1樓:匿名人士
去川外的研究生論壇上看下吧
2樓:上淡清塵
050201英語語言copy文學專業:
初試參考書目:
1. 611基礎英語(主要檢測英語閱讀理解能力):
1) 高校英語專業現行「精讀」類課程高年級教材(任選)2. 811翻譯與寫作:
1) 《英漢互譯實用翻譯教程》,馮慶華編著,上海外語教育出版社,2023年;或 其他高等院校專業英語英漢互譯教材。
2) 《英語寫作手冊》,丁往道等編著,北京外語教學與研究出版社,1994
複試參考書目:
03翻譯理論與實踐方向:
eugenea. nida. 2001. language and culture: context in translating.
語言與文化——翻譯中的語境,上海外語教育出版社,2001
3樓:
初試bai參考書目:
1.611基礎英語du(zhi
主要檢測英語閱讀理解能力):
1)高校英語專dao業現行「精內
讀」類課程高年級教材(任選)容
2.811翻譯與寫作:
1)《英漢互譯實用翻譯教程》,馮慶華編著,上海外語教育出版社,2023年;或 其他高等院校專業英語英漢互譯教材。
2)《英語寫作手冊》,丁往道等編著,北京外語教學與研究出版社,1994
複試參考書目:
高階翻譯(口筆譯實踐)方向:
任選一套國內出版的口筆譯教程
4樓:英日混血
我是考得這個學校的文學,初試可以給你些意見,複試你可以再校內網上找個他們研究生部這個專業的
5樓:林小視
去他們的研究生院看看不就行了麼????
我想報考四川外語學院翻譯方向的研究生,不知有哪些必考科目 10
6樓:
現在川外新增了一個翻譯方向的學位研究生(mti),如果你是要考這個,參考書目如下:
580100翻譯碩士:
初試參考書目:
1. 211翻譯碩士英語
高校英語專業現行「精讀」類課程高年級教材(任選)2. 351英語翻譯基礎
1)《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳編著,外語教學與研究出版社2)《高階翻譯十二講》,楊全紅編著,武漢大學出版社3. 451漢語寫作與百科知識
1)《中國文化概論》,張岱年、方克立主編,北京師範大學出版社2)《中國文學史》,袁行霈主編,高等教育出版社複試參考書目:
580101英語筆譯方向:
《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳編著,外語教學與研究出版社《高階翻譯十二講》,楊全紅編著,武漢大學出版社580102英語口譯方向:
《實用口譯教程新編——理論技巧與實踐》,李芳琴等編著,四川人民出版社如果你是要考學術型研究生,也就是以前所謂的高翻普翻,參考書目如下:
初試參考書目:
1.611基礎英語(主要檢測英語閱讀理解能力):
1)高校英語專業現行「精讀」類課程高年級教材(任選)2.811翻譯與寫作:
1)英漢互譯實用翻譯教程》,馮慶華編著,上海外語教育出版社 或 其他高等院校專業英語英漢互譯教材。
2)英語寫作手冊》,丁往道等編著,北京外語教學與研究出版社2023年碩士研究生招生考試(初、複試)參考書目複試參考書目:
03翻譯理論與實踐方向:
eugenea. nida. 2001. language and culture: context in translating.
語言與文化——翻譯中的語境,上海外語教育出版社04高階翻譯(口筆譯實踐)方向:
任選一套國內出版的口筆譯教程
希望能幫到你。
四川外語學院第二專業,四川外語學院第二專業有哪些?
修第二專業可以,但是不能修語言類的,也就是不能修2外,只有外語類專業的學生可以,漢語言文學是非外語類專業 不是,理論上是都可以修 但是必須是第一專業及格了才會承認第二專業 在川外第二專業是需要自己重新報學校的輔導班能夠學習,和你的專業不會有任何的聯絡,但是在大學學習第二專業要麼就不能學到東西,要麼就...
我想報考四川外語學院翻譯方向的研究生,不知有哪些必考科目
現在川外新增了一個翻譯方向的學位研究生 mti 如果你是要考這個,參考書目如下 580100翻譯碩士 初試參考書目 1.211翻譯碩士英語 高校英語專業現行 精讀 類課程高年級教材 任選 2.351英語翻譯基礎 1 英漢翻譯簡明教程 莊繹傳編著,外語教學與研究出版社2 高階翻譯十二講 楊全紅編著,武...
我想問一下四川外語學院國際關係學院英語(外事管理方向)這個專業怎麼樣
川外英語專業的兩大龍頭分別是英語系和英語語言文化系 簡稱英三系,嘿嘿,我就是英三系的 後者更注重語言方面的培養。現在兩系合併為英語學院了,它的英語專業是最強的。國際關係學院的英語朱那也嘛,跟國際商學院的英語 商務方向 不分上下,較英語學院差一些。不過,歷年來還是有不少優秀英語專業畢業生出自非英語學院...