1樓:乾羅道
你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢
「青青子衿悠悠我心,但為君故沉吟至今」是什麼意思?
2樓:黑白say晚安
意思是:穿著青衣的士子, 是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。
「青青」二句:出自《詩經·鄭風·子衿》。原寫姑娘思念情人,這裡用來比喻渴望得到有才學的人。
子,對對方的尊稱。衿(jīn),古式的衣領。青衿,是周代讀書人的服裝,這裡指代有學識的人。
悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。
沉吟:原指小聲叨唸和思索,這裡指對賢人的思念和傾慕。
這句話主要表達了曹操求賢若渴的心情。
出處:《短歌行》
原文:短歌行
【作者】曹操 【朝代】魏晉
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
釋義:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。
遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三週卻沒斂翅,**才有它們的棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公般禮賢下士,願天下英傑真心歸順我。
青青子衿悠悠我心但為君故沉吟至今什麼意思
3樓:滄海半杯
四句出自曹操短歌行。其中青青子衿 悠悠我心引用了詩經中的「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?」
翻譯是:你青色的衣裳,時常縈繞在我心中,縱使我不去找你,你怎麼能夠一點訊息也沒有?曹操在此借用此詩句表達一種求賢若渴的意思。
曹操《短歌行》
對酒當歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。
何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之苹。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?
憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹三匝,何枝可依。
山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
4樓:匿名使用者
曹操是借用,並不是曹操寫的
青青子衿 悠悠我心 但為君故 沉吟至今什麼意思
5樓:金牛咲
意思是:那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。子:
對對方的尊稱。衿:古式的衣領。
青衿,是周代讀書人的服裝,這裡指代有學識的人。悠悠:長久的樣子,形容思慮連綿不斷。
沉吟:原指小聲叨唸和思索,這裡指對賢人的思念和傾慕。
出自東漢曹操《短歌行二首(其一)》,原文節選:
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
譯文:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
擴充套件資料
創作背景:
關於這首詩的創作時間,學術界大致有五種說法。一是稱曹操在赤壁大戰前吟誦這首詩,時間定在建安十三年(208)末。二是求賢說,時間在建安十五年(210)。
三是賓主唱和說,認為此詩作於漢建安元年(196),曹操遷漢獻帝於許都之際,曹操與手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及時行樂說,但沒有考證具體時間。五是王青的作於招待烏丸行單于普富盧的宴會上的說法,時間在建安二十一年(216)五月。
主旨賞析:
這首詩通過宴會的歌唱,以沉穩頓挫的筆調抒寫詩人求賢如渴的思想感情和統一天下的雄心壯志。
開頭作者就強調他非常發愁,愁得不得了。愁的原因是苦於得不到眾多的「賢才」來同他合作,一道抓緊時間建功立業。連曹操這樣位高權重的人居然在為求賢而發愁,其宣傳作用不言而喻。
詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當強烈的政治目的。這樣積極的目的而故意要用低沉的調子來發端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因為通過這樣的調子更能開啟處於下層、多歷艱難、又急於尋找出路的人士的心扉。所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的。
6樓:水工竹由
這句話源自曹操的《短歌行》,「青青子衿,悠悠我心。」出於《詩經·鄭風·子衿》,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:「青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音?」(你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?
)。表達了曹操求賢若渴的心態,希望賢者主動投奔。「但為君故,沉吟至今。
」表明其渴求賢才,「君」即代表賢能之人。也有說法是哀悼英年早逝的謀士郭嘉,亦即因失去郭嘉這樣的英才而感懷不已,更顯其求賢之心。
7樓:匿名使用者
這是曹操的詩歌《短歌行》
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今,這是什麼意思啊
8樓:可愛的康康哥
意思是青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?
出自《國風·鄭風·子衿》,是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。作者無名氏。全詩採用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動,維肖維妙,而且意境很美,是一首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。
全詩如下:
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
譯文如下:
青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?
青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?
來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!
註釋如下:
子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裡即指「你」。衿,即襟,衣領。
悠悠:憂思不斷的樣子。
9樓:滄海半杯
四句出自曹操短歌行。其中青青子衿 悠悠我心引用了詩經中的「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?」
翻譯是:你青色的衣裳,時常縈繞在我心中,縱使我不去找你,你怎麼能夠一點訊息也沒有?曹操在此借用此詩句表達一種求賢若渴的意思。
曹操《短歌行》
對酒當歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。
何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之苹。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?
憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹三匝,何枝可依。
山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
10樓:我們一起燥起來
意思:那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
拓展資料:
1、原文:
《短歌行》
漢 曹操
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
2、釋義:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。
遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三週卻沒斂翅,**才有它們的棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公般禮賢下士,願天下英傑真心歸順我。
3、賞析:這首詩通過宴會的歌唱,以沉穩頓挫的筆調抒寫詩人求賢如渴的思想感情和統一天下的雄心壯志,莊重典雅,內容深厚,感情充沛,其政治內容和意義完全熔鑄於濃郁的抒情意境中,全面展現了曹操的人格、學養、抱負和理想,充分顯示了其雄深雅健的詩品。
4、詩人介紹:曹操(155—220),字孟德,小名阿瞞,沛國譙(今安徽省亳州市)人。政治軍事方面,曹操消滅了眾多割據勢力,統一了中國北方大部分割槽域,並實行一系列政策恢復經濟生產和社會秩序,奠定了曹魏立國的基礎。
文學方面,在曹操父子的推動下形成了以三曹(曹操、曹丕、曹植)為代表的建安文學,史稱「建安風骨」,在文學史上留下了光輝的一筆。
11樓:水工竹由
這句話源自曹操的《短歌行》,「青青子衿,悠悠我心。」出於《詩經·鄭風·子衿
》,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
」(你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?)。
表達了曹操求賢若渴的心態,希望賢者主動投奔。「但為君故,沉吟至今。」表明其渴求賢才,「君」即代表賢能之人。
也有說法是哀悼英年早逝的謀士郭嘉,亦即因失去郭嘉這樣的英才而感懷不已,更顯其求賢之心。
12樓:你瑪的
這兩句話是出自曹操《短歌行》其中青青子衿 悠悠我心
引用了詩經中的「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?」,這幾句話可以理解為:你青色的衣裳,時常縈繞在我心中,正是因為你的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。
13樓:喓倖鍢
酒喝了,問題還是無解,思緒自然又要飛舞起來:「青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
」雖然是借用古詩,但還是通過「比」,婉轉表達了曹操對這個問題的執著追求,就象追求自己的夢中情人一樣的執著。同時,也象我們傳達了一個資訊,就是這個問題縈繞在曹操腦海裡也不是一天、兩天了。
詩出自《論語·鄭風》,原文是青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音。翻成白話文是這樣的:
青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,縱使我不去看你你難道就不迴音。講述的是對戀人的思念心情。
但使它出名的是曹操的《短歌行》,詩是:對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。……
青青子衿這一段的意思為穿著青衣的士人呀--青青子衿,指的是士子,因為漢代太學生(相當於今日國立大學生)是穿青色的衣裳--是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。表達了曹操求賢若渴的心情。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今,這是什麼意思啊
意思是青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?出自 國風 鄭風 子衿 是中國古代第一部詩歌總集 詩經 中的一首詩。作者無名氏。全詩採用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動,維肖維妙,而且意境很美,是一首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。全...
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今誰知道這首詩的意思
原詩出自 論語 鄭風 原文是青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音。翻成白話文是這樣的 青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,縱使我不去看你你難道就不迴音。講述的是對戀人的思念心情。但使它出名的是曹操的 短歌行 詩是 對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿...
與青青子衿,悠悠我心相似的詩句
相似詩句如下 bai 青青子佩,悠悠 du我思。基本資訊zhi 1 青青子衿,dao悠悠我心出自 詩經 回鄭風 這首詩寫一答個男子在城樓上等候他的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。2 這首詩寫一個男子在城樓上等候他的心上人久等不見他來,急得他來回走個不停,一天不見面就像隔了三個月似的。全詩三章,採用倒敘...