1樓:百度使用者
此句出處:南唐李煜的《虞美人·春花秋月何時了》 全詞: 虞美人〔南唐〕李煜 春花秋月何時了,往事知多少。
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
李煜,史稱南唐後主,在位15年,降宋後封違命侯。這首詞表達了作者對故國的深切懷念。這是他的絕筆詞,相傳七夕之夜中命歌伎唱此詞,宋太宗知道這件事後,賜酒將他毒死。
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。這首詩是什麼朝**的,表達了什麼意境
2樓:司馬愛說
唐代人李煜於宋代作bai
此詞。春江du秋月是美好之景,詩人zhi卻盼其dao完結(了 ),是因專為作為階下囚亡國奴的自屬己對現在狀況的痛恨不滿,對過去生活抱有懷念與幻想。他還想過過去的生活,並且對現在的生活很是憤恨。
由此宋君不能容他,賜他一死。
3樓:今夕何夕
南唐後主李煜
表達了李後主對已亡故國的懷戀,以及對自己現在淒涼悲慘之狀的感慨
4樓:dl玉壺冰心
是五代時南唐後主李煜的詞,表達了詞人在淪為階下囚之後對故國的思念之情。
5樓:晨曦
南唐後主李煜寫的。表達了對故國的追思。
6樓:清簫の冷月吟
李煜。那時候應bai該已經算是du宋了吧。表達作者作為zhi亡國之dao君被囚時的悲涼與悽回
苦,對故國答往事的回憶與留念,處於「故國不堪回首」的境遇下愁思難禁的痛苦。此詞一出,宋太宗恨他有「故國不堪回首月明中」之詞,命人將他毒死。亡國之君堪嗟堪悲!
7樓:沂蒙特產
此句出處:南唐李煜的《虞美人·春花秋月何時了》,全詞如下:春花秋月何時了?
往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
這首詞,是李煜被俘到汴京後所作。開頭說,春花秋月的美好時光,何時了結。因為一看到春花秋月,就有無數往事湧上心頭,想到在南唐時欣賞春花秋月的美好日子,不堪回首,所以怕看見春花秋月。
在東風吹拂的月明之夜,金陵的故國生活不堪回顧了。那裡宮殿的雕欄玉砌應該還在,只是人的容貌因愁苦變得憔悴了。倘若要問有多少愁苦,恰恰象一江春水的向東流去,無窮無盡。
一江指長江,用一江春水來比愁,跟南唐故國金陵在長江邊相結合,充滿懷念故國之情。宋代王絰《默記》捲上:「又後主在賜第,因七夕,命故妓作樂,聲聞於外。
太宗聞之,大怒。又傳『小樓昨夜又東風』及『一江春水向東流』之句,並坐之,遂被禍雲。』王國維《人間詞話》:
「尼采謂一切文學,餘愛以血書者。後主之詞,真所謂以血書者也。宋道君皇帝(徽宗)《燕山亭》詞亦略似之。
然道君不過自道身世之戚,後主則儼然有釋迦,**擔荷人類罪惡之意,其大小固不同矣。」李煜被毒死,跟他寫這首詞有關,這真是用血寫的。所謂「有釋迦、**擔荷人類罪惡之意」,就是說,李煜這樣的詞,不光是寫他個人的愁苦,還有極大的概括性,概括了所有具亡國之痛的人的痛苦感情:
如怕看到春花秋月,怕想到過去的美好生活。再如故國的美好景物已經不堪回顧。故國的景物象雕欄玉砌等還在,但人的容顏因愁苦改變,這裡還含有人事的改變,人的主奴關係的改變。
再象以一江春水來比愁。整首詞正是反映了有亡國之痛的人的感情,擔負了所有這些人的感情痛苦。這正說明這首詞具有高度的概括性、代表性,這正是這首詞的傑出成就。
8樓:侯志航
南唐後主
對故國滅亡的惋惜慨嘆,懷念當年繁華生活
9樓:憶若幽蘭
這首詩是南唐後主李煜所寫,此時他以被宋趙匡義所虜,昔日的歌舞昇平及車水馬龍已不復存在,國家已亡,這首詩表達了他對故國的無限哀思,憤恨中不免嘆息,李煜雖沒坐的一個好皇帝,但是他才華橫溢,詞已無人能及。
10樓:回憶落幕
這是五代十國的皇帝李煜所寫,表達了詩人國破家亡、
昨是今非,從「一國之君」淪為「階下之囚」後精神世界的強烈反差,是詞人以自己的切身感受為後世留下的驚天地泣鬼神的血淚文字。由於亡國為囚,他失去了歡樂,失去了尊嚴,失去了自由,甚至失去了生存的安全感,這就不能不引起他的悔恨,他的追思,他對家國和自己一生變化的痛苦的嘗味。悲慨之情如滔滔江水,一發不可收!
11樓:酒醉秋風
此詞大約作於李煜歸宋後的第三年。詞中流露了不加掩飾的故國之思,據說是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那麼,它等於是李煜的絕命詞了。
全詞以問起,以答結;由問天、問人而到自問,通過悽楚中不無激越的音調和曲折迴旋、流走自如的藝術結構,使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應。
誠然,李煜的故國之思也許並不值得同情,他所眷念的往事離不開「雕欄玉砌」的帝王生活和朝暮私情的宮闈祕事。但這首膾炙人口的名作,在藝術上確有獨到之處:
「春花秋月」人多以美好,作者卻殷切企盼它早日「了」卻;小樓「東風」帶來春天的資訊,卻反而引起作者「不堪回首」的嗟嘆,因為它們都勾發了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國主一變而為長歌當哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。
結句「一江春水向東流」,是以水喻愁的名句,含蓄地顯示出愁思的長流不斷,無窮無盡。同它相比,劉禹錫的《竹枝調》「水流無限似儂愁」,稍嫌直率,而秦觀《江城子》「便作春江都是淚,流不盡,許多愁」,則又說得過盡,反而削弱了感人的力量。
可以說,李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴於結句以富有感染力和向徵性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者並沒有明確寫出其愁思的真實內涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態——「恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應,並借用它來抒發自已類似的情感。
因為人們的愁思雖然內涵各異,卻都可以具有「恰似一江春水向東流」那樣的外部形態。由於「形象往往大於思想」,李煜此詞便能在廣泛的範圍內產生共鳴而得以千古傳誦了。
12樓:匿名使用者
南唐李後主國破被俘後所寫,表達了對故國的思念和當下的愁緒。
13樓:田甜
此詩是南唐後主李煜在亡國被囚時所作,表達了李後主對已亡故國的懷戀,以及對自己現在淒涼悲慘之狀的感慨,全詩透露出深深地哀傷.
14樓:匿名使用者
最主要還是階下囚的亡國之恨了。
春花秋月何時了,往事知多少.小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中.什麼意思
15樓:匿名使用者
出自南唐詩人李煜的《虞美人》
春花秋月何時了?
往事知多少?
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
譯文:春花秋月,年年開花,歲歲月圓,要到什麼時候才能完了呢?以往的一切都沒有了,都消逝了,都化為虛幻了。
歸宋後又過了一年,夜闌人靜,幽囚在小樓中的人,倚欄遠望,對著那一片沉浸在銀光中的大地,多少故國之思,悽楚之情,湧上了心頭,不忍回首,也不堪回首。他遙望南國感嘆,「雕欄」「玉砌」也許還在吧;只是當年曾在欄邊砌下流連歡樂的有情之人,已不復當年的神韻風采了。人生啊人生,不就意味著無窮無盡的悲愁麼。
愁思如春水的汪洋恣肆,奔放傾斜;又如同春水之不捨長夜,長流不斷,無窮無盡。
16樓:小米_步槍
虞美人·春花秋月何時了
多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。
精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
17樓:花開荼蘼
三春花開,中秋月圓,這美好的情景是何時結束的呢?過往的事,有多少還記憶猶新呢?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐後主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。
「小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。」苟且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。
詞人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個「又」字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受,透露出他內心多少悽楚和無奈! 夜深人靜,倚樓遠望,只見月光如水。
眼前的一切更激起他對南唐故國的深深懷念。 「故國不堪回首月明中」!詞人在這裡發出的豈止是深沉的嘆息,簡直是痛徹肺腑的呼號。
18樓:匿名使用者
出自南宋李煜《虞美人》,此詞為李煜一生最後一首詞
19樓:川遊一角
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
虞美人 ·李煜 春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕闌玉砌應猶在,
20樓:匿名使用者
棒!棒!
棒!棒!
棒!棒!
21樓:匿名使用者
惜乎千古詞帝,絕命於是
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 用虞美人的這首詩取個網名,
22樓:匿名使用者
雕欄玉砌 小樓東風 春水向東 朱顏尚在 能有幾多 一江春水 隨便取,高興的、傷感的都可以。
23樓:寒墨流霜
問君能有幾多愁 一部電視劇就是這名字 可見這句可代表全詩
24樓:沉默當下
直接用結尾,一江春水向東流,不就行了。或者往事回首月明中等等
25樓:心輪為誰圓缺
小樓昨夜聽春雨,貧僧夜上青樓,
26樓:夏末未盡de悲傷
水向東流、時間怎麼偷
27樓:涼了月
朱顏キ幾多愁
滿意否?
「春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。」是什麼意思?
28樓:絃歌清影
解釋:這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛
原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
《虞美人》李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。相傳他於自己生日(七月七日)之夜(「七夕」),在寓所命歌妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞於外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。
這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。
作者介紹
李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。
南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。
李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。
在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為「千古詞帝」。
春花秋月何時了, 往事知多少。 小樓昨夜又東風, 故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在, 只是朱顏
29樓:匿名使用者
《虞美人》是李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。相傳他於自己生日(七月七日)之夜(「七夕」),在寓所命歌妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞於外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。
這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。
春花秋月何時了」這句表達了李煜作為階下囚的無奈與悲哀,春花秋月是無盡的,而李煜卻問何時了,深刻的表現了他對現在的生活的一種決絕,國已不在,而我卻苟活,這不能不說是一代帝王的悲哀。
「 小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中」由小樓想到故國家園,由故國想到現在,真是不堪回首,但卻真真實實的發生在自己身上,這又進一步的表達了李煜當時的那中悲憤的亡國心情。
回想故國「雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改」。國家的江山宮殿都應該還在,但江山宮殿裡的人卻已不再是從前的人了。回想中有多少的悲恨在心中,也只能發出「只是朱顏改」這樣感傷了。
「 問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」這句是李煜悲憤的深刻表現,也被後世廣為流傳,將一腔悲傷化做一江的春水,奔流不止,這是作者的感情的昇華,將無形的悲恨比做有形的東流水,讓人更能感受到作者當時的可悲。
整首詞都深刻的表達了亡國之恨,感情可謂真摯。詞雖然短,感情卻豐富,讓人回味無窮,即使合上書頁,緊閉雙眼,也同樣能感受到李煜那無盡無止的哀傷之情。
李煜《虞美人 春花秋月何時了》賞析
譯文這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄杆 玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。註釋此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為...
虞美人春花秋月何時了李煜解釋和拼音
虞美人是著名詞牌之一,春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。y m i r n ch n hu qi yu h sh li o 譯文這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當...
虞美人 春花秋月何時了李煜這首詩歌表達了詩人怎樣的情感
虞來美人 是李煜的代表作,也是李後源主的絕bai命詞.相傳他 於自己生日 七du月七日 之夜 zhi 七dao夕 在寓所命故妓作樂,唱新作 虞美人 詞,聲聞於外.宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死.這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨.此詞是一曲生命的哀歌,作者通過對自然永恆與人...