求名著亂世佳人的經典臺詞或片段,亂世佳人的經典語錄

2021-04-14 14:18:18 字數 820 閱讀 6494

1樓:匿名使用者

我要帶上你的吻,即使你不愛我。

2樓:泡沫_肥皂

1.願上帝保佑那個真正愛過你的人,你把他的心都揉碎了2.tomorrow is another day!

3.我從來不是那樣的人,不能耐心的拾起一片碎片,把它們合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣.一件東西破碎了就是破碎了,我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好,然後終生看著那些破碎了的地方.

貼吧裡還有很多

3樓:匿名使用者

scarlett:

after all,tomorrow is another day.

譯:不管怎樣,明天又是新的一天。

rhett:

frankly,my dear,i don't give a damn.

譯:坦白說,親愛的,我一點也不在乎。

4樓:匿名使用者

白瑞德對郝思嘉說的一句話:「坦白說,親愛的,我一點也不在乎。」

而郝思嘉常說:以後,明天就是新的一天了。

亂世佳人經典臺詞

5樓:若葉色

gone with the wind的最後一句話:

after all,tomorrow is another day.

畢竟,明天又是新的一天。

6樓:匿名使用者

i will never be hungry again

如何鑑賞亂世佳人,《亂世佳人》深度解析是怎麼樣的?

從平時的表現,看他的言行舉止。去上查下有關這方面的 亂世佳人 深度解析是怎麼樣的?故事以美國南北戰爭為背景,講述了一個女人的成長史。斯嘉麗是莊園主的女兒,她愛上農場主的兒子艾希禮,但神女有心,襄王無意。得知艾希禮要娶表妹梅蘭妮,她怒火中燒,為了報復,賭氣與不愛的人閃電結婚。戰爭中,她失去愛人和家園,...

美國作者米切爾寫的亂世佳人是不是又名飄

原名 來gone with the wind 取義見於本書的 自第二十四章,原意是說本書主人公的故鄉已經 隨風飄去 了。上海電影院起初譯為 隨風而去 與原名固然切合,但有些不象書名 後來改為 亂世佳人 那是隻好讓電影去專用的。現在改為 飄 飄 的本義為 迴風 就是 暴風 原名wind本屬廣義,這裡分...

中國版電視連續劇亂世佳人由什麼改編

亂世佳人的原著就是 飄 很好看,你看電視劇的話會比原著少了超多的描寫 因為 飄 是有兩本的 只是同名,沒有任何關係,外國藉助戰爭為背景,敘述了愛情故事,但沒有寫戰爭場面 tvb只是通過經歷在戰爭中發展起來的愛情 根本就是兩個故事。沒有一點關係。那個亂世佳人和烽火佳人兩個電視劇有什麼區別 不是續集,是...