1樓:匿名使用者
外國人的名字,翻譯的話,怎麼翻都行,歇洛克或者夏洛克一個意思。自己怎麼覺得順眼怎麼翻譯。不要太在意。
2樓:匿名使用者
外國人的名字是音譯的。翻譯時候按照自己的喜好就可以。現在的外國人名字一般都有比較標準的譯法。可以參照。
3樓:百變小
yes!sherlock音譯過來的話可以是「夏洛克」,也可以是「歇洛克」,總之一回事啦!具體要翻譯成什麼,就看譯者是怎麼想的羅!「華生」有時還翻譯成「沃森」那!
4樓:高雨鬆
是的 只是不同的書翻譯會不同 像 達文西 達芬奇 都是一個人
夏洛克福爾摩斯真的存在嗎夏洛克福爾摩斯是真的存在還是小說中的人物?
有原型蘇格蘭愛丁堡大學醫學部有位講師兼外科醫生,名叫約瑟夫 貝爾。平時,他在學校裡認真教課,很少有人會想到,他還是一個私人偵探!一次,貝爾正在上課,一箇中年男子闖進來,要求貝爾給他看病。貝爾問 您是不是剛剛穿過教室西 面的那片草地?男子吃驚地承認了 您怎麼知道?貝爾回答 您腳下有紅色的泥土。整個愛丁...
神探夏洛克中茉莉打底和福爾摩斯什麼關係或感情?最後的那個棺材
您好。應該bai是兩個人可以發生為情侶du關係的,只不zhi過是福 爾摩斯的性格很dao膈應,而且喜歡版習慣在探案中吸食毒品權 嗑藥 那個棺材是裝女人的,應該是福爾摩斯的妹妹為自己準備的,代表福爾摩斯把自己的妹妹給徹底的遺忘的不滿。祝您心想事成,健康快樂,幸福美滿。請採納,謝謝。棺材是要sherlo...
求神探夏洛克的bg同人完結文,男主是夏洛克,急
強推 大偵探神出鬼沒 親們,求神探夏洛克的bg同人文,男主是夏洛克,女主不要原著裡有的!看穿了一切的洛可可 嗯,逗比的文風,我是這麼覺得的,很好看,輕鬆劇。福爾摩斯 捕獲一隻名偵探 綜 福爾摩斯夫人的日常 這個大讚,因為相對於其他的 這個有燒腦。神探夏洛克同人 艾瑪活見鬼了 女主能看見鬼魂,這個創意...