「將軍百戰死,壯士十年歸」修辭手法是什麼

2021-05-14 19:56:01 字數 709 閱讀 6380

1樓:柯玉

「將軍百戰死,壯士十年歸」修辭手法是對偶、互文。

將軍百戰死,壯士十年歸:將軍和壯士們經歷了很長時間很多次大大小的戰鬥,有的犧牲了,倖存者勝利歸來。

對偶是用字數相等、結構相同、意義對稱的一對短語或句子來表達兩個相對應或相近意思的修辭方式。

互文,也叫互辭 ,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古文中對它的解釋是:「參互成文,含而見文。

」具體地說,它是這樣一種互辭形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。由上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充來表達一個完整句子意思的修辭方法。

「將軍」和「壯士」、「百戰」和「十年」互文見義。

出自:《木蘭詩》。

2樓:匿名使用者

互文,互文是指一聯中的兩句詞語意思互相補充,結合起來表示一個完整意思的修辭手法

3樓:匿名使用者

對偶是一定的,另外的是互文

4樓:幽詩仁

正確的說是互文,解釋為將軍戰士們身經百戰,出生入死,有的壯烈詢國,有的得勝歸來

5樓:甘木泉

如樓上所說,是互文的修辭。將軍跟戰士的互文。

6樓:匿名使用者

互文,也稱互文見義,指上下文中相關詞語互相省略,而意義上則互相補充

木蘭詩將軍百戰死將軍是什麼意思,《木蘭詩》中的「將軍百戰死,壯士十年歸」意在表達什麼?

1 原句是將軍百戰死,壯士十年歸,句中將和軍應該放在一起解釋,就是將軍的意思,將軍和後面的壯士是互文句式,指將軍和士兵們。2 原文翻譯 將軍百戰死,壯士十年歸。譯文 將士們經過無數次出生入死的戰鬥,有些犧牲了,有的十年之後得勝而歸。木蘭詩 中的 將軍百戰死,壯士十年歸 意在表達什麼?將軍百戰死,壯士...

將軍百戰死,壯士十年歸的互文句的意思是什麼啊

將軍與壯士們征戰十年身經百戰後凱旋歸來。將軍百戰死,壯士十年歸。譯文 征戰多年,經歷很多戰鬥,許多將士戰死沙場,木蘭等倖存者勝利歸來。將軍壯士百戰死,十年歸 將軍百戰死,壯士十年歸。的意思?意思為 將軍與壯士們征戰數十年,歷經百戰後凱旋歸來。出自 木蘭詩 本句用了互文手法,上下句互相隱含詞語,文義相...

典出《樂府詩集 木蘭詩》的「將軍百戰死,壯士十年歸」的意思是什麼

意思是 將士們身經百戰有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。這句概述戰爭曠日持久,戰鬥激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰鬥,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存 勝利歸來的將士中的一個。這句話的意思是將軍在外打仗很難再次歸來。將軍百戰死,壯士十年歸意在表達什麼 意在表達木蘭生還...