1樓:郵差宇哥
1 樂觀勇敢地面對生活的思想感情
2 生活中的風暴和閃電撕破了幻想的網兒啊
2樓:神馬nei浮雲
《渡口》在我必須離去的那天,太陽從雲堆裡鑽出來.
藍天凝視著大地---上帝創造的奇境.
我的心是憂傷,因為它有知那召喚來自何方.
和風送來的細語可是來自我離去的世界?那裡含淚的歌聲融進了一片歡快的靜寂.或許和風送來的竟是那小島的氣息?它在遙遠的大海里,躺在夏日奇花異草的溫馨的懷抱裡.
2收留我吧,我的主人,就在此時此刻,將我收留吧.
讓我忘卻那沒有你的,孤苦的往日.
但願這短暫的時刻舒展在你的懷抱中,在你的光照上綿綿延長.
我曾到處漂泊,只為追逐那呼喚我,卻又不知把我引向何方的聲音.
現在,讓我靜靜地坐下,傾聽你那回響在我平靜的心中的話語.
不要對我心底那黑暗的角落不聞不問,用你的火焰焚燒它們,直到它們發出光和熱.
3遠方的暴風雨派來的前哨,已經在天空中支起烏雲的帳幕;陽光慘淡, 悄無聲息的林蔭中,凝著淚珠般的水氣.
我的心田憂傷而平靜,就像樂師撥動琵琶前那深思的岑寂.
我的心中充滿了期望的痛苦,期待著你來到我的生活中.
4我心上的人兒,你幹得好呵,你給我送來你痛苦的火焰,你幹得好!
因為香篆不燃燒,就不會發出芬芳;燈火不佔亮,也不會放射光芒.
我的沉睡著的麻木的心,必須以你的愛的霹靂才能使它警覺;而那緊才會像火炬般熊熊燃燒.
5 我的主呵,把我從自我的陰影籠罩中,從往日的廢墟與困惑中解救出來吧.
拉住我的手,因為夜時漆黑的,而你的朝拜者又是盲目的.
把我從絕望中解救出來吧.
我的憂傷像一盞熄滅的燈,用你的火光點亮它吧.
我的力量疲憊地沉睡了,請你將它喚醒吧.
不要讓我獨自彷徨,哀嘆逝去的時光.
每一舉步,都讓道路向我唱出四海為家之歌吧.
拉住我的手,因為夜是漆黑的,而你的朝拜者又是盲目的.
6 我手中的燈籠,使眼前黑暗的路途與我為敵.
路旁的景物使我恐懼.甚至花草樹木也像鬼影憧憧,惡毒地向我蹙額恫嚇.我的腳步聲也引起隱隱的疑惑的迴響.
因此,我乞求你的曙光來臨,那時,遠與近將互相親吻擁抱,生與死也將在愛情中溶為一體.
7 當我得到你的拯救時,我會步履輕盈地走進你的世界.
當你滌淨我心中的汙濁時,它會為你的太陽增添光華.
我生命的蓓蕾如不在美中開放,造物主的心中就會漫布憂傷.
只要從我的心靈上揭去那黑暗的帳幕,它便會為你的笑聲帶來**.
8 你曾把愛賜給我,人世間處處充滿你愛的贈禮.
你的愛像甘霖灑在我身上,我並未發覺,因為我的心沉睡著,而夜又是漆黑的.
雖說你的愛失在我的睡夢中,然而我仍感到一陣欣喜的震顫.
我深知,黎明來臨,我的心靈覺醒時,你會收到我的一朵小花,它是我的愛,是對你那無價的偉大的世界的回贈.
9我的眼睛不眠地守望著;即使我沒有看見你,而那凝望仍是甜蜜的.
我的心躲在雨季的綠蔭中,期待著你的愛情;即使愛情被奪去而希望仍是甜蜜的.
人們紛紛各自走各自的路,將我留在後面;即使我煢煢孑立,而傾聽你的腳步聲仍是甜蜜的.
大地編織著秋霧,它沉思的面容喚醒我心中的渴望;即使希望落空,而它引起的痛苦仍是甜蜜的.
10 心兒呀,不要沮喪,天將破曉,黎明即將來到.
諾言的種子,深深所紮根土中,終將發芽,破土而出.
睡眠,像花蕾,就要向著光明敞開胸懷,沉默終將發出聲響.
負重將得到報償,苦難將照亮你的路程,這一天即將到來.
找一首泰戈爾的詩
3樓:匿名使用者
玩具孩子 你真是快活呀 一早晨坐在泥土裡 耍著折下來的小樹枝兒。
我微笑地看你在那裡耍著那根折下來的小樹枝兒。
我正忙著算帳 一小時一小時在那裡加疊數字。
也許你在看我 想道:」這種好沒趣的遊戲 竟把你的一早晨的好時間浪費掉了!」
孩子 我忘了聚精會神玩耍樹枝與泥餅的方法了。
我尋求貴重的玩具 收集金塊與銀塊。
你呢 無論找到什麼便去做你的快樂的遊戲 我呢 卻把我的時間與力氣都浪費在那些我永不能得到的東西上。
我在我的脆薄的獨木船裡掙扎著要航過慾望之海 竟忘了我也是在那裡做遊戲了。
金色花假如我變了一朵金色花 只是為了好玩 長在那棵樹的高枝上 笑哈哈地在風中搖擺 又在新生的樹葉上跳舞 媽媽 你會認識我麼?
你要是叫道:」孩子 你在**呀?」我暗暗地在那裡匿笑 卻一聲兒不響。
我要悄悄地開放花瓣兒 看著你工作。
當你沐浴後 溼發披在兩肩 穿過金色花的林蔭 走到你做禱告的小庭院時 你會嗅到這花的香氣 卻不知道這香氣是從我身上來的。
當你吃過中飯 坐在窗前讀《羅摩衍那》 那棵樹的陰影落在你的頭髮與膝上時 我便要投我的小小影子在你的書頁上 正投在你所讀的地方。
但是你會猜得出這就是你的小孩子的小影子麼?
當你黃昏時拿了燈到牛棚裡去 我便要突然地再落到地上來 又成了你的孩子 求你講個故事給我聽。
"你到**去了 你這壞孩子?」
「我不告訴你 媽媽。」這就是你同我那時所要說的話了。
第一次的茉莉花
呵 這些茉莉花 這些白的茉莉花!
我彷彿記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花 這些白的茉莉花的時候。
我喜愛那日光 那天空 那綠色的大地;
我聽見那河水淙淙的流聲 在黑漆的午夜裡傳過來;
秋天的夕陽 在荒原上大路轉角處迎我 如新婦揭起她的面紗迎接好的愛人。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。
我生平有過許多快活的日子 在節日宴會的晚上 我曾跟著說笑話的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨 我吟哦過許多飄逸的詩篇。
我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈 作為晚裝。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。
同情如果我只是一隻不狗 而不是你的小孩 親愛的媽媽 當我想吃你的盤裡的東西時 你要向我說"不"麼?
你要趕開我 對我說道:"滾開 你這淘氣的小狗"麼?
那末 走罷 媽媽 走罷!當你叫喚我的時候 我就永不到你那裡去 也永不要你再餵我吃東西了。
如果我只是一隻綠色的小鸚鵡 而不是你的小孩 親愛的媽媽 你要把我緊緊地鎖住 怕我飛走麼?
你要對我搖你的手 說道:"怎樣的一個不知感恩的賤鳥呀!整夜地盡在咬它的鏈子"麼?
那末 走罷 媽媽 走罷!我要跑到樹林裡去;我就永不再讓你抱我在你的臂裡了。
贈品我要送些東西給你 我的孩子 因為我們同是漂泊在世界的溪流中的。
我們的生命將被分開 我們的愛也將被忘記。
但我卻沒有那樣傻 希望能用我的贈品來買你的心。
你的生命正是青春 你的道路也長著呢 你一口氣飲盡了我們帶給你的愛 便回身離開我們跑了。
你有你的遊戲 有你的遊伴。如果你沒有時間同我們在一起 如果你想不到我們 那有什麼害處呢?
我們呢 自然的 在老年時 會有許多閒暇的時間 去計算那過去的日子 把我們手裡永久失了的東西 在心裡愛撫著。
河流唱著歌很快地流去 衝破所有的堤防。但是山峰卻留在那裡 憶念著 滿懷依依之情。
1 哦
我渴望珍藏一個祕密
猶如夏日的雲朵裹著沒有滴落的雨珠——-個包裹在靜默裡的祕密
帶著它我可以四海漂泊。
哦我渴望在陽光下沉睡的樹林裡
溪水潺潺悠悠
在那裡有人傾聽我的柔聲細語。
今宵的沉默似乎期盼著一陣足音;你卻問我為何潸然淚下。
我無法向你解釋
因為對於我這還是一個未解之謎。
2 對於你
我猶如黑夜
小花朵兒。
我能給你的只是掩藏在夜色裡的安寧和不眠的靜謐。
清晨當你睜開眼睛
我將把你留給一個蜜蜂嗡鳴
鳥兒啁啾的世界。
我送給你的最後禮物
將是一滴落入你青春深處的淚珠
它將使你的微笑更加甜美;當白天的歡騰殘酷無情之時
它將化作薄霧
隱去你的嬌容。
3 請不要眷戀她的心
我的心兒
讓它留在暗處吧。
假如美麗的只是她的秀姿
微笑的只是她的臉面
那又該怎麼樣呢?就讓我毫不遲疑地領受她雙眸顧盼時的單純的意義
而感到幸福。
她的柔臂纏繞著我
我不在意這是否是一張虛幻的羅網
因為這羅網本身華麗而珍貴
這欺騙可以付之一笑並且淡忘。
請不要著戀她的心
我的心兒;假如**真真切切
而所配的詞不足為信
那麼你也該心滿意足;請欣賞她那舞姿的優美
猶如欣賞一棵波光粼粼的迷人的水面上衙舞蹈的百合
管它水下蘊藏著什麼。
4 你像湍急而曲折的小溪
載歌載舞
當你輕快地向前奔流
你的步履在歌唱。
我像崎嶇而陡峻的堤岸
緘口無語
沉默如山
陰鬱地注視著你。
像巨大而愚蠢的風暴
驀然間隆隆而來
試圖撕碎自己的軀體
並把綜裹在激情的旋風裡
四處飄散。
你像纖長而犀利的閃電
劃破惴惴不安的黑暗之心
並在一陣哈哈的大笑中消失蹤影。
5 你將不再用那種難以排遣的悲憫的神情期待我
這使我高興。
只是由於夜晚的魔力和我別離的言語___這些言語也會為自己那絕望的聲調驚愕
我的眼裡才含著盈盈的淚水。但天色終將破曉我的眼睛以及我的心將停止悲泣
而且將沒有時間可用於悲泣。
誰說難以忘懷呢?
死亡的恩寵蟄伏在生命的核心
給生命帶來安息
使它放棄愚蠢的執著。
暴烈的大海
終於在它那晃動的搖籃裡寧息下來;森林之火
在自己那灰燼的床上沉入夢境。
你和我即將離別
而這離異將珍藏於在陽光下歡笑的生機盎然的草木花卉之下。
6 我暫且忘記自己
所以我來了。
但請你抬起雙眼
讓我察看是否還有一絲往日的陰影仍未飄散
宛若天邊殘留著一絲被奪去雨珠的白雲。
請暫且容忍我
若是我忘記自己。
玫瑰依然含苞待放
它們卻還不知道
今年夏天我們無意採集鮮花。
晨星懷著同樣惶恐不安的緘默;晨曦被垂掛在你窗前的樹枝纏住
就像在過去的日子一樣。
我暫且忘記了時過境遷
所以我來了。
我不記得我向你袒露心跡時
你是否轉過頭去
使我羞愧難言。
我只記得你哆嗦的嘴脣上欲言又止的話語;我記得在你烏黑的眸子時熱情的影子一閃即逝;猶如暮色裡尋覓歸巢的翅膀。
我忘了你已不再記起我
所以我來了。
7 大千世界裡
你無窮無盡地變幻
華麗多姿的姑娘。你的香徑上鋪滿了光彩;你輕輕地觸控
顫顫地催開朵朵鮮花;你的長裙
飄飄地捲起群星舞蹈的旋風;你的來自遙遠天際的美妙的**
透過無數符號和色彩
陣陣地蕩起共鳴的迴音。
你孑身獨處在靈魂的無邊寂寞裡
沉靜而寂寞的姑娘
你是一個光芒閃耀的景象
是一朵孤獨的蓮花盛開在愛情的莖枝上。
8 我即將離開
她依然默不出聲。但是從一陣微微的顫慄中
我感覺到她迫切的雙臂彷彿想說:"啊不
別那麼匆忙。"
我時常聽見她央求的纖手
在輕輕一觸間的言語
儘管它們自己也不知所云。
我早已熟悉
這一片刻她的柔臂在期期艾艾地說話
如果不是這樣
它們早就變成一隻青春的花環
纏繞住我的項頸。
在靜謐時刻的廕庇之下
這些細微的姿態又映現在記憶裡
它們像逃學的孩童
淘氣地向我洩露她對我隱瞞的祕密。
9 在那來世的遙遠世界裡
當我們漫步在陽光下
若能不期而遇
我想我會無限驚訝地停下步履。
我將看見那雙烏黑的眸子裡
那時它們已化作晨星;但我也將感覺得出這雙眼睛曾經屬於一個被記憶忽略的前世的夜空。
我將恍然洞見你顏容的魅力
並非完完全全是你自己的光彩
在一次無法追憶的相會中
它竊取了我雙眼裡那熱情的光芒
爾後又從我的愛情中覓走了神祕的聖輝___這聖輝來自何方已經被你遺忘。
10 請放下你的琵琶
我的愛讓你的柔臂自由地把我擁抱。
讓你的觸控
把我的洋溢的心兒引向我身體的最邊緣。
請不要把頭兒你垂
也不要把臉兒轉開
請你給我一個親吻
一個像久閉在花蕾裡的芬芳的親吻。
請不要用多餘的言語把這一片刻窒息;讓我們的心兒在寂靜的潛流裡顫動
把我們所有的思緒都捲到無邊的喜悅裡。
尋找泰戈爾的一首詩尋找泰戈爾的一首詩
原版 世界上最遙遠的距離 不是生與死 而是我就站在你面前 你卻不知道我愛你 世界上最遙遠的距離 不是我就站在你面前 你卻不知道我愛你 而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起 世界上最遙遠的距離 不是明明知道彼此相愛 卻不能在一起 而是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你 放在心裡 世界上...
模仿泰戈爾紙船寫一首詩仿照泰戈爾的紙船寫一首50字以內的詩
參考冰心寫的小紙船 從不肯妄棄了一張紙,總是留著 留著,疊成一隻一隻很小的船兒,從舟上拋下在海里。有的被天風吹捲到舟中的窗裡,有的被海浪打溼,沾在船頭上。我仍是不灰心的每天的疊著,總希望有一隻能流到我要他到的地方去。母親,倘若你夢中看見一隻很小的白船兒,不要驚訝它無端入夢。這是你至愛的女兒含著淚疊的...
誰能模仿泰戈爾的散文詩《紙船》作一首詩
呵呵,借初中來生的筆來一抒我對自泰戈爾的bai崇敬,真正du 的東方文學之父啊zhi 任何才淺的人在dao他面前大概都是孩子 日記 我每天把心情記入那潔白的紙箋裡。我在心情的宣紙上用鮮明的色彩標明我的喜和我的悲。我希望長大後我會再次翻開它,尋到我是誰。我把窗前的月光夾進我的紙箋,希望這些黑夜的霜能在...