的英語翻譯,謝謝,翻譯幾個簡單的英語句子 謝謝

1.這篇文章特別強調了 2.這篇文章比較了。但同時建議 6.作者提出了這個想法即。給出了某人的例子4.作者特別強調了早起的好處,例如。1 這篇文章強調了.2 這篇文章比較了.但是也建議了.3 這個作者持著.意見,並把它給了.的人4 這個作者強調了早起的益處,例如.此文章著重強調.此文章比較.但也表明...