1樓:
這首詩的作者是唐代詩人白居易。
原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
譯文:新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
原文:晚來天欲雪,能飲一杯無?
譯文:天快黑了,大雪將要來。能否共飲一杯?朋友!
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍山西太原 ,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。 是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」。
2樓:ts皮皮魯西西
問劉十九
白居易綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
新釀的綠米色酒,醇厚,香濃,
小小紅泥爐,燒得殷紅。
天色將黑,大雪欲來,
我的朋友,能不能否共飲這一杯酒?
註釋:綠蟻:酒上浮起的綠色泡沫,糯酒常有之。《南都賦》「醪敷徑寸,浮蟻若萍。」後常以綠蟻稱酒。
醅(音佩):未濾之酒。
綠酒紅爐,本是平平常常的東西,但在大雪沉沉欲降的嚴冬之夜,它們卻給人以溫暖和慰藉,詩人邀請朋友來對飲的當兒,對方還能從那兩樣小小的東西體味到友情的溫馨。綠酒紅爐與白雪,在色彩的對比和映襯方面,又給人以鮮明的美感。這首小詩親切而饒有情趣。
參考資料:譯文部分原創,"小小紅泥爐,燒得殷紅"參考"超純齋詩詞"bookbest.163.net
3樓:伯又夏侯
這首詩出自於唐朝的白居易的《問劉十九》
意思是新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
4樓:支洮貴悅媛
這是題為《問劉十九》的小詩。
兼備鄉土情懷與小資格調,是我們這代中國人童年記憶中最溫馨樸素、暖意融融的課文。
在這裡只想借它說明一個問題:某些行業和事物,越是在蕭索的寒夜越會讓人心動,比如酒。
5樓:盛夏ぞ光年
《問劉十九》
唐·白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
[註釋]
1、劉十九:指劉軻,作者朋友,時隱居廬山。
2、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
3、醅:(pēi)沒有過濾的酒。
4、無:猶「否」。
5、「蟻」,原詩為「綠螘新醅酒」,「螘」音、義同「蟻」
[編輯本段][韻譯]
新釀的米酒,色綠香濃;
小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來啦……
能否共飲一杯?老兄!
[編輯本段][評析]
詩意在描寫雪天邀友小飲禦寒,促膝夜話。詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。語言平淡而情味盎然。細細品味,勝於醇酒,令人身心俱醉。
這是一首五言絕句,作為篇幅和字數最少的一種詩體,如何以少納多,是最值得作者和讀者考量的問題。此詩堪稱典範。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而其間脈絡十分清晰。
從層次上看,首句先出酒,二句再示溫酒之具,三句又說寒天飲酒最好,末句問對方能否來共飲,而且又點破詩題中的「問」字。從關係上看,首末句相呼應,二三句相承遞。詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
[編輯本段][寫作背景]
劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。綠蟻:酒面上綠色的泡沫。
古人常以此代稱酒。醅:尚未濾過的酒。
這首詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,富於生活氣息的情趣,寫出了朋友間誠懇親密的關係。《唐詩三百首》雲:"信手拈來,都成妙諦。
詩家三昧,如是如是。"《唐詩評註讀本》:"用土語不見俗,乃是點鐵成金手段。
"《詩境淺說續編》:"末句之'無'字,妙作問語,千載下如聞聲口也。"
這首詩可以說是邀請朋友前來小飲的勸酒詞。給友人備下的酒,當然是可以使對方致醉的,但這首詩本身卻是比酒還要醇濃。
「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。」酒是新釀的酒(未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為「綠蟻」),爐火又正燒得通紅。這新酒紅火,大約已經擺在席上了,泥爐既小巧又樸素,嫣紅的火,映著浮動泡沫的綠酒,是那樣地誘人,那樣地叫人口饞,正宜於跟一二摯友小飲一場。
酒,是如此吸引人。但備下這酒與爐火,卻又與天氣有關。「晚來天欲雪」——一場暮雪眼看就要飄灑下來。
可以想見,彼時森森的寒意陣陣向人襲來,自然免不了引起人們對酒的渴望。而且天色已晚,有閒可乘,除了圍爐對酒,還有什麼更適合於消度這欲雪的黃昏呢?
酒和朋友在生活中似乎是結了緣的。所謂「酒逢知己千杯少」,所謂「獨酌無相親」,說明酒還要加上知己,才能使生活更富有情味。杜甫的《對雪》有「無人竭浮蟻,有待至昏鴉」之句,為有酒無朋感慨系之。
白居易在這裡,也是雪中對酒而有所待,不過所待的朋友不象杜甫彼時那樣茫然,而是可以招之即來的。他向劉十九發問:「能飲一杯無?
」這是生活中那愜心的一幕經過充分醞釀,已準備就緒,只待給它拉開帷布了。
詩寫得很有**力。對於劉十九來說,除了那泥爐、新酒和天氣之外,白居易的那種深情,那種渴望把酒共飲所表現出的友誼,當是更令人神往和心醉的。生活在這裡顯示了除物質的因素外,還包含著動人的精神因素。
詩從開門見山地點出酒的同時,就一層層地進行渲染,但並不因為渲染,不再留有餘味,相反地仍然極富有包蘊。讀了末句「能飲一杯無」,可以想象,劉十九在接到白居易的詩之後,一定會立刻命駕前往。於是,兩位朋友圍著火爐,「忘形到爾汝」地斟起新釀的酒來。
也許室外真的下起雪來,但室內卻是那樣溫暖、明亮。生活在這一剎那間泛起了玫瑰色,發出了甜美和諧的旋律……這些,是詩自然留給人們的聯想。由於既有所渲染,又簡練含蓄,所以不僅富有**力,而且耐人尋味。
它不是使人微醺的薄酒,而是醇醪,可以使人真正身心俱醉的。
句解綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠渣,香氣撲鼻。燙酒用的小火爐,也已準備好了,是用紅泥燒製成的。「綠蟻」,是指新釀的米酒,在未過濾時,酒液麵上浮有一層酒渣,色微綠,細如蟻,故稱為「綠蟻」。
「醅」,是指沒有濾過的酒。
這兩句以「綠蟻」、「紅泥」相對列出,色彩的配合極為鮮豔明麗,首先給人以賞心悅目之感。酒是新釀的,迫不及待地等人共品。紅泥做的小火爐,小巧又樸素;爐火旺旺的,既可取暖,又可溫酒。
這真摯的情意真是比酒還淳厚。
晚來天欲雪,能飲一杯無
天色陰沉,看樣子晚上要下雪,你能來我這裡共飲一杯嗎?「天欲雪」,說明天氣正當寒冷。此時,與朋友圍爐對酒、促膝夜話,不失為人生一大樂趣。
俗話說,「酒逢知己千杯少,話不投機半句多」。喝酒,講究的是「興」;酒中,又寄託著情。這兩句正好道出酒中真趣,洋溢著美好人情。
「晚來」,就是晚上。「來」,是語助詞。「雪」,即下雪,此處用作動詞。
「無」,是表疑問的語氣詞,相當於「否」、「麼」。俞陛雲《詩境淺說續編》評價說:「末句之『無』字,妙作問語;千載下,如聞聲口也。」
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐,晚來天欲雪,能飲一杯無?這詩的作者和解釋
6樓:匿名使用者
這首詩的作者是白居易,詩名叫《問劉十九》。意思是釀好了米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
新釀的米酒未過濾時,酒面泛渣,微現綠色,細小如蟻,故稱「綠蟻」。醅就是未過濾的酒。
《問劉十九》是白居易晚年隱居洛陽時,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。
7樓:阿沾
唐代詩人白居易的《問劉十九》。
譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐,晚來天欲雪,能飲一杯無?
《問劉十九》此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
創作背景
《問劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。
也有人認為此詩作於元和十二年(817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。
作者簡介
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。生於河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,後遷下邽(今陝西渭南東北)。
貞元進士,授祕書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。後因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的**,得罪權貴,貶為江州司馬。
長慶初年任杭州刺史,寶曆初年任蘇州刺史,後官至刑部尚書。
在文學上,主張「文章合為時而著,歌詩合為事而作」,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,人有「詩魔」和「詩王」之稱。和元稹並稱「元白」,和劉禹錫並稱「劉白」。
有《白氏長慶集》傳世。
8樓:唯愛唐七
《問劉十九》是唐代詩人白居易的作品。此詩描寫詩人在一個風雪飄飛
的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
白話譯文
釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。
天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
擴充套件資料:
詞句註釋
⑴劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十
八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應酬。
⑵綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為「綠蟻」。
⑶雪:下雪,這裡作動詞用。
⑷無:表示疑問的語氣詞,相當於「麼」或「嗎」。
《問劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。也有人認為此詩作於元和十二年(817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。
全詩寥寥二十字,沒有深遠寄託,沒有華麗辭藻,字裡行間卻洋溢著熱烈歡快的色調和溫馨熾熱的情誼,表現了溫暖如春的詩情。
詩句的巧妙,首先是意象的精心選擇和巧妙安排。全詩表情達意主要靠三個意象(新酒、火爐、暮雪)的組合來完成。「綠蟻新醅酒」,開門見山點出新酒,由於酒是新近釀好的,未經過濾,酒面泛起酒渣泡沫,顏色微綠,細小如蟻,故稱「綠蟻」。
詩歌首句描繪家酒的新熟淡綠和渾濁粗糙,極易引發讀者的聯想,讓讀者猶如已經看到了那芳香撲鼻,甘甜可口的米酒。次句「紅泥小火爐」,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動著綠色泡沫的酒。「紅泥小火爐」對飲酒環境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。
酒已經很誘人了,而爐火又增添了溫暖的情調。詩歌
一、二兩句選用「家酒」和「小火爐」兩個極具生髮性和暗示性的意象,容易喚起讀者對質樸地道的農村生活的情境聯想。後面兩句:「晚來天欲雪,能飲一杯無?
」在這樣一個風寒雪飛的冬天裡,在這樣一個暮色蒼茫的空閒時刻,邀請老朋友來飲酒敘舊,更體現出詩人那種濃濃的情誼。
「雪」這一意象的安排勾勒出朋友相聚暢飲的闊大背景,寒風瑟瑟,大雪飄飄,讓人感到冷徹肌膚的淒寒,越是如此,就越能反襯出火爐的熾熱和友情的珍貴。
「家酒」、「小火爐」和「暮雪」三個意象分割開來,孤立地看,索然寡味,神韻了無,但是當這三個意象被白居易納入這首充滿詩意情境的整體組織結構中時,讀者就會感受到一種不屬於單個意象而決定於整體組織的氣韻、境界和情味。
寒冬臘月,暮色蒼茫,風雪大作,家酒新熟、爐火已生,只待朋友早點到來,三個意象連綴起來構成一幅有聲有色、有形有態、有情有意的圖畫,其間流溢位友情的融融暖意和人性的陣陣芳香。