1樓:小松部落格
靜女其姝,俟我於城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
[譯文]
女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見
心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜
女孩含羞不語淺笑嫣然,將硃紅葦管交在我手間葦管遍體硃紅光采熠熠,我愛女孩天然嬌研
自從鄉郊贈嫩茅表白,愈見紅管美麗非凡
葦管或許本無何豔美,佳人手賜怎不教人神迷目眩釋: 靜女的靜,書釋為嫻雅安詳。然直接作此譯,便如將女孩喚作女人,無論如何形容其美,多少有些不倫。
我喜歡的「靜女」是嫻靜,貞靜的感覺,一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語,拿眼光向面前的人掃一過,旋又收回去。。靜是神氣,靜->沉默->不語->含羞,女孩因初感愛戀而害羞不語,我以為這是一種可愛的心情和神儀。因此想法,所以拋了「嫻雅安詳」或「貞靜」的現成的形容語,而從「含羞不語」譯。
若有不周,權以「戲作文筆,無須嚴謹」自剖罷了。
2樓:泣琭頻豔嬌
有美人兮,見之不忘,一日不見兮,思之若狂。
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首躑躅。這兩句話什麼意思?
3樓:金牛咲
意思是:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
出自周代無名氏《國風·邶風·靜女》,原詩為:
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
譯文:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。
郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
擴充套件資料
創作背景:
《邶風·靜女》是一首愛情詩。現代學者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約。而舊時的各家之說,則有多解。一般的說法都表明此詩寫的是男女的愛情活動。
主旨賞析:
這是寫青年男女幽會的詩歌,表現了男子對戀人溫柔嫻靜的稱讚以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好。全詩三章,每章四句,通篇以男子的口吻來寫。
詩的第一章是即時的場景。「愛而不見,搔首踟躕」雖描寫的是人物外在的動作,卻極具特徵性,很好地刻劃了人物的內在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如痴如醉的有情人形象。
第二、第三兩章,從辭意的遞進來看,應當是那位痴情的小夥子在城隅等候他的心上人時的回憶。
第三章結尾「匪女之為美,美人之貽」兩句對戀人贈物的「愛屋及烏」式的反應,可視為一種內心獨白,既是第二章詩義的遞進,也與第一章以「愛而不見,搔首踟躕」的典型動作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應,別具真率純樸之美。
4樓:天若為我晴由
美麗文靜的女孩,等我在城市的一角。心中愛慕但見不到,急得撓頭來回徘徊
5樓:匿名使用者
女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見
心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
6樓:匿名使用者
嫻靜姑娘真漂亮,
約我等在城角旁。
視線遮蔽看不見,
搔頭徘徊心緊張。
嫻靜姑娘真嬌豔,
送我新筆紅筆管。
鮮紅筆管有光彩,
愛她姑娘好容顏。
遠自郊野贈柔荑,
誠然美好又珍異。
不是荑草長得美,
美人相贈厚情意。
【解說】
這是一首男女幽會的情歌。少女故意躲在城角,「愛而不見」,男子急得坐立不安,「搔首蜘躕」,這兩句平實如話的描寫,極為傳神地表現了一對戀人初會時的情趣。既而約會之時少女贈送彤管、荑草,男子欣喜若狂語帶雙關表達愛意的情態,又寫得柔婉細膩,情意綿綿。
全詩清新活潑,生動有趣。吟誦此詩,讀者亦會被其濃濃的青春氣息所感動,而誠心祝願這對戀人幸福美滿。
7樓:水墨悠遠
嫻靜、美麗姑娘真可愛,她約我到城角樓上來。可是卻又故意躲藏讓小夥子去找,急得小夥子抓耳又撓腮的,很是著急。
嫻靜的姑娘有著嬌好的容顏,她送小夥子一枝紅彤管這紅彤管是一種樂器。鮮紅彤管光彩明亮,小夥子愛它的顏色鮮豔。
嫻靜的姑娘從郊野採來荑草送給我,荑草美好卻又珍貴奇異。拿著荑草小夥子愛不釋手,其實不是因為荑草長得美,而是美人相贈的,它象徵著對小夥子濃濃的情意。小夥子愛屋及烏,所以對它喜愛。
8樓:匿名使用者
樓上的不容易啊!
問一下,是翻譯成現代詩,還是……
如果是現代詩,樓上已經有答案
9樓:万俟永芬俎水
詩經--靜女
靜女其姝,俟我於城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
[譯文]
女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見
心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜
女孩含羞不語淺笑嫣然,將硃紅葦管交在我手間葦管遍體硃紅光采熠熠,我愛女孩天然嬌研
自從鄉郊贈嫩茅表白,愈見紅管美麗非凡
葦管或許本無何豔美,佳人手賜怎不教人神迷目眩釋:靜女的靜,書釋為嫻雅安詳。然直接作此譯,便如將女孩喚作女人,無論如何形容其美,多少有些不倫。
我喜歡的「靜女」是嫻靜,貞靜的感覺,一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語,拿眼光向面前的人掃一過,旋又收回去。。靜是神氣,靜->沉默->不語->含羞,女孩因初感愛戀而害羞不語,我以為這是一種可愛的心情和神儀。因此想法,所以拋了「嫻雅安詳」或「貞靜」的現成的形容語,而從「含羞不語」譯。
若有不周,權以「戲作文筆,無須嚴謹」自剖罷了。
靜女其姝,俟我於城隅.愛而不見,搔首踟躕是什麼意思
10樓:匿名使用者
美麗的女子,在城門的角落等我,但是一直沒有等到愛人,心裡很緊張
靜女其姝,俟我於城隅.愛而不見,搔首踟躕. 什麼
11樓:匿名使用者
詩經--靜女 靜女其姝,俟我於城隅 愛而不見,搔首踟躕 靜女其孌,貽我彤管 彤管有煒,說懌女美 自牧歸荑,洵美且異 匪女之為美,美人之貽 女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見 心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜 女孩含羞不語淺笑嫣然,將硃紅葦管交在我手間 葦管遍體硃紅光采熠熠,我愛女孩天然嬌研 自從鄉郊贈嫩茅表白,愈見紅管美麗非凡 葦管或許本無何豔美,佳人手賜怎不教人神迷目眩 靜女的靜,書釋為嫻雅安詳。然直接作此譯,便如將女孩喚作女人,無論如何形容其美,多少有些不倫。我喜歡的「靜女」是嫻靜,貞靜的感覺,一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語,拿眼光向面前的人掃一過,旋又收回去。
靜是神氣,靜-不語-含羞,女孩因初感愛戀而害羞不語,我以為這是一種可愛的心情和神儀。因此想法,所以拋了「嫻雅安詳」或「貞靜」的現成的形容語,而從「含羞不語」譯。若有不周,權以「戲作文筆,無須嚴謹」自剖罷了。
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕
12樓:獻給昨日的你
意義:文雅的姑娘真美麗,約好在城邊的角落裡等我。卻故意躲藏起來,惹我撓頭又徘徊。
出自《詩經》中的《靜女》,作者不詳
全詩:靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌, 貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑, 洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
13樓:匿名使用者
詩經--靜女 靜女其姝,俟我於城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
[譯文]
女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見
心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜
女孩含羞不語淺笑嫣然,將硃紅葦管交在我手間葦管遍體硃紅光采熠熠,我愛女孩天然嬌研
自從鄉郊贈嫩茅表白,愈見紅管美麗非凡
葦管或許本無何豔美,佳人手賜怎不教人神迷目眩釋: 靜女的靜,書釋為嫻雅安詳。然直接作此譯,便如將女孩喚作女人,無論如何形容其美,多少有些不倫。
我喜歡的「靜女」是嫻靜,貞靜的感覺,一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語,拿眼光向面前的人掃一過,旋又收回去。。靜是神氣,靜->沉默->不語->含羞,女孩因初感愛戀而害羞不語,我以為這是一種可愛的心情和神儀。因此想法,所以拋了「嫻雅安詳」或「貞靜」的現成的形容語,而從「含羞不語」譯。
若有不周,權以「戲作文筆,無須嚴謹」自剖罷了。
14樓:匿名使用者
詩經 靜女 安靜美好的女子 愛好像是「曖」 」隱藏躲藏」的意思,大約是藏貓貓吧,怕他找不到,又怕他到離了她視線的地方找
15樓:單晨訾靜婉
嫻靜姑娘真漂亮,
約我等在城角旁。
視線遮蔽看不見,
搔頭徘徊心緊張。
嫻靜姑娘真嬌豔,
送我新筆紅筆管。
鮮紅筆管有光彩,
愛她姑娘好容顏。
遠自郊野贈柔荑,
誠然美好又珍異。
不是荑草長得美,
美人相贈厚情意。
【解說】
這是一首男女幽會的情歌。少女故意躲在城角,「愛而不見」,男子急得坐立不安,「搔首蜘躕」,這兩句平實如話的描寫,極為傳神地表現了一對戀人初會時的情趣。既而約會之時少女贈送彤管、荑草,男子欣喜若狂語帶雙關表達愛意的情態,又寫得柔婉細膩,情意綿綿。
全詩清新活潑,生動有趣。吟誦此詩,讀者亦會被其濃濃的青春氣息所感動,而誠心祝願這對戀人幸福美滿。
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽 是什麼意思?
16樓:匿名使用者
靜女其殊, 姑娘文靜真美麗,俟我於城隅. 約我相會城角里.
愛而不見, 有意藏起不相見,搔首踟躕. 撓頭徘徊令人急.
靜女其孌, 姑娘文靜容貌俏,貽我彤管. 送我一株赤紅草.
彤管有煒, 紅色小草閃光彩,說懌女美. 我為美女而傾倒.
自牧歸荑, 放牧歸來贈茅荑,洵美且異. 茅荑潔白美得奇.
匪女之為美, 並非茅荑多美麗,
美人之貽. 美人所贈含情意.
17樓:匿名使用者
美麗姑娘真可愛, 她約我到城頭來。 故意躲藏逗人找, 惹我撓頭又徘徊。 美麗姑娘真好看, 送我一隻小彤管。
彤管紅紅閃亮光, 讓人越看越喜歡。 牧場歸來送我荑, 荑草美得真出奇。 不是荑草真的美, 美人送我含愛意。
靜女其姝,俟我於城隅。 愛而不見,搔首踟躕。 靜女其孌, 貽我彤管。 彤管有煒,說懌女美。 自牧
18樓:匿名使用者
靜女其姝,俟我於城隅。 愛而不見,搔首踟躕。 靜女其孌, 貽我彤管。彤管有煒,悅懌女rǔ美。自牧歸 kuì荑,洵美且異。匪女rǔ之為美,美人之貽。
19樓:匿名使用者
文靜姑娘長得美,約我相會在城角。故意躲著不出來,我抓耳搔頭打轉轉兒。
文靜姑娘長得俊,贈我信物紅管笛。管笛紅色放光彩,讓我心中好歡喜。
放牧回來贈我茅,茅草好看又奇巧。不是茅草本身美,只因美人送我的。
從詩經中取名,姓張,聽過靜女其姝,叫張靜女好嗎?還有沒有其他詩句中有什麼女的,因為想把靜換掉
窈窕淑女,君子好逑。可以叫窈女,窕女,淑女。文選 張衡 思玄賦 載太華之玉女兮。可叫張玉女。採蓮曲 李白 若耶溪邊採蓮女,笑隔荷花共人語。可叫張采女,張蓮女。採蘋於以奠之?宗室牖下。誰其屍之?有齊季女。大東維天有漢,監亦有光。跂彼織女,終日七襄。大明有命自天,命此文王。於周於京,纘女維莘。民勞王欲玉...
靜女孌妹什麼意思,靜女其姝是什麼意思?
參考資料 http www.靜女其姝是什麼意思?靜女其姝 靜女其孌 可謂同義反復。其 字,乃形容詞詞頭,又加重形容的意味,是疊字的一種變式。表明了小夥子對姑娘由衷的喜愛。姝 在這裡是理解為 漂亮 的意思,加上後面有一句 俟我於城隅 解釋為 那個漂亮的女子喲,她在城牆的拐角等著我 靜女其姝 文靜的女子...
女主名叫藍靜兒,男主好像是叫沐睿辰的小說,其他的不太清楚
霸道少爺戀上我 中的男女主角 男二號是 林雨澤,男三號是king 講了藍靜兒與沐睿辰歷盡千辛萬苦終於在一起的愛情故事。第一部是他們讓長輩們同意,第二部是沐睿辰為了藍靜兒放棄沐家財產,而king愛上了藍靜兒,只要藍靜兒答應和他在一起就放了沐睿辰,藍靜兒答應了,為了救人把第一次也給了king,最後沐睿辰...