1樓:匿名使用者
系統檢測到一個問題;為了防止電腦受損,必須關閉電腦。
2樓:後流慈思若
每天見到你我都好開心
3樓:仁晏五淑然
奶溼土米特油,就是用奶澆土長出來的米特別的油
4樓:鄒振孛玲琳
你是想來玩的吧?這個你會不知道啊。。很高興見到你。。
請各位高手幫我翻譯一下這段日語是什麼意思?
5樓:翅膀上的傷
實際上我很喜歡!請別拒絕我!請你等著我!我的皇后ro等! 4個月!我給你回答!我們必須要等我回來!
自己翻譯的
6樓:尛瘋同學
際真實,我喜歡它!請不要拒絕我吧!你等著我請!女王道等著我! 4個月!我有一個答案你!我們必須等待回到我緒!
請日文高手幫我翻譯一下這段話什麼意思?(要純人工翻譯)
誰能幫我翻譯一下 這是什麼意思
7樓:匿名使用者
what is the meaning of this
8樓:百利天下出國考試
what is the meaning of this?
句型:the meaning of +其他,……的意思
9樓:匿名使用者
就是你說的意思「這是什麼意思」
高分懸賞:請幫高手我翻譯一下,這段話是什麼意思!萬分感謝!
10樓:匿名使用者
行李責任侷限通知
責任為損失、對行李的延遲或者損傷是有限的,除非一個上
回限值在advanee被宣稱答,並且附加費是有償的。首要國際旅行(國際旅途的包括國內部分)責任極限是近似地us$9.07每磅(us$20.
00per公斤)為了被檢查的行李能是每位乘客至少us$1,250.00。 剩餘估價在文章的某些型別也許被宣稱。
有些載體不假設責任為易碎,可貴或者易腐爛的文章。詳細資訊也許從載體得到。
11樓:匿名使用者
行李責任限額
除非事先宣告或者預付額外的保險費用,對於一般行李的丟失、運回
12樓:瞬間拜拜
行李的賠償與責任限制的通知
損失的賠償與責任,延誤或損壞行李有限,除非行版李貴重,是宣佈在advanee和額外費用支權付。首要的國際旅費(包括國內部分的國際旅程)的賠償責任限額,大約是美國9.07美元每鎊(約合20.
00per公斤) ,委托執行李必須至少美元1,250.00每名乘客。超過估價可能會宣佈對某些型別的articles.
some承運人不承擔賠償責任,為脆弱的,有價值的或腐爛articles.further資料,可向承運人所要。
大概就這個意思,就是有關行李的存放的問題.
13樓:陽光過火
注意對行李應付責任的侷限性
除非有很高的報酬提前宣告,而且有額外的小專費,否則對丟屬失,推遲,損壞行李所付的責任都是受限制的.對大多數外國旅行者來說(包括一部分國內的),其限制程度約為每磅9.07美元,為尋找行李,每位乘客至少要消費1250美元.
超額的費用在一些物品上也可能被標明.一些運送者聲稱對易碎品,貴重物品和易腐爛物品不付責任.所以更多資訊也可能從運送者獲的.
14樓:匿名使用者
............恩!這段話很有
bai意思!du責任為損失、對zhi行李的延遲或者dao損傷是有限的
版,除非一個上限值在advanee被宣權稱,並且附加費是有償的。對於大多數國際旅行(包括國際旅行的國內部分),責任限額大致是us$9.07 每鎊,(登記的行李)至少是每個乘客us$1,250.
00 ,一些運送者聲稱對易碎品,貴重物品和易腐爛物品不付責任.所以更多資訊也可能從運送者獲的.
請教高手幫我翻譯一下。看看什麼意思?急!謝謝!
15樓:匿名使用者
樓上的翻譯很不負責任啦,是不是翻譯軟體搞的,這樣不好。
16樓:高紅英
認知科學同意 我收到這份備忘錄,包括名單我國優秀的選擇走上附錄答:我認為我沒有的選擇優秀以外選擇確定附錄答:我瞭解並同意,我不能行使的選擇(s)前結束合併.
我也瞭解並同意,這種辦法將自動sashed了合併. 因此,我將接受現金分配給每個人都享有平等的選擇權適用現金支付(不適用所有扣稅款)15(15)日在閉幕後的兼併 我將歸屬於我有權得到現金每分配比例等於選擇適用現金支付時選擇取消每份額將成為既得權力,按照原計劃,由我予取消**選擇.
誰能幫我翻譯,這是什麼意思,誰能幫我翻譯一下這是什麼意思
我開始是鏡子裡的那個人 我要他改變他的方式 沒什麼可以被看穿 如果你想把世界變成一個更美好的地方 看你自己一眼吧,並且,做出改變。我開始跟隨著鏡子裡的男人。我叫他改變他的方式。沒有比這個更清楚的資訊了。如果你想讓這個世界變得更好 只要看一下你自己,然後,做一個改變。我想這是首詩吧?很不錯,有含義 我...
幫我翻譯一下,這是什麼意思,謝謝啦
我檢查檔案系統。該型別的檔案系統是fat32。您的其中一個磁碟上需要檢查的一致性 連貫性。你可能 可以 取消這次磁碟檢查,但它是被強烈推薦你繼續。現在可以檢查系統磁碟的時間。體積序列號是定於3263年8 b30 窗戶已經檢查了檔案系統並沒有發現問題。7897996 kb總磁碟空間。24 k在4個資料...
日語高手,幫我翻譯下是什麼意思,請各位高手幫我翻譯一下這段日語是什麼意思?
好多啊,我從每個小標題開始大概說一下。1 所有的燃燒器都配備有感測器。以前的只有一個有溫度感測器,現在兩邊都有。烤架也比以前的安全機能高,能夠更安心的使用。2 若忘記關火,爐子和烤架都會自動熄滅。即使忘記關火,爐子會在兩個小時內熄滅,烤架的火會在一邊 的情況下20分鐘內熄滅 兩邊同時 的情況下15分...