請幫我把歌詞翻譯成中文(字面上是什麼意思)

2022-04-30 05:05:57 字數 3192 閱讀 5654

1樓:琅琊潛影

さすらい寫作日文當用漢字是「流離」,意思為流浪、漂泊。以下是我以樓主給出的日文歌詞為基礎自己翻譯的版本,有一兩句因為指代不明並不能完全消化理解,如果翻譯的不好,還請多多見諒。

さすらおう 【去流浪吧】

この世界中を 【周遊世界】

ころがり続けてうたうよ 【邊走邊唱】

旅路の歌を 【那旅途之歌】

まわりはさすらわぬ人ばっか 【周遭盡是 安定的人】少し気になった 【(這點)我曾略略在意】

風の先の終わりを見ていたらこうなった 【如果見到了風之終焉】雲の形を まにうけてしまった 【便不禁把雲的形狀當真】さすらいの 【在漂泊的旅途中】

道の途中で會いたくなったらうたうよ 【想要遇見的話 就唱吧】昔の歌を 【那舊時之歌】

人影見當らぬ終列車 【獨自跳上】(下句句意)一人飛び乗った 【空無一人的末班車】(上句句意)海の波の続きを見ていたらこうなった 【如果見到了綿延的海波】胸のすきまに 入り込まれてしまった 【(這景象)便不禁湧入心隙】誰のための 道しるべなんだった 【不知為誰而立的路標】それを もしも 無視したらどうなった 【如果無視它 將如何】さすらいもしないで 【(會)安定地】

このまま死なねえぞ 【就這樣活著】

2樓:古雁翎

さすらおう 【去流浪吧】

この世界中を 【周遊世界】

ころがり続けてうたうよ 【邊走邊唱】

旅路の歌を 【那旅途之歌】

まわりはさすらわぬ人ばっか 【周遭盡是 安定的人】少し気になった 【(這點)我曾略略在意】

風の先の終わりを見ていたらこうなった 【如果見到了風之終焉】雲の形を まにうけてしまった 【便不禁把雲的形狀當真】さすらいの 【在漂泊的旅途中】

道の途中で會いたくなったらうたうよ 【想要遇見的話 就唱吧】昔の歌を 【那舊時之歌】

人影見當らぬ終列車 【獨自跳上】(下句句意)一人飛び乗った 【空無一人的末班車】(上句句意)海の波の続きを見ていたらこうなった 【如果見到了綿延的海波】胸のすきまに 入り込まれてしまった 【(這景象)便不禁湧入心隙】誰のための 道しるべなんだった 【不知為誰而立的路標】それを もしも 無視したらどうなった 【如果無視它 將如何】さすらいもしないで 【(會)安定地】

このまま死なねえぞ 【就這樣活著】

3樓:宇沉

第二句開始

這個世界中

滾動繼續唱歌

旅途的歌

周圍都不是流浪的人

有點在意了

風盡頭的盡頭見結束了這樣了

雲的形狀,獲得了

流浪在路途中我想見你了らうたう啊

以前的歌

人影見終列車不合適

一人飛再次坐上了

大海的波浪的延續見了這樣了

心中的縫隙闖入了

為了誰的什麼的路標

那如果無視怎麼樣了

流浪也不做

就這樣死哦

4樓:荏苒愛你啊

さすらい

歌手: 奧田民生

所屬**: 《1998 oricon top 100 single》

さすらお吧

這個世界中

滾動繼續唱歌。

旅途的歌

周圍都不是流浪的人

有點在意了

風的前方的結束,看這樣了

雲的形狀,獲得了。

流浪在路途中我想見你了らうたう啊

以前的歌

不到人影末班列車

一個人跳了上去

大海的波浪的繼續看這樣了

心中的縫隙闖入了

為了誰的路標什麼了

如果無視它怎麼樣了

流浪也不做

就這樣死哦

相似歌曲:

good luck my love

請幫我把黃凱芹《晚秋》粵語歌詞翻譯中文

5樓:酸菜魚的娛樂

《晚秋》(國語版本)

作詞: 黃凱芹、許建強

作曲: 黃凱芹、許建強

原唱:黃凱芹

歌詞:曾停留風裡看著多少的晚秋,如何能跟你說別瀟灑的遠走含愁凝望你要分手是時候,那心間多少淚水未讓流何時能解開心中多少苦與憂,何時能解釋心中空虛的藉口情謎圍住我你此際又回眸,問情懷可永久相擁有朦朧纏著那份愛萬縷,明晨離別盼望愛仍留

共你常一對相愛結伴隨,卻總怕醒覺隨夢走

唯求原諒我恕失敬別離後,未回頭因已經心傷透

誰能幫我把這首歌詞翻譯成中文?《big city dreams 》

誰幫我把佈列瑟農這歌翻譯成中文發音!注意不是中文歌詞

6樓:修碧春

在你查詢佈列瑟農這歌時,你在歌名後面寫(中文版)

知道了嗎?

誰能幫我把張敬軒的《春秋》歌詞翻譯成中文(諧音)

7樓:匿名使用者

可以上 粵語歌曲諧音網 上面查查,有這首歌的音譯諧音版本的。可以邊聽歌曲,邊看翻譯好的粵語諧音歌詞哦!照著多聽幾遍就會唱了!

請將這首歌詞翻譯成中文

8樓:匿名使用者

「錯漏百出?」笑話,你知道錯在**的話自己幹嘛不翻還找別人翻幹嘛?豈不是腦子進水了?架子還挺大

「解釋不通?」 那是你iq問題,歌詞這東西能用常理來理解麼? 第一次見你這種人

9樓:匿名使用者

告訴韋亞是一個透明

年輕的軟遠

風一樣微弱的聲音

僕是要求高的天空

如果他仍然是這個飛畢

即使到任何地方

卡諾也講了在光揺rameita所有彩虹

當然留下自己的

我有一種感覺不確

真正的關注

目前,我還不知道

來時的眼睛的某個時候

我跟著世界

雖然目標是你

疊加在手中

韋亞etara小未來

現在,解文放頭記憶

時間是從心臟領導馬上

我將繼續為天毫不猶豫地進一個寒冷的早晨

悲傷和痛苦的,但也改變了方

如果空氣還是停留在你的光

韋亞下來靜靜地等待僕

疊加在手中

韋亞etara小未來

卡諾也講了在光揺rameita所有彩虹

遙かな君まで

當然留下自己的

請幫我把英文翻譯成中文,謝謝

親愛的我認為我僅僅是喜歡你 但是我不能夠停止去想你 或許我愛上你了 你知道嗎?親愛的我認為只喜歡你 但是又不能停止思念你 可能我已經愛上你 你知道嗎 我也不想用翻譯器的,但是我不會的,我用的是翻譯軟體,嘿嘿不是翻譯器。將就看看吧!現在,如果你買什麼牌子的電腦,你買我會來的forb戴爾在馬來西亞。那麼...

請幫我把中文名字翻譯成英文名,請幫我把中文名翻譯成英文名 謝謝

zhanghuiying harry zhang ps 一般中文姓氏是不翻譯的 也不知道你是要翻譯還是要取名 樓上有人給你取名了 我幫你把名字翻譯一下吧 cheung huei ying 我也叫張慧瑩.我覺得harry不錯 請幫我把中文名翻譯成英文名 謝謝 5 joy 喬伊 joykk dj n.1...

請幫幫我把這段中文翻譯成德語

die meisten l sst meine traurige frage in der welt,betrachtet nicht ihr hinteres wieder die traurischste sache in der welt ist,nie mals wieder deinen ...