1樓:校禕秋梵
閩南話廈門腔是更接近漳州腔,臺灣說的閩南話也接近於漳州腔與廈門腔之間。比如說,唱閩南話歌曲更接近廈門腔。
2樓:善者
廈門自古屬泉州地域分離才百年,如上海屬蘇州重慶屬四川所以方言沒有什麼正宗!
3樓:貧僧稽首
**人民廣播電臺閩南語節目就是以廈門話為標準腔!
4樓:匿名使用者
傻筆!多讀歷史再問!廈門以前只是大泉州里的一部分,大泉州是閩南文化的發源地。泉州是大哥,漳州是二哥
5樓:匿名使用者
廈門市本來就是泉州市下面的一個同安縣,而且廈門市本來就是個移民城市。廈門市基本上都不是正宗的廈門人。
6樓:
因為廈門是福建的邊緣城市,所以他的語言不是很正宗。
7樓:課文與閱讀
然而廈門的閩南語更接近漳州。
8樓:噹噹噹的
我覺得語言沒有正宗這麼一說,特別是方言。憑什麼這個家鄉的方言是正宗,那個家鄉的方言就不正宗,以誰說的話為準?有標準普通普通話,但沒有正宗普通話。
9樓:匿名使用者
不存在正宗閩南話,閩南語是泉州話和漳州話的統稱。
10樓:
隨著廈門的經濟發展,融入了很多外地的話。所以他的語言不是很正宗。
11樓:暢擾龍笛
真正的閩南話發源地是雲霄縣西林村。開漳首府,千年不變。
12樓:紅花配綠葉
還用說嗎,漳州泉州閩南文化發祥地!
13樓:深耕萬度
你知道為何福建中的八閩沒有廈門嗎?你如果瞭解這個**你就知道你的問題的答案
14樓:匿名使用者
廈門基本成為第二個深圳了。本地土生土長的廈門人應該不到兩成,很多外來人口買房紮根,在廈門都用普通話交流
15樓:偶凌波
先有漳州市和泉州市再有所謂的特區,廈門市!
16樓:帶著面具過日子的人
泉州講的才是正宗閩南語,廈門是大部分是泉州是人去廈門的
17樓:一起飛
臺灣的閩南話正宗麼 為啥閩南歌都是臺灣人寫唱
18樓:匿名使用者
同安和臺灣的閩南話為正宗,基本沒有夾雜著周邊方言的口音。
廈門、泉州、漳州哪個是比較正閩南話?
19樓:匿名使用者
閩南話 (hokkien/min nan/ban-lam-gú/hō-ló-ōe),又稱福佬話或鶴佬話,屬於漢語族閩語,也是最有影響力的閩語。分佈在福建南部、臺灣、廣東東部的潮汕地區、雷州半島、海南島、閩西龍巖市區與漳平一帶、閩東寧德市的福鼎一帶、浙江南部蒼南、平陽、洞頭部分地區以及東南亞一些國家和地區。基本上,按地域,大致可以劃分為以下幾種次方言:
漳州話\ 泉州話\ 廈門話(amoy) \東南亞福建話(hokkien)\ 浙南閩語\ 潮汕話 \海南話
閩臺片亦即本土閩南語。漳州和泉州是語言學範疇內所指的各種閩南方言的發源地,所有的閩南方言,其源頭都是漳州話和泉州話。漳、泉方言內部有些許差異,主要是音韻系統方面微有區別,但相互之間有嚴格地對應關係;語法及用詞則基本一致。
明清以來出現的廈門話和臺灣話(兩者高度接近),都是直接由漳、泉各縣(市)方言混合而成,均體現了亦漳亦泉、不漳不泉的特點。基於此,廈門話和臺灣話亦被國內外人士視為典型的閩南話。閩臺片的的閩南話內部較為統一。
東南亞的福建話也就是指閩臺片的閩南語。
因為樓主問的是廈漳泉,所以只選了閩臺片..
至於什麼腔調的問題,你們認為別人說話有腔調,別人也同樣也會認為你們說話有腔調,就好像普通話,南方人和北方人的腔調差異很大,不同地區的北方人或南方之間也會有差異,這是地區問題..所以如果要學的話沒有所謂的標準問題,就看你自己覺得**的好聽想學**的了..
因為閩南話是福建南部的語言,而新加坡很多華僑早期都是閩南人移民過去的,所以他們會講閩南話是很正常的
20樓:區昊韋
沒有所謂正宗的問題,閩南話就是以廈漳泉三地為代表的。如果說臺灣方面的強調,比較接近漳州腔。
廈門是因為外來人口太多了,所以你聽到的都是普通話。
21樓:匿名使用者
閩南話又稱河洛話或臺語,閩南話使用人數大約6000萬左右,閩南話主要分佈於福建南部的廈門、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龍巖、漳平等市縣,以及臺灣大部分地區,使用人口近3000萬人。另外在海外華人中,大多也用閩南話與粵語相交流,在世界各地有名的唐人街,使用語言就是閩南話與粵語。閩南話做為中國除了漢語外的第2大語言體系,有著不可取代的作用。
目前臺灣方面正大力加強對閩南話的研究以及發揚。中國的很多有名詩歌等古詩詞,很多都得用閩南話來朗讀,方能有壓韻,節奏之美。
閩南話的**和歷史:漢以前,閩南地區為古越族原住民,到了中原漢族第一次大災難--晉代永嘉二年(308年)的「永嘉之亂,五胡亂華」,中原仕族衣冠南渡,林姓、陳姓、黃、鄭、詹、邱、何、胡八姓率先入閩,帶來了中原的黃河、洛水流域當時的漢語(河洛話由此而來),形成了閩南方言的基礎,反映著隋唐以前漢語的特點。隨後的侯景之亂,669年固始陳政陳元光父子入閩開漳的隋唐漢語,固始王氏入閩建立閩國都不斷滲透融合在一起,形成了現在的閩南話。
以上入閩源流在各個福建大姓如陳氏,林氏,黃氏等的家譜都有詳細的記載。閩南方言保留下來的古漢語較多,因此被學術界稱為「語言的活化石」。閩南方言歷來為國內外語言學家所重視。
這對漢語古音的構擬,古籍的訓釋,漢語史的研究都具有重要的意義.
22樓:
漳州,廈門同安那一帶說閩南話比較多,別的地方就很少,而泉州就更少了。
回答者: 盧錦江 - 試用期 一級 9-8 00:40啊你是沒有來過泉州吧,
泉州是幾乎都說閩南話,不管在學校還是在外面。普通話是日常用語漳州也是幾乎都說閩南話
廈門就很多說普通話的,學校沒有幾個說閩南話的,外面也一樣
23樓:我知影
廈門、泉州、漳州都是正宗的閩南話。你沒到過漳州吧?漳州可是全省沿海最長的,全國有名的海產品出口基地啊。
講閩南話的一般都在沿海,溫州的蒼南,廣東的潮州、汕頭、陸豐,還有海南、臺灣、新加坡等。廈門是移民城市,所以以普通話為主。泉州以閩南話為主。
漳州目前外地人口相對比較少,除了市區及客家鄉鎮以外,其他地方基本上都是講閩南話。
24樓:我是
其實這三個地方的閩南語都是正宗的,並沒有區分**的最標準!只是腔調上面的差異而已,基本都聽得懂,可以很好的溝通。
閩南語也是屬於漢語語系的,包括潮汕話也是屬於閩南語系的,只是時間長了以後,各地的腔調慢慢就有所區別了。世界有很多地方都講閩南語,因為閩南人愛拼敢贏的精神大家都知道,所以華僑也特別多!臺灣有80%以上都講閩南語,新加坡有80%是中國人,80%裡面又有70%講閩南語的,而且還不只這些,中國有浙江玉環縣、浙江溫嶺市、浙江平陽縣、廣東徐聞縣等地很多都是講閩南語,還有象福建霞浦的三沙鎮全部講閩南語。。。。。。
25樓:
閩南話本來就有很多種音調`主要是泉音和漳音`各有各的特色` 如過說比較正的閩南話我個人覺得還是廈門話`因為廈門話集合了漳州話和泉州話`能夠和兩地人很容易的交流,再說廈門話是公認最接近臺灣話的` 如果說是正統的閩南語泉州話和漳州話都算。雖然都是閩南語但是從古至今漳泉兩地的音調都有不同的地方`閩南語都是以漳泉音調為基礎的。
26樓:捷光耀
廈門的閩南語那個腔調跟臺灣人比較一樣。
27樓:ぇ百曉通
泉州吧,臺灣主籍在泉州的最多
28樓:匿名使用者
當然是漳州啦,而且臺灣的閩南話跟漳州龍海的基本一樣
29樓:0o黑兔
各有各的 特點拉 別再爭了
**的閩南語最標準?
30樓:讓你更舒服
閩南語的泉州話作標準她的口音系統就會較純正,她跟漳州話發音有部分差異,廈門話就介於泉州話與漳州話之間,若以廈門口音為基準,這對漳州話還是泉州話都不是很有利,如果保護好漳州話和泉州話也就等於保護混合型的廈門話,如果以廈門話為標準,以後漳州話和泉州話都會變得更混亂,這個清晰的界限就會變得模糊。所以不贊成混合型廈門話,而選歷史悠久的泉州話為標準,或者漳州話和泉州話分別發展。
閩南語裡廈門話,漳州話,泉州話有哪些有意思的
31樓:
漳州話,主要有「府城」、「龍海」、「東山」及「漳平」等腔調。通行於福建漳州地區和臺灣南部及宜蘭等平原地區,廣東海陸豐、惠州一帶的閩南語接近於漳州話。
泉州話,主要分為「府城腔」和「海口腔」,通行於福建泉州地區和臺灣北部及鹿港等沿海地區,浙江南部一帶的閩南語接近於泉州話。
廈門話和臺灣話則是它們兩者的結合!
漳州話和泉州話之間溝通交流大部分能理解!
要和臺語發音最接近.是學廈門話好還是泉州話,漳州話好?
32樓:漳州知青年
其實最接近應該是廈門的!
因為廈門的臺商最多,
口音原來就很接近,
再來接觸的時間也比較多,
所以學廈門發音會容易些!
而泉州或漳州話都應該聽的懂,
可能只是有一些專用名詞不相同罷了!
你自己深入學習後就會明白了!
33樓:匿名使用者
漳州話最接近臺語,不過其實各地方說的都能彼此聽得懂。個人認為泉州的閩南話最好聽
34樓:by丶
廈門與臺灣的閩南話基本相同的、只有一些我們廈門的一些土話不同、不然都是一樣的。建議樓主學廈門的閩南話,個人覺得廈門的閩南話最ok。
35樓:愚冬楣
臺語tm不就是閩南話嗎- -
泉州的閩南話泉州人,用閩南話怎麼說?給個拼音啥的,謝謝
樓主正解。閩南語是復 內部制差異最大的方言。各縣 bai市都有明顯的 du各自口音,而且就是同一個縣域內zhi 城鎮之間也有相當dao明顯口音差異。其它縣市沒有講 gong 我覺得,並不能單純地說明石獅市的講 gong 這是受漳州腔的影響。還有,各地的腔調,似乎很難受到影響。閩南語從古至今一直保守,...
漳州人講的閩南話泉州人會聽懂幾層
一般來講,漳州人講閩南話的,泉州基本能聽的懂的,80 90 語言上都沒什麼意義不同的字眼,不同的只是腔調的輕重了,我大學同學很多都泉州的,用閩南語交流都沒問題,我是漳州人 我同學說,只要我講慢一點,80 都聽得懂。我是漳州的,她是泉州市區的。90 交流一段時間後應該基本沒問題 基本能聽懂,都是講閩南...
閩南話就怎麼發音,閩南話是怎麼發音的!
直接說謝謝,都懂的啦.閩南白話 習慣說 多謝 或 感謝。多謝 多霞 感謝 鋼霞 有一點偏音了,但還是差不多的。就,閩南話似口讀常念為 dio 應是用了古雅字 之 造成的。之 義 則,就 口讀 dio。就,拼音jiu,閩南話文讀 jiu 口讀反而使用了古雅字 之 造成讀dio 閩南話是怎麼發音的!大部...