1樓:緋攻
其實在我去了一個新的地方之後,一般都比較喜歡說普通話,但是因為我的大學是在西安,所以在我和一些人進行交談的時候,他們都會說自己的方言,因為我自己也是陝西人,所以很多時候我說的普通話都是不標準的,夾雜著一些陝西的方言。
2樓:另一所
我的普通話給信陽那個地區的口音給帶偏了,因為他們信陽的口音,感覺聽著就很有趣,說起來吧,也是馬馬虎虎感覺就是非常能逗的人起笑,並且有時候還聽不是很清,然後這個時候你會繼續的問他去了解,然後到最後你會發現改不過來了。
3樓:消化
上大學是在東北上的,東北那邊東北人都有濃重的東北口音,很多時候他們都是不說普通話的,因為他們覺得自己的東北話就足夠能夠讓人聽懂,所以再說普通話沒有什麼意義,上過很長一段時間之後,我也慢慢的被帶偏了。
4樓:匿名使用者
小時候在自己的家鄉說的都是方言,自己當地的一些口語都會用的比較靈活,但是自從上學之後,就學會了用普通話和別人交流,但是每次放學回家,或者是放暑假回家的時候,所有人都會用方言,那麼我想用普通話來交流,但是隨著他們的交流,當時我所說的普通話非常的不標準,也正是因為這種環境的薰陶,讓我覺得平時話也挺好聽的。
5樓:秦寄風
我的普通話經常性的會被河南話給帶偏,因為河南話聽起來就比較在有意思會比較的搞笑,然後你就會去模仿他,模仿著模仿著,就會發現你的口音已經改不回來了,此時的你已經被那些地方的口音給帶偏了。
6樓:娘54696剛販
因為四川話特別的有特點,讓我在四川生活一段時間,然後本來我只想說普通話,但是我的四川朋友,他們都說家鄉話,然後因為他獨特的特點,讓我讓我把我的普通話給進行強制的糾正,實際是這些地方方言給我的普通話帶偏了。
東北話真的能快速把普通話帶跑偏嗎?
7樓:靜觀社會之虹靜說說
我是東北人,我覺得自己的東北話很接近普通話,沒覺得會把普通話帶跑偏。除非一幫人聚會,吃飯的時候,可能有一個講普通話的朋友會被這一幫人給帶跑偏了,前提是大家都說地道的東北話,很土的那種方言。
1、東北話是很接近普通話的一種方言
身為東北人,在東北已經生活了35年了,所以對這裡的東北話覺得特別親切。走出家門,聽到兩位大哥在閒聊,聽著他們用方言說話,覺得生活很真實,很美好。這就是生活,這就是真實的東北,茶米油鹽醬醋茶,生活裡不可能盡是完美,無論你是南方人,還是北方人,一樣的艱辛,都會體驗到。
所以,懂得才會慈悲。個人覺得東北話是最接近普通話的一種方言,咬字很清晰,聲音很洪亮,有氣勢,我是非常喜歡的。
2、不少外國人都特意來學東北話
我們的城市不大,屬於四線城市,但是也能看到一些外國的朋友。不少外國的朋友來到我們這裡,還專門學習我們的東北話。他們說,講中國話,就是要帶點大碴子味,不然覺得不地道。
非常喜歡這些朋友的幽默,我對他們說,感謝你們的喜歡,我們的東北不僅有好吃的大碴子,還有養人的小米粥,來嚐嚐嗎?生活在東北,感受著這裡的風土人情,真的覺得特別溫馨。
東北話就是這個味,實在的人,講了一口實在的東北話。朋友們,你們的家鄉在**?你們喜歡東北話嗎?
歡迎你來東北做客,我們聊聊家常,說不定我這個東北人會被你帶跑偏呢?
8樓:北風老師
我有個同學,她室友就是東北的,我同學本來普通話挺好一姑娘,現在動不動就一口東北音,改都改不掉,一不小心就帶出來了。
話說東北話還蠻好玩的,期待一個東北室友。
9樓:匿名使用者
這個東北話的魅力在於通俗易懂,好記,朗朗上口,比普通話有趣多了。
近年來,隨著越來越多的東北明星活躍在舞臺、熒幕上,東北話被越來越多的人熟悉。都說東北話有種魔性,能在不知不覺間改變你的說話口音,無論你是北京的還是上海的,中國人還是外國人,和東北人待一段時間,保準給你帶一口的大碴子味。
例如,東北話讀起來其實是很隨意的,像「玻凌兒蓋」也有些地方是說「各了拌兒」(這裡的「各」要讀「三聲」)。像這樣用文字表示的太刻板了,在東北方言中很多字的讀音都是介於兩個音之間的。例如,最為人們熟知的東北話「噶哈」(gàhá)(意思是:
幹什麼),其實日常生活中的讀音是介於gà和gàn之間的。
此外,近幾年來,由於眾多的小品演員在春晚中的表現,東北話開始走向全國。不過,相信很多人並不能真正瞭解小品中一些臺詞的意思。例如小品《不差錢》中小瀋陽說:
「唉呀媽呀,大爺您可真敞亮。」這裡的「敞亮」是「大方,客氣」的意思;2023年遼視春晚的小品《相親》中,宋小寶說:「損色(sǔn sǎi)」,是一種諢語,意思是「缺德樣」,不過這裡是調侃。
談到這裡,就要提一下東北方言中一些字的發音與普通話的區別。
在東北方言中,聲母「r」常常被聲母「l」或是「y」取代,例如:「人(rén)」讀成「yín」、「扔(rēng)」讀成「lēng」。在東北話中,經常在沒有聲母的音前加上聲母「n」,例如:
「棉襖(miánǎo)」讀成「mián nǎo」、「癌症(ái zhèng)」讀成「nái zhèng」。另外,東北話還有一些讀音是很不一樣的,例如「白色(bái sè)」讀成「bái sǎi」這個在上文也提到,還有「上街(shàng jiē)」讀成「shàng gāi」。東北話還有一個很大的特點,就是兒化音很重。
除了讀音不一樣,東北方言中的一些字的意思也和普通話中不一樣。如果你聽到一個人說:「這個賊拉好。
」可別按照常理以為他在說這個「賊」好,「賊拉好」在東北話中就是「特別好」的意思。「賊」在東北話中是個副詞,意思是「特別,很」。再如「這個人真摳。
」這裡的「摳」不是動詞,是「小氣」的意思。東北話中還有一些專有名詞,例如「埋汰」意思是「髒、不乾淨」,「得瑟」意思是「折騰、不老實」,「稀罕」是「喜歡」的意思。如果把「憤怒的小鳥」用東北話來表示,那便是「激眼的家雀(qiǎo)兒」。
其實,這樣不是很準確,因為「家雀」指的是「麻雀」。
10樓:皮芽子影視剪輯
東北話接近普通話
東北話為什麼火?其中第一個原因就是因為東北話接近普通話,這樣才能讓各個地方的人都能聽懂啊。
東北之前是滿族生活的地方,現在好多東北的原住民還是滿族人呢,只不過最後大清入關之後才到了現在的北京城,所以東北話說起來和現在的北京話有相似的血緣關係呢,怪不得東北話接近普通話呢,普通話就是指以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代標準漢語。
所以東北人說起東北話來讓其他地方的人基本都能聽懂,而且其他地方的方言真是相當於外國話了,一點也不誇張,比如溫州話,最後由於交流方便,人們會不自覺地學起東北話,甚至不少外國友人對這個魔性的語言產生興趣,開始學起來,就像日本人福原愛。
2.東北話幽默的特徵
東北人說起東北話總是給人一種霸道中又不失幽默的感覺,所以很多人喜歡東北話,想要學東北話,其中很重要的一個原因就是東北話中的幽默成分。
就像很多影視演員他們在參加娛樂綜藝節目的時候總是時不時的在節目中暴露出自己東北人的屬性,尤其是操著一口東北話,不僅在節目中不突兀,還會為節目增加很多娛樂幽默的樂趣,可謂是能成為節目中的「開心果」,比如《二十四小時》中的熊梓淇就是這樣一位,非常喜歡這種幽默的性格。
所以因為東北話中自帶這種喜感的這種幽默感,讓很多人都愛模仿東北話,真是有魔性,如此一來東北話不火都難。
3.東北地區明星的增多
東北話之所以這麼火最後一個原因就是與東北地區越來越多走上舞臺的明星有關。很多人在生活周圍遇到東北人,所以被東北人影響,學起東北話,但有很大一部分的人是看著電視上的操著一口東北話的明星之後,才覺得東北話原來這麼有意思,逐漸開始模仿。
讓東北話、東北文化走出東北的可能得說到趙本山這趙家班的故事了吧!想當年趙本山小品登上央視春晚之後,這樣的小品文化就走進了人們的視野,隨後出現了小瀋陽、宋小寶、王小利等這些喜劇明星,尤其在語言類節目中東北話更是無處不在。
如今在影視圈和娛樂圈這樣的圈子裡,東北出身的明星也是越來越多,人們喜愛的黃景瑜、鄭爽、魏大勳、林更新、鄧倫等等,東北話的火與這些人可能也有關係,你不能說沒聽過林更新在節目中操著他那一口流利的東北話吧!粉絲看到自己喜歡的偶像說著東北話的時候就會對東北話產生興趣。
11樓:我的親親你在嗎
東北方言其實跟普通話除了在語調和發音上有那麼一絲不同。並且還有個別的詞彙外。其實大部分是跟普通話是極為相似的。
所以在東北旅遊,遊客們凡是能聽懂普通話的,就可以輕而易舉的能聽懂東北方言。而且有不少人在東北旅遊的時候,發現東北方言真的是非常富有感染力,非常有趣的。而且一般在東北呆一段時間之後,在與人交流過程當中,會情不自禁的流露出東北話的腔調。
這是極為有趣的。咱們可以想一想是不是這樣。
只要你身邊有一個東北的朋友,那麼你的普通話離被帶跑偏就不遠了。想不帶跑偏都難。所以東北方言真的是,很輕而易舉的就把周圍人的語言給帶跑偏。
據統計中國有1.4億人在使用東北方言,特別是最近這幾年很多娛樂節目都會出現東北方言,特別是一些非常幽默的娛樂節目,比如說相聲小編,非常受我們國人的喜愛。而且在冬季東北的溫度是非常低的。
所以當地的冰雪景觀也吸引了很多的遊客去到那裡遊玩。
12樓:情感藍裡
其實在我們中國方言當中,跟我們普通話最為相似的方言就是東北話。同樣很多小夥伴們都知道東北方言是非常有趣的,而且它具有非常豐富的感染力。讓人聽到之後非常的生動幽默。
所以大家一致認為東北方言是中國最有趣的方言。咱們可以看一下,東北方言其實跟普通話除了在語調和發音上有那麼一絲不同。並且還有個別的詞彙外。
其實大部分是跟普通話是極為相似的。所以在東北旅遊,遊客們凡是能聽懂普通話的,就可以輕而易舉的能聽懂東北方言。而且有不少人在東北旅遊的時候,發現東北方言真的是非常富有感染力,非常有趣的。
而且一般在東北呆一段時間之後,在與人交流過程當中,會情不自禁的流露出東北話的腔調。這是極為有趣的。咱們可以想一想是不是這樣。
只要你身邊有一個東北的朋友,那麼你的普通話離被帶跑偏就不遠了。想不帶跑偏都難。所以東北方言真的是,很輕而易舉的就把周圍人的語言給帶跑偏。
據統計中國有1.4億人在使用東北方言,特別是最近這幾年很多娛樂節目都會出現東北方言,特別是一些非常幽默的娛樂節目,比如說相聲小編,非常受我們國人的喜愛。而且在冬季東北的溫度是非常低的。
所以當地的冰雪景觀也吸引了很多的遊客去到那裡遊玩。
東北人說普通話為何會有口音?東北話的影響力為何那麼大?
東北人的口音絕對會傳染的,的學校就有很多的南方人,而他們說話真的特別的搞笑,因為他們說話不僅僅有一股東北味,而且還有一股南方的味道,可以說是口音十分混雜,而且一南一北聽起來真的是特別的可愛。今天也想和大家談一談,為什麼東北話會有如此大的感染力。不知道有些時候大家有沒有發現,其實東北話真的比較容易聽得...
普通話和東北話的特點及區別,東北話和普通話的區別
普通話以北方話為基礎方言 以北京語音為標準音的 官話 隨著政治內 經濟和文化的力量廣泛容傳播,成了全中國公認的標準語和共同語。普通話以北方話為基礎方言,但並不完全等於北方話,因為它捨棄了一些地方色彩過濃的詞語,吸收了其他方言的精華,比任何一種方言都更加豐富,更加完善。以北京語音為標準音,以北方話為基...
有哪些詞讓你覺得鄉音比普通話更妙
夜來,黑將來 這些詞,可能別人覺得這是在說夜晚,或者是在形容夜晚,其實在我們的方言裡夜來就是昨天的意思,黑將來就是晚上的意思。真的很有意思。雖然同在一個縣,但是即使不在一個鎮,方言也有不小的差異,比如,我們那用滾來形容水燙不燙,滾燙滾燙嘛!讀高中的時候,有次下課去飲水機那接水,有個關係還可以的女生正...