1樓:嘉江悠悠
你聞到燒焦的味道了嗎,那是因為我的心在燃燒非誠勿擾裡那個牽手文曉豔男主角金傑說的:
혹시 타는 게 살았어요? 내 가슴이 타고 있어요標準羅馬字標記:
hok si ta neun ge sal asseoyo? nae gaseumi tago isseoyo
其實原文直譯是:
怎麼有東西在燃燒?我的心正在燃燒。
2樓:太上老君的金丹
樓下的翻譯不敢恭維啊
혹시 무슨 탄내 난거 같지않아?
hok xi mu sen tan-ne nan-ge ga-ji a-na?
내 마음이 지금 타고 있었어 그런거야.
ne ma-em yi ji-gem ta-go yin yi-sese ge ren ge ya.
3樓:匿名使用者
뭔가 탄 냄새 맡았어요? 그 건 내마음이 불났기 때문이에요
諧音: maon ga tan naim sai ma ta sao you? ge gaon nai ma emi bu-r na gi dai mu ni ai you
你聞到燒焦的味道了嗎?那是我的心在為你燃燒。這是那部韓語電影中的橋段呀?
4樓:匿名使用者
不知道是哪部電影,樓主應該也是從非誠勿擾上看到的吧,本人也很喜歡
另附上韓語혹시 타는 냄새 안 났어요?제 가슴이 타고 있어요.
5樓:最恨高跟鞋
好像是一部電視劇,叫做火鳥。是神話的eric主演
非誠勿擾文曉豔成功牽手那期男嘉賓金傑說的那句「你聞到燒焦的味道了嗎?那是我的心在燃燒」韓語怎麼說... 40
6樓:嘉江悠悠
혹시 타는 게 살았어요? 내 가슴이 타고 있어요標準羅馬字標記
hok si ta neun ge sal asseoyo? nae gaseumi tago isseoyo
拼音近似ho4 xi4 ta1 nen4 gei4 sa1 la1 suo3 yo2,nei4 ka3 si4 mi4 ta3 guo1 yi1 suo2 yo4
7樓:真的糖果
혹시 타는 냄새 안 나세요? 제 가슴이 타고 있어요.
hogxi tanen nemxie an naseyo? ce kasim tago yiseyo.
8樓:匿名使用者
我記得夢似乎是一個人呆在關燈,其他時間選定為心臟女孩。羅綺者,記錄的第二代,在11?見過她的人留下。文小燕昨晚播出。我最喜歡的文字小燕,很喜歡她的性格。 。
9樓:匿名使用者
推薦答案혹시 타는 게 살았어요 錯了
詹姆斯的太監們,你們說猩猩最全面,那是因為你們不敢正視麥迪
詹皇,論進攻以前的確略遜於麥迪,但是麥迪的組織能力有他強嗎?想想看,詹姆斯以前所在的騎士是什麼隊伍?他在詹皇來之前不過是之魚醃,可是詹皇的到來改變了這一切。他的出現,憑一幾之力把騎士帶到了總決賽,只因為騎士只有他一個人苦撐局面,最終敗退。詹皇,對自己的隊友總是容不得半點欺負,所以你可以經常看到他為隊...
如果你的面前有陰影,那是因為的背後有陽光。對我說的話。是什麼意思想要我怎麼做事
星空之所以美麗,就是因為在無限的宇宙中,不管黑暗如何蔓延,都有星星的光芒去把它照亮。世界也是這樣,有絕望的地方 就會有希望產生 樂觀一點,看開一點,如果你的面前有陰影,那是正因你的背後有陽光 是什麼意思 這句話是海倫凱勒的話吧.我想應該轉過身面對太陽,這樣就不會有陰影了 有人問你 如果你看到面前的陰...
在沒有得到結婚的前提下,你是因為什麼決定與男友同居
因為愛和信任。還有比較確定的將來。婚姻,是我們彼此對愛的承諾和嚮往。而並不是什麼責任,利益的保證。因為我愛他,信任他。他對我亦如是。所以我們從來不擔心會吃虧啊什麼的。我跟男友同居三年了,感情越來越好。現在已經有了孩子,打算過年的時候結婚。就算不結婚也沒關係。我能確定兩件事 第一,他不會不要我,除非我...