就像外國人說漢語會有口音一樣,中國人說英語也有口音麼 怎麼才能訓練過來

2021-04-27 15:34:35 字數 2536 閱讀 9536

1樓:慄蠡

會有口音的。需要多聽一些標準英語的語段,提高標準語感。(๑• . •๑)

2樓:匿名使用者

會有的 每個地方帶的口音都會在英語口語裡展現出來 可以大量的跟讀 重複 看原聲電影跟讀模仿人說話的口型與表情也是一個很好的方法 必須要堅持下來才是有效的

3樓:魔魔的魔天倫

口音是永遠改不了,除非你從小就在外國長大

中國人講英語的口音和外國人講英語口音有什麼不同?

4樓:匿名使用者

外國人有明顯的鼻音,中國人沒有,不過你可以練習說「no」來彌補這點。呼吸也不一樣,中國人讀一句話總是越來越輕,外國人注意呼吸,聲音一直都是渾厚的,不會讀到最後聲音就小了下來。

5樓:匿名使用者

就美國copy來說,他們各州多數都有bai自己的口音,南北du人口音也不一樣,大城市zhi和鄉下口dao音也不一樣。

我們甚至可能從口音上分辨美國人,英國人,奧地利亞人當然,因為全球化的關係,現在是較難辨別了

中國也一樣,因為方言的口音不是容易去掉的

多數香港人一開口,你就可以知道他們是香港人了中國說普通話還不是同樣的情況,各地也都有各地的口音you『ll never walk alone

6樓:匿名使用者

外國人開口大,漢語口型小吧

7樓:匿名使用者

不夠地道的中國人的英語還帶地方口音,不算全國統一

8樓:有一天想起

地區/國家不一樣, 說英文的口音也就不一樣。

9樓:匿名使用者

中國人說英文,和外國人說中文一樣。有說得好的,也有說得不好的。

美國人說英語都很好聽,是因為他們和我們發音的部位不一樣嗎?

10樓:

中國人和美國人一樣,都可以說純正的英語。之所以大多數亞洲人說英語有口音是因為口腔的肌肉沒有鍛鍊好,這和剛剛開始學習英語發音有關係。如果一開始就沒有練好發音,那麼以後就很難糾正了。

要練純正的美式英語,最好的方法就是找一個美國人(加拿大人也可以)讓他/她給你糾正發音。另外也可以看多一點美國電影,背一下電影臺詞,然後錄音下來自己揣摩。

另外,一定要大膽的去說,去糾正自己的發音錯誤。通常中國人說英語有幾個音是口音比較重的,例如 r (rice) th (mother) m (ice cream) l (lion) 看看這些發音舌頭的部位在**。

11樓:海天夏櫻

不是說發音部位不同,英式英語和美式英語是有區別的,首先音標就不同,美式英語的特點是發r這個音發得很重,像讀four這個單詞,美式英語讀「佛兒」(兒向上翹),英式英語讀「佛」,還有美語讀音偏向a,而英式英語是比較厚重鏗鏘有力的,比如,英音[o],美音發[a],英音發[a],美音發[ae],像stop,英語讀「死朵普」,美語讀「死大普」,再比如fast,英語讀「法斯特」,美語讀「飯斯特」,還有很多很多區別,,平時你聽你老師同學說的可能都是國際英語,,你自己要多看美國的電影,自己分清英式英語,國際英語和美式英語,,讀起來就純正了。

純手打,禁抄襲

12樓:松鼠的琪

首先他們從小聽英文,肯定說的很順了,才能好聽,像美國人說中文也沒有中國人說的有感覺啊對吧。

我覺得練純正口音可以從一些電影上,找一些節奏慢點的電影,一個符合自己想要的說話方式的角色,跟著他練應該能提高。當然如果能去那邊個一兩年肯定更好,以後有條件的話。求採納

13樓:愛嬌嬌嬌嬌沾衣

不是,多聽cnn,多看美劇,有條件可以去美國呆呆,找當地人練練口語

為什麼我們聽很多會說中國話的外國人說中文時語調都感覺很奇怪?好像是一跳一降的語調,很少有老外說中文

14樓:匿名使用者

因為英語是語調語言,中文是聲調語言(媽麻馬罵),兩種不同的語系造成兩種截然不同的發聲系統。而且英語是用口腔後半部來發聲的,所以聽起來渾厚低沉,而中文是靠口腔前半部發聲的,所以聽起來相比要輕飄細膩。

15樓:匿名使用者

就像你剛學英語 發音不標準 中文式語調。當你融入一個英語環境的時候,你自然而然英語就會標準。說白了,說多了,見識多了,就說得好了

16樓:風的對角線

因為外國人說的漢語會帶有說英語的語調,就像咱們中國人說英語就帶有濃厚的中國口音。但如果說一個語言時間長了,克服了那些語調,就能說的很標準了。

17樓:匿名使用者

這是因為外國人說中文時,帶有母語口音 ,但是就像你說英語,也會有這種問題,但是如果多練習,會改善,就像大山,他們就是多練習的

18樓:寒夜飄雪寒塵

你說英語外國人聽起來也這樣

19樓:百度使用者

他們聽我們說外語覺得怪怪的一樣

20樓:羽翼哦天枰

就像大多數中國人說外語一樣,受母語影響

外國人的名字為什麼很多都一樣,為什麼外國人名字都那麼長啊有的中間還帶一個點的

因為外國人家族的姓是區別身份的主要依據,另外同一家族也可以用同樣的名字,只是有時候是個別字母不同而已,不像中國人,父輩用過的字子女不能用 看起來一樣,其實不一樣,只是他們的小名感覺好多都一樣的,你肯定會問為什麼會有那麼多人叫lucy,其實他們的姓是不一樣的。姓和小名聯絡在一起就有很大的區別了。外國文...

外國人吃粽子嗎?和中國是否一樣,外國人吃粽子是一種怎樣的體驗

端午節吃粽子是中國的傳統習俗。但在世界一些國家和地區,也有吃粽子的習俗。越南人愛吃粽子 他們吃的粽子是用芭蕉葉包裹的,有圓形和方形兩種。他們認為,圓形粽子代表天,方形粽子代表地,天地合一,大吉大利。端午節吃粽子可以求得風調雨順,五穀豐登。緬甸人愛吃粽子 他們愛吃粽子,但不是和端午節聯絡在一起的。粽子...

外國人過年嗎好奇像我們一樣的春節比如他們有啥節日

外國人也過年,就跟中國人也過聖誕節一樣 隨著世界文化融合的加快,些西方節日如今越來越受到不少中國人的青睞。與此同時,中國春節也正以它獨特的魅力被世界上越來越多的人所接受。那些土生土長丶從未到過中國的外國人,是如何在他們的國土上歡度中國最為傳統的佳節的呢?美國人 愛湊熱鬧 在美國這個文化大熔爐裡,隨著...