1樓:匿名使用者
參考資料:http://www.
靜女其姝是什麼意思?
2樓:歲月讓歲月更碎
「靜女其姝」、「靜女其孌」,可謂同義反復。「其」字,乃形容詞詞頭,又加重形容的意味,是疊字的一種變式。表明了小夥子對姑娘由衷的喜愛。
3樓:
"姝"在這裡是理解為「漂亮」的意思,加上後面有一句「俟我於城隅」,解釋為「那個漂亮的女子喲,她在城牆的拐角等著我」
4樓:金桃排案
靜女其姝:文靜的女子那麼漂亮。其:那,那麼。
5樓:安得千金換一笑
這個詞出自《詩經·邶風·靜女》,形容女子嫻靜而美麗。
6樓:匿名使用者
靜女的靜,書釋為嫻雅安詳。然直接作此譯,便如將女孩喚作女人,無論如何形容其美,多少有些不倫。我喜歡的「靜女」是嫻靜,貞靜的感覺,一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語,拿眼光向面前的人掃一過,旋又收回去。。
靜是神氣,靜->沉默->不語->含羞,女孩因初感愛戀而害羞不語,我以為這是一種可愛的心情和神儀。因此想法,所以拋了「嫻雅安詳」或「貞靜」的現成的形容語,而從「含羞不語」譯。若有不周,權以「戲作文筆,無須嚴謹」自剖罷了
7樓:
譯:嫻靜姑娘真漂亮 的意思
《詩經》中「靜女」是什麼意思
8樓:匿名使用者
1、《靜女》出自《詩經·邶風》,全詩三章,每章四句。
靜女:文雅的姑娘。靜:嫻靜。
2、全詩
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
3、註釋
嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。視線遮蔽看不見,搔頭徘徊心緊張。
嫻靜姑娘真嬌豔,送我新筆紅筆管。鮮紅筆管有光彩,愛她姑娘好容顏。
遠自郊野贈柔荑,誠然美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
4、評價
《靜女》一詩,向來為選家所注目。現代學者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說,它是一首愛情詩。而舊時的各家之說,則多有曲解,未得其真旨。
最早《毛詩序》雲:「《靜女》,刺時也。衛君無道,夫人無德。
」鄭箋釋雲:「以君及夫人無道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配。
9樓:劉彤彤
靜女的釋義:一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語
孔子:「詩三百,一言以蔽之,思無邪。」「不學詩,無以言」。
孟子:「頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也」。
荀子:「始乎誦經,終乎讀禮」。
司馬遷:「《禮》以節人,《樂》以發和,《書》以道事,《詩》以達意,《易》以道化,《春秋》以道義。撥亂世反之正,莫近於《春秋》。」
董仲舒:「所聞『詩無達詁,易無達佔,春秋無達辭,從變從義,而一以奉人。』」
何休:「男女有所怨恨,相從而歌,勞者歌其事,飢者歌其食」。
朱熹:「凡詩之所謂風者,多出於里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。」朱熹第一次明確提出《詩經》是里巷歌謠(民歌)說;二是淫詩說。
特別是在談及「鄭風」時,他認為「鄭風」十有**都是淫詩。
梁啟超:「現存先秦古籍,真贗雜糅,幾乎無一書無問題,其真金美玉,字字可信者,《詩經》其首也。」
胡適:「《詩經》並不是一部經典,確實是一部古代歌謠的總集」。
魯迅:「(《詩經》是)中國最古的詩選」,「以性質言,風者,閭巷之情詩;雅者,朝廷之樂歌;頌者,宗廟之樂歌也。」
10樓:dreamcatcher茗
「靜女」出自詩經中《詩經·邶風·靜女》一篇,全文如下:
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
靜:嫻雅安詳。靜女:端莊貌美的女子,淑女
11樓:假蘇更生
靜女:端莊貌美的女子
靜女其姝的其是什麼意思
12樓:匿名使用者
靜女其姝中「其」的意思是她的。
「靜女其姝」出自《邶風·靜女》
【原文】:
《邶風·靜女》
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
【譯文】:
《邶風·靜女》
嫻靜的姑娘多麼美麗,在城的角樓等我。
隱藏起來不讓我看見,急得我撓著頭來回走。
嫻靜的姑娘多麼美好,送我一支紅色的笛管。
紅色的笛管色澤鮮亮,漂亮的笛管真讓我喜愛。
姑娘從郊野採來茅草芽送我作為信物,真是美好新異。
並不是茅草芽有多美,而是因為美人所贈。
13樓:小青蛙跳著走
靜女其姝中「其」的意思是她的。
拓展資料:
【原文】:
《邶風·靜女》
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
【譯文】:
《邶風·靜女》
嫻靜的姑娘多麼美麗,在城的角樓等我。
隱藏起來不讓我看見,急得我撓著頭來回走。
嫻靜的姑娘多麼美好,送我一支紅色的笛管。
紅色的笛管色澤鮮亮,漂亮的笛管真讓我喜愛。
姑娘從郊野採來茅草芽送我作為信物,真是美好新異。
並不是茅草芽有多美,而是因為美人所贈。
註釋靜女:貞靜嫻雅之女。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:「靜當讀靖,謂善女,猶雲淑女、碩女也。」姝(shū):美好。
俟(sì):等待,此處指約好地方等待。城隅:城角隱蔽處。一說城上角樓。
愛:「薆」的假借字。隱蔽,躲藏。
踟(chí)躇(chú):徘徊不定。
孌(luán):面目姣好。
貽(yí):贈。彤管:
不詳何物。一說紅管的筆,一說和荑應是一物。有的植物初生時或者才發芽不久時呈紅色,不僅顏色鮮亮,有的還可吃。
如是此意,就與下文的「荑」同類。但是也可能是指塗了紅顏色的管狀樂器等。
有:形容詞詞頭。煒(wěi):盛明貌。
說(yuè)懌(yì):喜悅。女(rǔ):汝,你,指彤管。
牧:野外。歸:借作「饋」,贈。荑(tí):白茅,茅之始生也。象徵婚媾。
洵美且異:確實美得特別。洵:實在,誠然。異:特殊。
匪:非。
貽:贈與。
14樓:幽藍碧霄
「靜女其姝」、「靜女其孌」,可謂同義反復。「其」字,乃形容詞詞頭,又加重形容的意味,是疊字的一種變式。表明了小夥子對姑娘由衷的喜愛。
15樓:囡雲★風鈴
自己看:
原文:靜女其姝,俟我於城隅。
譯文:女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見偶個人認為是 「的」 的意思。
16樓:阿波
「其」,補充音節,即湊成四字句。嫻靜的姑娘多麼美麗,她在城邊上等我。 古代詩歌中,常有借字補充音節湊成四字句的,如「靜言思之」的「言」在句中無實義,句意為「靜下心來想想」;又如「今我來思」的「思」,補充音節,句意為「現在我回來」……
《詩經》中《靜女》裡男女的性格特徵是什麼
17樓:木澂
1、男性格特徵:憨厚實誠,直爽而有耐心。
當女主人公「俟我於城隅、愛而不見」的時候,「搔首踟躕」,表現了他的憨厚;而苦苦等待又表明了男主人公對女子的愛慕之心與耐心。
2、女性格特徵:嫻靜溫婉美麗,心思細膩,活潑機靈,含蓄聰慧。
「靜女其姝」、「靜女其孌」等表現了女子的美好,漂亮;「俟我於城隅」表現了女子對愛情的大膽追求;而「愛而不見」又展現了女子的含蓄害羞;
之後的「貽我彤管」,以彤管為信物(古代女史用以記事的杆身漆朱的筆;一說指樂器,一說指紅色管狀的初生之物)表現出了女子的活潑機靈與聰慧。
18樓:匿名使用者
「靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我
彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。」
初戀中的男女主人公相約於城角,女子可愛有趣,故意躲躲藏藏捉弄對方,男子因找不到對方而「搔首踟躕」,真是傻氣十足。二人都珍視這份緣分,「彤管」就是見證。
19樓:匿名使用者
匪女之為美,美人之貽。」原來並不是這支草本身有多麼美麗,而是因為它是美麗的女子贈予的啊。表達了男主人公對此女子深深的愛戀之情,因對她的愛而覺得普普通通的白茅也是如此的美麗。
20樓:匿名使用者
彼此很愛對方.為什麼我們總是吵架.
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首躑躅。這兩句話什麼意思?
21樓:金牛咲
意思是:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
出自周代無名氏《國風·邶風·靜女》,原詩為:
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
譯文:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。
郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
擴充套件資料
創作背景:
《邶風·靜女》是一首愛情詩。現代學者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約。而舊時的各家之說,則有多解。一般的說法都表明此詩寫的是男女的愛情活動。
主旨賞析:
這是寫青年男女幽會的詩歌,表現了男子對戀人溫柔嫻靜的稱讚以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好。全詩三章,每章四句,通篇以男子的口吻來寫。
詩的第一章是即時的場景。「愛而不見,搔首踟躕」雖描寫的是人物外在的動作,卻極具特徵性,很好地刻劃了人物的內在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如痴如醉的有情人形象。
第二、第三兩章,從辭意的遞進來看,應當是那位痴情的小夥子在城隅等候他的心上人時的回憶。
第三章結尾「匪女之為美,美人之貽」兩句對戀人贈物的「愛屋及烏」式的反應,可視為一種內心獨白,既是第二章詩義的遞進,也與第一章以「愛而不見,搔首踟躕」的典型動作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應,別具真率純樸之美。
22樓:天若為我晴由
美麗文靜的女孩,等我在城市的一角。心中愛慕但見不到,急得撓頭來回徘徊
23樓:匿名使用者
女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見
心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜
《靜女》的翻譯和賞析
24樓:閻一郎
靜女[先秦] 詩經
靜女其姝,俟我於城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
註釋靜女:貞靜嫻雅之女。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:「靜當讀靖,謂善女,猶雲淑女、碩女也。」姝(shū):美好。
俟(sì):等待,此處指約好地方等待。城隅:城角隱蔽處。一說城上角樓。
愛:「薆」的假借字。隱蔽,躲藏。
踟(chí)躇(chú):徘徊不定。
孌(luán):面目姣好。
貽(yí):贈。彤管:
不詳何物。一說紅管的筆,一說和荑應是一物。有的植物初生時或者才發芽不久時呈紅色,不僅顏色鮮亮,有的還可吃。
如是此意,就與下文的「荑」同類。但是也可能是指塗了紅顏色的管狀樂器等。
有:形容詞詞頭。煒(wěi):盛明貌。
說(yuè)懌(yì):喜悅。女(rǔ):汝,你,指彤管。
牧:野外。歸:借作「饋」,贈。荑(tí):白茅,茅之始生也。象徵婚媾。
洵美且異:確實美得特別。洵:實在,誠然。異:特殊。
匪:非。
貽:贈與。
鑑賞這是東周時期產生於邶地(今河南湯陰縣境)的民歌。詩的內容是寫一對青年男女幽會的情景,全詩以男子的口吻寫出,生動地描繪了他們約會的過程,先寫男子去赴約,後寫女子向男子贈物來表達愛情,整篇詩充滿著愉快而幽默的情趣。
首章「靜女其姝,俟我於城隅」兩句是說:一位文靜的姑娘多麼美,相約等我城角去相會。開頭用「靜女其姝」來寫那個女子,表達了男子對女子的讚美,同時也流露出一種十分傾慕的感情。
連同下面「俟我於城隅」一句,就生動地寫出了那個男子在赴約會時的那種歡欣、愉快、幸福,以至不無得意的心情。但緊接著下面卻突然一轉,寫男子依約而至,到了會面地點,卻找不見那個女子。「愛而不見」,這句是寫那個女子見男子來了,卻故意找個地方把自己隱藏起來了——原來這乃是一個天真、活潑而調皮的姑娘。
這樣一來,可真的急壞了那個滿懷欣喜而興沖沖趕來相會的男子。他想,是因為遇到了什麼意外的事情沒有來呢?還是陰晴不定少女心,對自己變了卦而故意失約不來呢?
於是非常著急、不安,禁不住「搔首踟躕」起來。這裡是說,急得那個男子抓耳撓腮,轉來走去,不知所措。「搔首踟躕」,可以說十分形象地寫出了當時那個男子焦灼萬狀的情態。
同時,也藉以寫出了那個男子對所愛女子的深情和迷戀的程度。
第二章,寫他們會面後的情景:從下文「自牧歸荑」句看,這個女子乃是個普通的牧羊女,因此有人揣測,所謂「彤管」,不會是筆或樂器之類,可能與「荑」一樣,是種小草之類。詩,總是濃縮的,跳躍性的。
詩中寫當那位調皮的姑娘,看到把踐約而來的所愛,急成那個樣子,終於露面了,並鄭重地把一支小草作為見面禮物送到男子面前。「彤管有煒,說懌女美」,這是男子接過小草後的心理活動,也是一句風趣的答辭。「說懌」句,語帶雙關,既指女子所贈的草,又指贈草的人。
這裡寫女子把一支小草作為饋贈,小草並不是什麼貴重的禮物,送草給對方這固然是為了傳情,而我們從這位調皮的姑娘的性格來看,大約也正如「愛而不見」一樣,有試他、逗他的意思,也就是看看會引起對方什麼反應。而男子接過小草以後,就雙關地說,這支小草光彩美麗極了,自己喜愛得不得了。這裡是寫這個男子早已摸準了姑娘的心思,通過湊趣來表示自己的深情。
他表面上在誇小草,實際在誇送給他禮物的人。
第三章「自牧歸荑,洵美且異」。「歸」,贈送;「洵」,實在。是說女子又把從牧場帶回來的一支荑草贈給了男子,所贈給他的這支荑草,實在美得出奇。
其誇讚的語氣比「彤管有煒」(「煒」,有光彩。)更加進了一步。「匪女之為美,美人之貽」(「匪」,通「非」;「女」同「汝」。
)是說,並不是這支草本身有什麼美,而是因為它是美人送的,所以也就覺得它愈加美麗。
這首小詩,把民間男女依約相會時的那種天真、活潑、互相逗趣的一番情景,描摹得如何逼真和生動!一對戀人相會,先是這位調皮姑娘的故意惹逗,躲藏起來不露面,害得小夥子心急如焚,抓耳撓腮;再又鄭重其事地贈給對方小草,試探其對自己的情意,顯示了自己一片愛人及物的誠摯、痴迷之心。詩很短,僅有三章十二句,但它卻生動地寫出了一對情人幽會時的有趣場面,寫出了人物的心理和感情,在一定程度上還刻畫出人物性格,即生動地表現了一個天真活潑、聰明慧美的少女和一個憨厚、痴情的男子的形象。
總之,這首戀歌,不僅思想內容是健康的,藝術上也是成功的,其語言的簡練,構思的靈巧,人物心理和形象刻畫的生動,以及生活氣息的濃烈,都不能不使我們兩千年以後的讀者感到驚異。
從詩經中取名,姓張,聽過靜女其姝,叫張靜女好嗎?還有沒有其他詩句中有什麼女的,因為想把靜換掉
窈窕淑女,君子好逑。可以叫窈女,窕女,淑女。文選 張衡 思玄賦 載太華之玉女兮。可叫張玉女。採蓮曲 李白 若耶溪邊採蓮女,笑隔荷花共人語。可叫張采女,張蓮女。採蘋於以奠之?宗室牖下。誰其屍之?有齊季女。大東維天有漢,監亦有光。跂彼織女,終日七襄。大明有命自天,命此文王。於周於京,纘女維莘。民勞王欲玉...
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首躑躅
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。譯文 女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見 心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜 女孩含羞不語淺笑嫣然,將硃紅葦管交在我手間葦管遍體硃紅光采熠熠,我愛女孩天然嬌研 自從鄉...
靜若辰空什麼意思,靜若繁華是什麼意思
是個形容詞,一bai般用來形容嫻靜美du好的女子。取自 zhi 空如此生 靜若dao辰空虛幻縹緲 心如 版明鏡 權 用快樂的心品味生命,用忍耐的心包容一切,用堅毅的心挑戰考驗,用平靜的心面對一切。大致意思就是這樣,和靜若繁花是差不多的,都是形容人,多指女子安靜美麗,令人著迷 空如此生靜若繁華是什麼意...