請求幫我翻譯一下謝謝,急需,請求幫助翻譯一下此文章,譯成英文,急需 謝謝了

2022-07-19 07:42:16 字數 3445 閱讀 1161

1樓:匿名使用者

托馬斯 傑佛遜同樣發明了很多東西。發明家就是要發明新工具去解決問題或者讓工作變得更加輕鬆。

托馬斯 傑佛遜覺得務農非常重要。他在蒙替切羅種植花朵,蔬菜和水果。

在他那個時代,人們用馬拖著犁耙來為植物鬆土耕地。傑佛遜發明了一種新的犁耙,用這種犁耙耕地更容易,而且馬拉犁也輕鬆一些。

他還發明瞭一個能夠一次性豎起5本書的書立。這個書立不但能轉,還能夠被摺疊起來放進箱子裡。

我的是對的~

2樓:英語加古文

傑弗遜.托馬思還是一位發明家, 他發明了很多新的工具幫助人們解決問題或簡化人們的工作. 傑弗遜.

托馬思很重視農業. 他在蒙蒂塞洛栽花,種菜,種植水果. 在那個時代,人們用馬拉犁犁開土地種植, 傑弗遜.

托馬思發明了一種新的犁,可以更容易的犁地,也使馬更省力. 他也發明過一種書架,這種書架一次可放5本書,可以旋轉,這樣可以更容易的把書收納到箱子裡.

請求幫助翻譯一下此文章,譯成英文,急需!!!謝謝了!

幫忙翻譯一下 謝謝 急需!!!!!!

3樓:匿名使用者

最近,我們進行辯論對是否很好或不培育動物在籠在zoo.my同學積極地表達他們的意見,一些堅持如此控制的這些動物在籠一個也不正確的事做,另外一些舉行一個完全對立的的點.

那些誰同意cage-breeding方法認為那他們能見野生動物如此接近用這種方法,它可以幫助人培育愛動物和性質,最重要的,它能保護動物**不明enviroment.on相反,另一部分認為限制動物在籠不僅廢棄的的男子權力,物質資源而且打破生態balance.even更壞,動物將失去他們的自由.

從我的自己的透視,我反對培育動物在籠在zoo.i同意那些原因上述**第二part.and我認為人的能不使所有動物招待他們!

4樓:匿名使用者

最近,我們進行了項關於動物園中將動物關在籠子裡餵養好與不還的辯論。同學們都很積極的發表了自己的觀點,一些人主張將動物控制在籠子中不好,而其他人則持完全相反的意見。

贊成牢籠餵養方式的人認為,這樣一來人們就可以與野生動物親密接觸,且既有助於培養人們對動物和自然的愛,又能保護動物不遭受未知環境的變故。相反的,另一部分人辯論道,將動物限制在籠中不僅僅浪費人力和物質資源,而且打破了生態平衡。甚至更糟的是,動物將會失去自由。

我的觀點是,反對動物園裡將動物關在籠子裡餵養。我同意上述第二種觀點所闡述的理由。我認為人類不能讓動物來娛樂自己。

請求高手翻譯一段英文!!急需!!謝謝!! 10

5樓:復古風

我很欣賞你的耐心來閱讀我的電子郵件,因為我在一個非常糟糕的情況是對的了。請我想問你一個忙。首先我真的沒有告訴我急的英國之行你難過。

我來到愛丁堡參加一個商業研討會。我想對你傾訴,我希望它是我們之間的祕密。很抱歉,如果這個聲音很尷尬的你,但有注意到我能比我接觸到的所有郵件,因為這是唯一的手段,得到幫助。

如果你不是我的朋友或你不舒服,你有這此郵件,請忽略它。我在這裡停留在英國的嚴重混亂。我被打的路上,我昨天提出的酒店,雖然我沒有受傷,因為我遵守他們的指示立即。

這真是一個可悲的經驗。他們偷走了我的手機,我的信譽卡和所有與我的錢被這種無用的罪犯收集。我發出電子郵件的方式向信用卡公司和封鎖所有的交易,我也到使館報告這一情況。

除了這些,我需要整理我的帳單,包括一些重要的問題。

請我需要的財政援助。我想你幫(一千三百五十○點零零美元美元)的款額或你能買得起我。我會回來後立即退還我的到來,連本帶利,如果你不介意。

我的電子郵件傳送此休克,因為他們現在在一擦炮點我。我越留在這兒,更高的費用。如果您願意幫助我,你只需把錢交給了我通過西聯匯款,因為我仍然不能使用,目前我的銀行帳戶。

我得先回家,並確認我的身份了。我相信有一個西部聯盟圍繞你的辦公室,你可以很容易地通過他們發現的**。這些都是你需要的資訊傳送到該**。

和善,電子郵件**的匯款監控號碼付款後完成。你將不得不給我發電子郵件,寄件人的姓名,準確的金額匯款收據後傳送。

誰能幫我翻譯一下,急需!!!謝謝~~~

6樓:匿名使用者

對呀......一個帶有這個稱號的東西

關於什麼呀?我也不知道。。。

我只能感覺到它很悽美

你要是極其想要一個東西,你就會不惜一切失去一些東西來得到這個東西那麼,你要是放棄太多了呢?

那你就失去了它

人生就是這樣

我一遍又一遍的嘗試著

我無法成為真我

不過這也並不重要了

只要你們開心

剩下的就無所謂了

只有老天爺才知道我什麼感受

(話說這個不是在別人因為你們失戀才寫的吧~猜猜而已)

7樓:匿名使用者

隨著題目samething(是something吧?)但是關於什麼?我不知道

我就象某樣東西是美麗和悽慘僅僅感覺

如果你還想要更多的東西,那你可能要以失去一點東西為代價去得到他那嚒,你放棄了很多呢?

你會失去它

生活就是這樣

我試了一次一次又一次

我仍然不能不再感到舒適

但是這個已經卟再重要了

當時你這個傢伙很高興

停留卟再重要

僅我怎樣感覺的神知識

8樓:匿名使用者

啊!簡直冠冕堂皇。

但是是什麼?我不知道

我只是喜歡一些美麗好悲傷的事情。

如果你不顧一切地喜歡某事,為了得到它你或許不得不放棄其它事情。

這樣,你會放棄太多嗎?

你會得不到它,

這就是生活。

我努力了一次一次又一次

我仍然沒有找到自我,

但是這不在重要

只要你們年輕人快樂

其餘不再重要

只有上帝理解我

希望大家幫我翻譯一段話,急需!!!謝謝~

英語翻譯,幫我翻譯一下,急需,謝謝!

9樓:灰格子

題主有些句子很奇怪。有語法錯誤

10樓:愛笑的怡寶寶的

私人翻譯,僅供參考。

似乎在將來,這座城市將會受到控告。因為人數在不斷上升,未來會有很多的人生活在這城市。

任何一個家庭去住在一個四周都是島的地方是不可能的。因為沒有足夠的空間。解決這個問題的方法之一就是摩天大廈之城。

在臺北的世界上最高的建築之一,大約有508米高。在將來的摩天大廈會有它的數倍之高。

在一個摩天大廈裡,大約可以容納250000人口,將近一百萬的人口可以住在這些巨大的建築物裡。每個摩天大廈將會有四個城鎮,並且每個城鎮裡有10個村莊。在這裡,人們可以生活,工作,也可以享受自己的空閒時間。

除非他們自己想要離開,否則他們不需要離開這座摩天大廈。通過電腦控制的交通工具可以讓人們在城市裡面自由穿梭。讓我們想象一下到時人們的生活是怎樣的吧。

請求翻譯一下,謝謝。日文,請求翻譯一下,謝謝。日文

去下個 出國翻譯官 文章,拍照,啥都能有,並且還有很多國家的語言 你可以把它分成三四張圖或者直接把內容複製貼上上來。看不清啊,有沒有高清一點的 請求哪位日語高手幫忙翻譯一下這段日語到中文,謝謝了。僕 仕事 我的工作是蒙身著一身 e69da5e887aa62616964757a686964616f31...

誰能幫我翻譯一下。急需。謝謝,誰能幫我翻譯一下。急需。謝謝

身份證號 13 kld n 031791 名字 馬家朋父親 關東興生日 15.11.1988 民族 果敢身高 150cm,血型 b 誰能幫我翻譯一下下面的句子,急需,謝謝 ws and unconsidered trifles.he iled benignly,and raised his fat ...

請求高手幫我翻譯這段話,謝謝您

小櫻獎學金提供給學生機會參加一個為期3個月的日本語言課程在這個城市的 京都議定書 獎學金包括免費住宿 吃飯和學費。迴風票價之間及大阪的居住國付出,就我萬美元,零用錢也被提供。申請之一,這些獎學金,你應該寫封信約三百字,敘述個人的教育生涯,並給原因教育將會受益於參與sak 櫻花的學生提供獎學金參加為期...