1樓:當年雲霧裡
thats all right的意思是好吧。其中right英式發音為 [raɪt],美式發音為[raɪt] 。意思有:
立刻,馬上,向右,右邊,恰當地,一直。正確的,合適的,右方的,好的,正常的。
拓展資料
thats all right的用法
1、60 days? thats all right.
60天?好吧。
2、thats because he makes all the right moves.
那是因為他都能做到恰到好處。
right的用法
1、is it all right?
中不中?
2、all right, no need to say any more.
好了,不要再說了。
3、you might be right
你或許是對的。
4、we talked to her agent. he's your agent, too, right?
我們和她的經紀人談過了。他也是你的經紀人,對吧?
5、right off i want to confess that i was wrong.
我立刻就想承認我錯了。
6、now, you're on the right track.; now, that's better.
這就對了。
7、he is blind in the right eye.
他右眼瞎了。
8、i'm well [ all right] now.
我的病好了。
9、maybe it is right.
這也許是對的。
2樓:菲律賓英語遊學
英文:that's all right,意思是:不要緊;沒關係,沒什麼;好極了。
1.that's all right.i can try other places.
不要緊,我再到別的地方去找。
2.we'll call you by friday, if that's all right.
如果可以的話,我們不遲於星期五會給你打**。
3.that's all right. i'll do that after this.
好的.辦理完了這個我就過去.
4.that's all right. i can wait.
那沒問題.我可以等.
5.that's all right. we don't go to bed early.
那沒關係。我們不會睡得太早。
6.the pig grunted and said, "that's all right for you to say.
豬嘟囔著說:「你說得輕巧。
3樓:汝靖靈
all right的意思是「尚可、(確保對方同意或理解)如何、可允許(的)、正確的」。他的讀音是英 [ɔ:l rait],美 [ɔl raɪt] 。
all right的相關短語有:
①i'm all right . 表示我過得很好(或愜意)(別人的事我是不管的)。
②it'll be all right on the night . 表示(演出、活動等)到時候自會成功的,車到山前必有路。
③a bit of all right(bre, slang) . 表示有魅力的,**的人。
4樓:趙與魔尊
thatsallright 翻譯:這是正常的
希望能夠幫到你
5樓:
that's all right~
一般這句話口語的情況下用的比較多
它作為常用禮貌用語,主要用於以下這些情景中:
一、作為感謝用語的答語。當你為別人做了好事,別人對你表示感謝時,你常用它來做答語。意思是「不用謝,不客氣。」例如:
1.—thank you very much.非常感謝。
—that's all right.不用謝。
2.—thanks a lot. 十分感謝。
—that's all right.不客氣。
二、作為道歉用語的答語。用於對別人的道歉所做出的禮貌回答。意思是「沒關係,不要緊,沒什麼。」例如:
1.—i'm sorry i'm late.對不起,我遲到了。
—that's all right.沒關係。
2.—i'm sorry to trouble you.抱歉,麻煩你了。
—that's all right.沒什麼。
3.—i'm sorry i broke the cup.對不起,我打碎了杯子。
—that's all right.不要緊。
6樓:匿名使用者
that's all right 不客氣 , 很好等意思
英文thatsallright是什麼意思
7樓:夢濡櫻姬淋雨溼
that's all right.指的是
沒關係。
與you're welcome./that's ok./not at all.的用法基本相同。
8樓:阿里嘎多
that's all right.沒關係的意思,禮貌用語答語,回覆抱歉時可以這樣用。
望採納。(o◕∀◕)ノ
9樓:匿名使用者
that's all right. 沒關係或者不用謝,不客氣
that`s right和that`s all right都是什麼意思?用法是什麼? 20
10樓:匿名使用者
that's all right.與that's right.的用法區別:
1、that's right. 是同意對方的觀點或看法時的常用語,意思是「對」,「正確」。如:
what's four and six? 4加6等於幾?
it's ten. 是10.
2、that's all right.的三種用法
(1)that's all right.用於對別人表示感謝的答語,意思是「不用謝,不客氣」,相當於that's ok./not at all.
/you're welcome.如:
thank you very much.
that's all right. 不用謝。
(2)that's all right.用於別人向你道歉時的答語,意思是「沒關係」,相當於never mind /it doesn't matter.如:
i'm sorry,i'm late.對不起,我遲到了。
that's all right.沒關係。
(3)that's all right.用於對對方某一情況表示「沒問題」,「行了」或「可以了」.如:
can i see your licence,please?我能看看你的執照嗎?
sure.here you are.當然可以,給你。
that's all right.thank you.沒問題。
擴充套件資料
1、some companies charge a fee up front, but we don't thinkthat's right.
有些公司預先收費,但我們認為那是不對的。
2、that's right out, i'm afraid.
那恐怕根本行不通。
3、'that's right, mister,' another child piped up
「沒錯,先生,」另一個孩子突然說道。
4、'i've made you late.' — 'no that's all right. i can roll in when i feel like it.
'「我讓你遲到了。」——「不,沒關係。我隨便幾點到都無所謂。」
5、'i ought to think about going actually. ifthat's all right with you.' — 'yeah.
no problem.'
「事實上,我應該考慮去,如果你不介意的話。」——「嗯,沒關係。」
11樓:素質流氓範
that's right 的意思是:
那是對的,那是正確的;
that's all right 的意思是:
不客氣,沒關係。
that's right的用法:
同意對方的觀點或看法時的常用語,意思是「對」,「正確」
that's all right得用法:
用於對別人表示感謝的答語, 意思是「不用謝,不客氣」,相當於that's ok/ not at all/ you are welcome.
用於別人向你道歉時的答語,意思是「沒關係8」,相當於never mind/ it doesn't matter.
用於對對方某一情況表示「沒問題」,「可以了」。
12樓:匿名使用者
that』s right 和that』s all right是英語問答中常見的答句,兩者意義不同,用法也不同。
「that`s right. 」 表示「這是正確的」,「that`s all right. 」指「沒關係」。具體用法如下:
1、that』s right 意為「對的,沒錯」。當認為對方說的觀點或者見解是正確的,可用that』s right 表示贊同。例如:
-are you a student?
你是一名學生嗎?
-yes,that』s right .
對,我是。
2、that』s all right是一種禮貌用語,當別人對你表示感謝時,可以用that』s all right來回答表示「不用謝/不客氣」。當別人對你道歉時,也可用於禮貌回答,表示「沒關係」。
-thank you for helping me.
謝謝你幫助我。
-that』s all right.
不用謝。
13樓:晚夏落飛霜
1、that`s right的意思是那是對的。例句:
a:is the left one your pencil?
b:that's right.
a:左邊的鉛筆是你的嗎?
b:是的。
2、that`s all right的意思是沒關係,不用在意。
例句:a:i'm sorry that i broke your vast.
b:that's all right.
a:對不起我把你的花瓶打碎了。
b:沒關係。
that`s right常用於回答他人的疑問。that`s all right常用於回答別人對自己的道歉。
沒關係的其他表達方式
1、yes,i forgive you.我原諒你了。
例句:a:can you forgive me?你可以原諒我嗎?
b:yes,i forgive you.我原諒你了。
2、there is no need to apologize,let's forget it.沒必要道歉,算了吧。
例句:a:i apologize if your enjoyment of the movie was spoiled.如果破壞了你看電影的興致,我道歉。
b:there is no need to apologize,let's forget it.沒必要道歉的,算了吧。
求翻譯英文,求翻譯英文?
i once booked an accommodation for peter in nov.at basel,would you mind to confirm what s the charges if i want it a river view room?thanks 求翻譯英文 學生會主...
英文翻中文 英文高手請進
如何解釋在毛皮 在19世紀上半年下降?在魁北克省的主要工業中心的人口,工業化和城市化的後果是什麼?哪些經濟因素導致邦聯?工業化第二階段的特點是什麼?什麼文化理念或物件值的第一個住戶?殖民者借用原住民文化元素?是什麼導致了皮毛 的下滑上半年19th世紀?有什麼後果的工業化和城市化程序的人口的主要工業中...
英文翻中文英文高手請幫我英文翻中文禁止翻譯軟體
確定問題及其影響 解釋聯合國委員會為什麼應該關心 例如 這個問題將會如何影響社會,為什麼採取行動和關心是重要的,並不在乎 我們將在下一屆的聯合國安理會會議上將其以一個首要任務提出來 證據包括 事實和統計研究 識別問題及其產生的後果 本地 全球 聯合國委員會 解釋為什麼要關心 如 社會如何受到這個問題...