1樓:是好友
北京外國語大學的教師大多應是中國人。中國人教英語,難免有用中文的。而且要看是什麼課。
有的老師在講解專業課時,特別是語法,會多用中文的。在國外呆的時間越長者,越喜歡用英文。只要你能被錄取,一定不要擔心其它問題。
這是一個非常小的問題。高考筆試通過後,會有口語考試的。你的英文若講得不是他們希望的水平,有可能把你分到別的語系。
對有的人來說,只要能進去就行。
2樓:匿名使用者
我是北外的學生,北外上課不都是英文,看你學的是什麼專業了,如果學英語的話大部分課程是英語授課,如果學別的語種就是該語種和中文交換授課。而且每個專業情況都不一樣的。
另外如果你想學小語種的話,儘量學習亞非國家的語言,這些國家與中國各方面往來都比較多,以後好就業,如果成績很好可以報考西班牙和葡萄牙語,這兩門語言這兩年也特別好找工作。千萬別學什麼東歐北歐那邊的語言,很難找工作的。我就是亞非學院的,我們學院今年就業情況就很好,除了柬埔寨語比較難找,其他語種都挺好的。
英語專業考研難嗎 我想考北京外國語大學的研究生
3樓:向天致信
英語專業考研院校難度: 北京大學入學考試較難,但據說比較公平。
北京外國語大學水平較高,同聲傳譯是特色,但是公費名額少。北師大、首師大、北京語言大學的英語教學法全國範圍內都是數一數二。外交學院的翻譯還好,公費比較多。
總體來說,北京的高校水平高,畢業後考公務員機會較大。
上海的大學,復旦、上外、交大都很不錯,整體實力並不比北京的高校差,其文學、語言學、教學法也是相當好的。但是據說京滬兩地高校互相之間看不起。如果要是在上海高校畢業,在北京找工作可能有點困難。
反之亦然。
4樓:匿名使用者
英語專業考研是最難的,我也是英語專業的,老師都說過好多次了。北外又是英語的頂級院校,是難上加難,但如果你的英語水平非常高,那就沒有太大問題了。
5樓:匿名使用者
不難 只要早些準備 有針對的複習就可以了
6樓:匿名使用者
回答:1比較難考,北京外國語招人,每個專業只招1-2名,所以要的也都是精英。
2而且多數專業科需要第二語種,只考英語的專業不多,相關的包括俄語語篇語言學
俄語語用學
文學修辭
俄羅斯詩歌與**
俄羅斯文學
(俄羅斯社會與文化
(戴桂菊教授)
俄羅斯對外關係
外語教學法(法語傅榮教授)
跨文化經濟交流
拉丁美洲文學
西班牙語口譯研究
比較文學與跨文化研究 基礎科目《比較文學原理》
海外漢學研究
中外文學
中外文化交流史
西方文論與文化研究
世界文學
3如果很有信心,很有把握可以試一下啊
祝好運!!
北京外國語大學用英語怎麼說
7樓:匿名使用者
beijing foreign languages university
8樓:匿名使用者
beijing foreign studies university
聽說北京外國語大學開設了60種外語專業,有73個招生專業,能先洗說這60種和73個都是些什麼嗎?
北京外國語大學英語學院的專業簡介
9樓:
英語語言文學 學科是原國家教委於2023年批准的全國第一批高校重點學科點之一(同一學科點全國僅批准了北外和北大2個)。2023年再次被評為重點學科。本學科點是「九五」期間教育部批覆預審的「211工程」學校中的重點學科建設專案,教育部2023年批准在北外建立的全國唯一的普通高校人文社會科學重點研究基地「中國外語教育研究中心」是其重要組成部分。
英語語言文學是北外實力最雄厚的學科,曾擁有王佐良、許國璋、周珏良等一大批著名學者,他們不僅在英語系培養了一支高素質的英語教學與科研隊伍,而且組建了外國文學研究所和外國語言研究所,主編《外語教學與研究》、《外國文學》等權威學術期刊,奠定了本學科享譽國內外的學術地位。80年代初國家教委批准建立的英語語言文學第一批八個博士點中就有北外一個;80年代末國家教委批准建立的第一批人文社會科學領域的兩個博士後流動站,其中一個就設在北外。
繼老一輩學者之後,北外又湧現了一大批優秀學者,包括胡文仲、錢青、張中載、吳冰、何其莘、梅仁毅、劉潤清、吳一安、文秋芳、莊繹傳等,以及一大批中青年學術骨幹。這批優秀學者的崛起,使本學科的學術研究在國內始終保持一流水平並得到長足發展。英語作為外語的教學與研究處於國際領先地位,為國家培養了大批優 秀教學科研人員,其中許多人已成為國內外知名學者和全國各外語院系的學術帶頭人,此外還為國家培養了大批高階外交官、**精英和翻譯人才。
本學科一直是***外國語言文學學科評議組、全國高校外語教學指導委員會、外語教材編審委員會、中國英語教學研究會、全國高等教育自學考試委員會英語專業委員會、全國英國文學學會、全國美國文學研究會、全國跨文化交際研究會和澳大利亞研究會等重要學術機構主要負責人所在單位。2023年***學位委員會批准在北外新增外國語言學與應用語言學博士點。可以說,北外在英語語言文學的教學和研究領域具有不可比擬的優勢。
翻譯系成立於2023年,但其翻譯教學回溯至2023年代的英語系,老一輩教授周珏良、莊繹傳等曾翻譯了《***選集》和《***文選》等國家級重要文獻。王佐良教授有英國詩歌翻譯的膾炙人口的名篇。丁往道教授的《搜神記》是中國文化經典翻譯的爐火純青的力作。
張載良、王若瑾等教授則是享譽全國的老一輩口譯專家,前者曾任聯合國駐日內瓦中國首席翻譯,後者是聯合國口譯處中文組前組長。
翻譯系擁有一支結構合理、經驗豐富的師資隊伍,既有獲得聯合國會議口譯一級譯員認證的實戰型人才,又有獲得翻譯研究博士學位的理論與實踐並重的人才。2023年,翻譯系曾承擔北京申辦2008奧運會所有重要檔案的翻譯工作,為成功申奧立下汗馬功勞。
翻譯系本科教育為四年,在
一、二年級,學生必須修讀英語系的核心技能課程,繼續雕琢英語的聽說讀寫基本功;同時修讀基礎國情課程,增進對英語國家社會文化的瞭解。此外,還必須通過獨立中文讀寫,提高母語修養。從二年級開始,學生接受口筆譯的基礎訓練;在三四年級,除了每週4小時的專題筆譯和各種形式的口譯高強度訓練,還需要修讀以英文講授的英語文學、英語語言學、英美社會和文化、國際政治與經濟等領域的選修課程,以及各種翻譯專業課程,以拓寬知識面、提升學科意識和從業潛力。
翻譯系的本科生在完成本專業學習的情況下,還可以輔修國際關係、國際經貿和法律等專業的輔修課程或雙學位。
翻譯系碩士教育包括型學術碩士學位(翻譯學)和應用型職業翻譯碩士學位(mti),以及翻譯學博士學位。
翻譯系在中國對外翻譯出版公司和中國外文局建立實習基地,組織學生直接參與或觀摩各種口筆譯實踐活動,學生畢業之前將在教師指導下完成一定數量的翻譯作品。
翻譯系聘請了知名的翻譯家、成功的口譯譯員和高校翻譯研究學者擔任客座教授,定期舉行「翻譯論壇」,為學生提供拓寬視野、增長見識、對話精英的平臺與機會。
北京外國語大學和北京語言大學哪個好
單單從榮譽上講,北京外國語大學比北京語言大學好。北京外國語大學 beijing foreign studies university 簡稱北外,由中華人民共和國教育部直屬,位列國家首批 世界一流學科建設高校 國家首批 211工程 入選國家 985工程優勢學科創新平臺 2011計劃 國家建設高水平大學...
大連外國語大學是二本嗎?天津外國語是一本嗎
大連外國語大學是二本大學 天津外國語大學不是一本大學。配圖 大連外國語大學在遼寧是本科批次招生,所以我們說大連外國語大學是本科大學 從2016年起,遼寧取消三本,與二本合併,從2018年起,遼寧省高考合併本科一批 二批錄取批次為 本科普通批次 天津外國語大學是幾本只是民間說法 某大學在某省是第一批次...
北外和北語網院哪個好,北京外國語大學好還是北京語言大學好?
北外 北京外國語大學是教育部直屬 國家首批 211工程 建設的全國重點大學之一,是目前我國高等院校中歷史悠久 教授語種最多 辦學層次齊全的外國語大學。學校前身是1941年成立於延安的中國人民抗日軍政大學三分校俄文大隊,1994年正式更名為北京外國語大學。北京外國語大學目前已形成了以文學和語言學為主導...