1樓:周進才
日本古代有語言而無文字。雖然現代比較語言學者,以日本與從音韻、語法及語彙三者看起來,系屬巫拉爾、阿爾泰(ural-altai)語系統,質言之,它本來是和蒙古語、通古斯語、土耳其語及朝鮮語視同依系統的。但事實上,日本的語言問題,現在尚未獲得完全解決。
日儒新渡戶盜造曾雲:「在語言學上看來,日本語是伶仃的孤兒,和它的左右前後各方面的言語沒有什麼關係的。」事實上,日本人自有歷史開始,為了要增加語言的豐富,曾取用了許多中國的字音,此外如朝鮮及西歐的荷蘭、葡萄牙、英國等語言亦對於日本的語言多少做過些貢獻。
日本在漢字未傳入之前本無文字,此一觀點早為公元九世紀時的一部份日本學者所主張。雖然也有人主張「固有文字存在說」-即所謂「神代文字說」,如德川時代後期的國學者平田篤胤(1776-1843)從國粹主義立場著有「神字日文傳」一書,力陳日本早在神代便有文字。惟事實上,這是留傳於對馬阿比留家者,為朝鮮諺文的竄改,是故所謂固有文字說不足憑信,而日本古代,現在已為一般學者所承認。
不寧惟是,多數日本學者鹹主張日本之有文字是在漢人渡日之後。關於漢字何時傳入日本,當在正史記載漢字之傳入日本之前。史籍之記載漢字漢學之正式傳入日本者,當為應神天皇之世(約當公元三世紀末葉,即二四八年王仁從百濟渡日,獻論語十卷及千字文一卷,是為漢字漢學傳入日本的開始),自漢字輸入日本後,歷經歲月,迨至八世紀中葉,日人始用漢字楷書的偏字,造成片假名,又用漢字草書的偏旁造為平假名,以為注漢字音,及標註日本語音之用。
當時稱漢字為男文字,而稱假名為女文字。日本學者有謂吉備真備作片假名,弘法大師空海作平假名,皆不足憑信,充其量或由他們兩人集其大成而已。漢字傳入日本後,不僅成為公家用以記錄史實,且為一般學者用以著作寫書,而成為當時日本唯一的正式文字。
不過漢字在日本的讀法有訓讀及音讀兩種。前者即日本原來的語言,而後者則系中國傳入之音。然音讀又因傳入的時地之異而復分為漢音、唐音、吳音。
漢字傳入日本後,不僅促進了日本古代文化的進步,同時亦因而促成了所謂片、平假名的日本文字的出現。雖然自公元九世紀初葉以還,因日本所謂的「國風文化」的確立,絕大多數書籍都採用日本文字(假名)記述,但漢字降至明治初年,一直為公家官方用來記事的正式文字。日本自海禁開放與歐美交通往來後,日本語言中復混有許多外來語(日人稱為「舶來語」),早在公元2023年則有前島密(日本郵政制度創始人),其人發表所謂「廢止漢字意見書」,倡導全部用假名而不用漢字,其後彼自由民權論大師福澤諭吉亦在2023年發表「文字之教」一文,主張不用生僻的漢字把常用漢字限制為兩三千字,為**當局所採用。
迨及昭和五年(2023年)前後時,富有急進的教育家高唱「禁用漢文,廢止漢字」,甚至在第二次世界大戰後,更有主張「廢止漢字,改用羅馬字」,如盟軍總司令部(chq )所聘請的教育使節團亦曾建議日本**限制漢字之使用,俾能使有更多時間以學習其它分野的事物,以提升教育效果。日本**接受此建議,規定在國民義務教育期間的教育漢字為八百五十字。甚至於如安本美典在2023年年初提出漢字在「二百三十年後消滅論」,凡此種種皆為崇洋心理作祟的結果。
自前島密逾2023年提倡廢止漢字到今年將近130 年,百餘年來漢字仍未在日文中廢掉,後來鑑於 850字的教育漢字無法用以表達日常的文章,日本**遂發表「常用漢字表」,規定常用漢字1850字,但日本的國語審議會後來又建議改為常用漢字1945字,由此可見漢字目前在日本還有其根深蒂固的力量。
2樓:百是非
從隋自唐便有日本的遣唐使來到中國 ,學習中國的文化 。所以 ,日本最早使用漢字應該是從隋朝開始 。
3樓:匿名使用者
在古代,日本民族只有自己的民族語言,而沒有自己的文字。後來,漢文化傳入日本,具有文化修養的日本人開始能用漢文記事。 到了公元五世紀中葉之後,日本人民創造了用漢字作為表間符號來書寫日語的方法。
至八世紀後,這種將漢字作為表間符號的方法已經被普遍採用,日本古代著名的詩歌集《萬葉集》就是採用這種書寫方法。如日語的“山”,讀作“やま”,在《萬葉集》中就用“也麻”兩個漢字來書寫。“桜”讀作“さくら”,就用“散久良”三個漢字來書寫。
日語中的助詞“て、に、を、は”等則用“天、爾、乎、波”等漢字來表示。這種書寫方法後來被稱為“萬葉假名”。但是,用萬葉假名式的漢字記事作文十分繁雜,在此後來漫漫簡化,只寫漢字楷書的偏旁,如“阿”->“ア”,“伊”->“イ”,“宇”->“ウ”等。
另外,柔和的漢字草書適合於書寫日本和歌,尤其在盛行用草書書寫信件、日記、**之後,逐漸形成了一種簡練流暢、自由灑脫的字型,如“安”->“あ”,“宇”->“う”等。 至此,日本民族終利用漢字創造了自己的文字。由於這些文字都是從漢字字形假借而來的,因此稱為“假名”。
根據假名的書寫方法不同,取自漢字楷書偏旁的稱為“片假名”(カタカナ),從漢字草書演變而來的稱為“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以漢字為基礎創造的表音文字。一般書寫和印刷都用平假名,片假名通常用來表示外來語和特殊詞彙
日本什麼時候開始用漢字的?
4樓:瞎胡扯的大腸
從中國一批人去了日本島之後應該就把文字帶過去了吧,漸漸的就行程了日本漢字和本國字結合使用。
5樓:高考高達老師
日本應該是在公元五世紀中葉開始使用文字的。日本的文字是有漢文化傳入日本的。
6樓:小腦袋呆呆
日本最開始用漢字是在公園前一世紀左右,通過其他的流傳,然後日本也開始用了。
7樓:小銘影視歐
日本在公元五世紀中葉開始使用文字。 在古代,日本民族只有自己的民族語言,而沒有自己的文字。後來,漢文化傳入日本,日本人開始能用漢文記事
8樓:粉色糖果味的豬豬
根據歷史記載,公元三世紀末葉,漢字漢學正式流入至日本,日本有語言而無文字。
9樓:驚鴻壹面
在三國時期,魏國的曹魏把漢子傳到了日本,從此日本才開始使用漢子,本來以前是沒有的。
10樓:貝殼兒
日本本來就是一個小國,受我們中國影響也比較大,日本像韓國一樣,在很久以前的古代,也是使用漢字的,只不過是隨著時代的發展,慢慢演變成了日語。
11樓:小巴兔
日本最早開始使用漢字主要是從公元前一世紀左右,但是流行的時候在公元前四世紀前葉左右。
12樓:和藹的小銘
具體時間無法考證,只是在當時日本來中國學習的時候,帶回去的書籍都是中文的,慢慢的學習
13樓:啊羨
日本應該在比較早的時候就開始使用漢字的元素了,但是具體的一個情況是沒有相關的資料來證明
日本什麼時候開始使用文字?
14樓:教育仁昌
日本在公元五世紀中葉開始使用文字。
在古代,日本民族只有自己的民族語言,而沒有自己的文字。後來,漢文化傳入日本,日本人開始能用漢文記事。
三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。
到了公元五世紀中葉之後,日本人民憑藉傳入的漢字創造了用漢字作為表間符號來書寫日語的方法。至八世紀後,這種將漢字作為表記符號的方法已經被普遍採用。
15樓:思念浪漫的歌
日本古代有語言而無文字。雖然現代比較語言學者,以日本與從音韻、語法及語彙三者看起來,系屬巫拉爾、阿爾泰(ural-altai)語系統,質言之,它本來是和蒙古語、通古斯語、土耳其語及朝鮮語視同依系統的。但事實上,日本的語言問題,現在尚未獲得完全解決。
日儒新渡戶盜造曾雲:「在語言學上看來,日本語是伶仃的孤兒,和它的左右前後各方面的言語沒有什麼關係的。」事實上,日本人自有歷史開始,為了要增加語言的豐富,曾取用了許多中國的字音,此外如朝鮮及西歐的荷蘭、葡萄牙、英國等語言亦對於日本的語言多少做過些貢獻。
日本在漢字未傳入之前本無文字,此一觀點早為公元九世紀時的一部份日本學者所主張。雖然也有人主張「固有文字存在說」-即所謂「神代文字說」,如德川時代後期的國學者平田篤胤(1776-1843)從國粹主義立場著有「神字日文傳」一書,力陳日本早在神代便有文字。惟事實上,這是留傳於對馬阿比留家者,為朝鮮諺文的竄改,是故所謂固有文字說不足憑信,而日本古代,現在已為一般學者所承認。
不寧惟是,多數日本學者鹹主張日本之有文字是在漢人渡日之後。關於漢字何時傳入日本,當在正史記載漢字之傳入日本之前。史籍之記載漢字漢學之正式傳入日本者,當為應神天皇之世(約當公元三世紀末葉,即二四八年王仁從百濟渡日,獻論語十卷及千字文一卷,是為漢字漢學傳入日本的開始),自漢字輸入日本後,歷經歲月,迨至八世紀中葉,日人始用漢字楷書的偏字,造成片假名,又用漢字草書的偏旁造為平假名,以為注漢字音,及標註日本語音之用。
當時稱漢字為男文字,而稱假名為女文字。日本學者有謂吉備真備作片假名,弘法大師空海作平假名,皆不足憑信,充其量或由他們兩人集其大成而已。漢字傳入日本後,不僅成為公家用以記錄史實,且為一般學者用以著作寫書,而成為當時日本唯一的正式文字。
不過漢字在日本的讀法有訓讀及音讀兩種。前者即日本原來的語言,而後者則系中國傳入之音。然音讀又因傳入的時地之異而復分為漢音、唐音、吳音。
漢字傳入日本後,不僅促進了日本古代文化的進步,同時亦因而促成了所謂片、平假名的日本文字的出現。雖然自公元九世紀初葉以還,因日本所謂的「國風文化」的確立,絕大多數書籍都採用日本文字(假名)記述,但漢字降至明治初年,一直為公家官方用來記事的正式文字。日本自海禁開放與歐美交通往來後,日本語言中復混有許多外來語(日人稱為「舶來語」),早在公元2023年則有前島密(日本郵政制度創始人),其人發表所謂「廢止漢字意見書」,倡導全部用假名而不用漢字,其後彼自由民權論大師福澤諭吉亦在2023年發表「文字之教」一文,主張不用生僻的漢字把常用漢字限制為兩三千字,為**當局所採用。
迨及昭和五年(2023年)前後時,富有急進的教育家高唱「禁用漢文,廢止漢字」,甚至在第二次世界大戰後,更有主張「廢止漢字,改用羅馬字」,如盟軍總司令部(chq )所聘請的教育使節團亦曾建議日本**限制漢字之使用,俾能使有更多時間以學習其它分野的事物,以提升教育效果。日本**接受此建議,規定在國民義務教育期間的教育漢字為八百五十字。甚至於如安本美典在2023年年初提出漢字在「二百三十年後消滅論」,凡此種種皆為崇洋心理作祟的結果。
自前島密逾2023年提倡廢止漢字到今年將近130 年,百餘年來漢字仍未在日文中廢掉,後來鑑於 850字的教育漢字無法用以表達日常的文章,日本**遂發表「常用漢字表」,規定常用漢字1850字,但日本的國語審議會後來又建議改為常用漢字1945字,由此可見漢字目前在日本還有其根深蒂固的力量。
日本,朝鮮,越南分別是什麼時候捨棄漢字的
朝鮮自1946年即開始限制漢字的使用,到1949年徹底廢除了漢字。1443年,朝鮮世宗大王頒佈 訓民正音 發明了諺文與漢字一起使用,但當中有不少部件仍然有昔日吏讀字的痕跡。現如今的韓國雖禁止在正式場合下使用漢字,並停止了在中小學中教授漢字 但是從2011年開始,韓國的李明博 已經決定將漢字重新納入中...
在古代日本什麼時候侵略中國最早的
古代日本最早侵略中國的時間是660年。十四至十六世紀侵擾劫掠中國和朝鮮沿海地區的日本海盜,除沿海劫掠以外主要從事中日走私 通稱倭寇。近代資本主義列強侵華,日本也扮演主要角色,660年唐滅百濟,為了復興自己的朝貢國百濟,日本出兵朝鮮,被唐朝和新羅聯軍擊敗,這是日本最早一次侵略中國領土。14世紀初。最早...
日本入侵中國是什麼時候,日本是什麼時候開始侵略中國的?
日本第一次侵略中國的時間是1894年7月25日,中日甲午戰爭開始,日本入侵中國,日本從中國掠奪大量書籍 文物 等戰略資源 明治維新之後 1868年,明治天皇重新掌權,進行明治維新,建立日本帝國,迅速躋身資本主義列強行列,對外走上侵略擴張的軍國主義道路,曾多次侵略中國 朝鮮等亞洲國家。話怎麼說起呢?這...