1樓:時事金融圈
《賣花姑娘》是樸學、金正日執導的劇情片,洪英姬等參與演出。該片講述了賣花姑娘一家人的命運。
此片是朝鮮人民偉大領袖金日成編劇,金正日導演的影響巨大的影片。父親早亡的花妮性格倔犟,母親被迫在地主家推碾磨米,而她寧願餓死也不願去地主家做活,出身的貧寒令花妮受盡了世人的白眼。妹妹順姬被地主婆燙瞎了雙眼,哥哥哲勇因燒地主家柴房被關進監獄。
瞎眼的順姬為減輕姐姐的負擔偷偷上街賣唱,花妮知道後非常難過,當她千辛萬苦用自己賣花得來的錢買來藥送到母親跟前,媽媽已經去世多時了。萬念俱灰的花妮外出找哥哥,千里尋兄換來的是哥哥已死的惡訊,為了瞎眼的妹妹,花妮絕望返鄉。孤苦伶丁的順姬每日在村口哭喊媽媽和姐姐,被狠心的地主婆以陰魂附體為由扔在山溝裡。
歷盡萬苦回家的花妮為尋找妹妹被白地主囚禁在草棚裡。出獄之後參加了革命軍的哲勇返鄉復仇,他在獵戶的茅屋裡看到了瞎眼的、奄奄一息的順姬,國恨家仇湧上心頭.....[1]
在這世界上,鮮花是永遠不會凋謝的!它旋律的優美不愧為亞洲的經典「千朵花兒萬朵花,千朵萬朵金達萊花,我愛媽媽一片忠心,花兒一樣盛開怒放……」生於上世紀七十年代的中年人一定不會忘記這熟悉的旋律。上世紀七十年代在中國流行的朝鮮電影《賣花姑娘》曾牽動無數中國觀眾的心,主人公花妮、順姬姐妹的悲慘命運、那優美的旋律、哀婉動聽的歌聲感動過多少觀眾淚溼衣襟。
這部電影就是根據同名歌劇改編的。而這部歌劇的原作者則是朝鮮人民的偉大領袖金日成。
2樓:匿名使用者
電影《賣花姑娘》主演是洪英姬
為什麼日本人看到女的就說花姑娘花姑娘
就是看她長得漂亮 像花一樣的姑娘嘛 歷史環境下產生的名詞,原本那個年代的中國婦女愛穿花色的新棉襖。為什麼日本人叫中國女人為花姑娘?因為日本語的女兒寫作 娘 讀音 新娘叫做 花嫁 所以他們才管年輕的女孩子叫 花姑娘 還有就是日語的兩個名詞之間要加格助詞 也就相當中文 的 日語的語序是動詞後至 所以說中...
花花姑娘的花語大全,求花花姑娘全部名字圖片 花語
大麗 豐富的生命力及幻想 薔薇 只想和你在一起 彼岸花 回憶,無盡的思念 梅花 堅貞高雅 木槿 溫柔的等待 薰衣草 等候愛情 杜鵑 永遠屬於你 櫻桃 純情,高雅,別無所愛 櫻花 文靜,一生摯愛 百合 純潔,心心相印 紫苑 回憶,真摯的愛 繡球 浪漫,美滿,團聚 紫羅蘭 永恆的愛,高雅 山茶 可愛,謙...
假如你是棉花姑娘你會怎樣稱讚七星瓢蟲
假如我是棉花姑娘我會這樣稱讚七星瓢蟲的,你是七星王子,你華麗的衣服很潮阿 假如你是棉花姑娘,你會怎樣承擔七星瓢蟲?假如你是棉花姑娘,你會怎樣稱讚七星瓢蟲?我認為七星瓢蟲真的是又辛勞又勇敢。我覺得我不會稱讚脾氣,輕輕飄愁,因為七星瓢蟲,它一直在咬我 謝謝瓢蟲真是一個善良的好姑娘又勤勞勇敢。我會這樣稱讚...