在你的觀念裡,外國文學究竟是什麼

2022-10-04 01:52:05 字數 3922 閱讀 9491

1樓:素棟

有代溝。 有些外國文學陌生的專有名詞比較多的話會感覺比較暈。 就比較不好理解。 但通常情感是相通的。 還有就是每個國家的文學也會有自己的特點。比如日本啦,比如韓國的啦

2樓:阿瑟

外國文學是代表國外老百姓的人生觀

學習外國文學的目的是什莫?

3樓:曾幾何時在一起

學習外國文學

就從文學的角度來說 和學習中國文學沒有多大區別 一是 讓你懂得人 人之性格 精神 面臨的困境 突圍 二是 讓你認識自我與時代 以及時代對個人的影響 三是 讓你懂得生活的哲理 生存的價值 給你精神的信仰與力量 四是 增加你的語言、修辭積累 加強你的語言功底 等等

就從 民族角度來說 瞭解外國的文化 價值觀念 倫理道德 精神信仰 從而反思自身 並從中吸取精華 完善自身與民族 獲得對人的大瞭解

4樓:cr閃爍其詞

我是中文專業,外國文學必讀,呵呵,你想多了,外國外學的許多文學作品,我說的是從現代主義還有後現代主義,都有許多優秀的作品,並不在於講人,

講故事,而在於說人的內心,可惜可和中國人的閱讀習慣不通,中國人需要的是一種扣動心絃的又打背景的故事,外國的現實主義作品更是讓人難受,所以我堅決不讀外國的現實主義**,現代派需要了解,不得不讀,也可以汲取好的東西。至於英語,我差的可以。

真正好的作品是不限於文化差異、語言差異的。

5樓:

如果你只是學習英語的初級者,那麼我建議你最好不要一下子就直接去讀外國名著。因為那些書很多都是用很地道的英語去寫的,有些句子是需要有一定文化背景和翻譯功底才能理解,而不是單純地從字面意思直譯就可以的。本來書的內容就很深,再加上語言障礙你就更難以理解。

建議你去看一些英語節目或者是英語電影,雜誌。因為這些不僅可以幫你訓練英語聽力,語感,還能幫你瞭解很多文化背景。當你有一定的積累的時候就可以去讀一些比較簡單的外國**,之後再一步步加深,循序漸進,才能把英語學好。

學習語言是要有一定環境,單單靠閱讀是不能學好的。

6樓:徹底感慨

提高個人的寫作和修養 ,老師說外國文學有很多強勢的地方值得國人吸納。

7樓:浮塵若虛

雖然不算「有識之士」,但也有點感觸吧。語言這門學問,本來就沒有什麼明確的說法啊,英語和我們的國學一樣,主要還是你不能適應英語國家人的思維方式吧,別想太多,既然學了,就要讓自己首先喜歡上它

8樓:滄藍紫晨

應付期末考試吧。。。=。=!

9樓:匿名使用者

呵呵,知己知彼,百戰不殆

在你的觀念裡,外國文學究竟是什麼??

10樓:詮釋

外國文學在我的觀念裡,應該是美的善的,不論是批判現實主義文學或是浪漫主義文學或是純粹的現實主義文學,其本質都是在謳歌或者批判人性,從正面或者反面表達出作者的主觀世界,以及對這個世界的一些主觀想法。。。外國文學存在多種流派,本質上與中國的文學沒有多大差別。在各種各樣的運動中成型,如智者運動,文藝復興,啟蒙運動等等如是。

很多作品都蘊含著深刻的哲理性、故事性,情節簡單的寓意深刻;故事性強的跌宕起伏,包含情愫……又比如說劇本吧,有正劇、悲劇和喜劇之分,記得一位名人曾說過悲劇就是把美的東西撕碎給你看,因此也覺得它具有一種獨特的美

11樓:肉醬

有代溝。 有些外國文學陌生的專有名詞比較多的話會感覺比較暈。 就比較不好理解。 但通常情感是相通的。 還有就是每個國家的文學也會有自己的特點。比如日本啦,比如韓國的啦

12樓:揚湛藍

外國文學是代表國外老百姓的人生觀

關於外國文學的特點及與中國文學的不同? 5

13樓:夢裡心聲

中國文學側重於對事物的描繪。在中國古代詩歌裡,詩人們善於描寫某種景物。比如,王維的《鳥鳴澗》:

人閒桂花落,

夜靜春山空。

月出驚山鳥,

時鳴春澗中。

這些景物實實在在,具體可感,是形而下的。

在這首詩中,沒有任何思辯色彩,沒有理,沒有形而上。它符合美國詩人要事物不要思想的觀點。同樣的觀點,錢鍾書在《談藝錄》中有表述:

他說,唐朝的詩歌重豐聲情韻,而宋代的詩歌重視說理,這損害了詩歌。這樣的觀點在持續。我碰到一個散文作家,他說,我寫的東西是形而下的。

既是謙虛,也是得意。而另一個詩人要我寫形而下的東西。

在我們當代的**中,散文中,都注重對事物的描寫。寫**的注重描寫人,事,物。注重故事情節。

這繼承了中國傳統敘事文學的特點。用一本叫《大道行》的書裡的話說,停留在人事物的層次,還沒有上升到天地人的層次,更不用說宇宙,時間,空間的層次了。

長期以來,我們的文學停留在革命現實主義加革命浪漫主義的階段。而我們更看重反應現實。我們不注重表現主觀世界,更疏於探求表現手法。

著名詩人李亞偉寫過一首叫《中文系》的詩,有這樣幾句大意是,一個講師在廁所裡大喊:同學們,快撤,廁所裡有現代派。我們曾經把現代主義叫西方資產階級的沒落文學。

朦朧詩的成功,歸功於對西方詩歌表現手法的學習。注重寫潛意識,寫聯想,直覺的表現事物,注重非理性的東西。我們應該感謝一批以北島為代表的朦朧詩人對中國詩歌的貢獻,讓詩歌表現手法多元化。

在**領域,我見到過一些先鋒**,它們收錄在《夜晚的語言》裡。他們在思想觀念上有獨特的思想,也進行了手法的探索,但他們沒有形成氣候,主流是商業**,銷量決定一切,好不好賣成為判斷一部**的唯一標準。一些曾經寫先鋒**的作家向傳統**投誠,比如餘華就是一個例子。

在我國,純藝術,藝術至上,被認為是脫離人民群眾,脫離現實。

在外國文學中,作家們注重表達對世界的獨特思考,比如薩特,他的文學就是對哲學的詮釋在《理智之年》中,主人公馬跌對自由的探索令人敬佩,薩特認為,存在的荒謬的,但人可以自由選擇,主人公馬跌就體現了這一思想。而博爾赫斯,喜歡錶現時間,夢幻,死亡,宇宙,形而上學的主題。他們不僅僅停留在形而下。

因為,人有思想,客觀世界之外,還有主觀世界。表現主義認為,只有主觀世界是真實的,卡夫卡就是這方面的代表。

另一方面,外國文學注重對錶現方法的探索,比如,新**,克勞德.西蒙把電影的手法引入**裡。而福克納則探索真實的實質,幾個人講述一件事,他的《喧譁與騷動》就是這樣一部作品。

中國文學中也有比較好的,比如《紅樓夢》一塊女媧補天遺留的石頭,被一個道士帶入塵世,歷經塵世,紅樓一夢。這是一個巨大的象徵。是中國傳統文學理論中「虛」的部分,這裡有作者的思想,他對作者的敘事有提升的作用,這就是形而上。

如果本書沒有這一部分,它的思想深度就會打折扣。

急求!外國文學

14樓:好山好水好光

好 ??? 不好 自己查

15樓:匿名使用者

問題:海狼是( )寫的?

回答:捷克倫敦/著

問題1:你覺得閱讀外國文學作品最困難的地方是什麼?有哪些克服閱讀

16樓:手機使用者

中西價值觀不同來,對於文章體現自

的思想不理解,客bai服閱讀困du難的話,當然是增zhi加自己的閱歷,dao瞭解文章的寫作背景,作者的社會地位,以及地域文化,世界觀等等,當然,盡信書等於無書,要在閱讀的同時形成自己的觀點。

讀的時候摒除雜念,全神貫注,速度自然就提上去了,而要養成做閱讀卡片的讀書筆記的習慣,需要從心底裡對作品喜愛,有興趣。閱讀卡片是自己對文章中某一情節、某一人物形象或某一段表達作者觀念的文字的自己的感想,也就達到了形成自己新觀念的目的,同時對客服閱讀困難也有不小的幫助。讀書筆記是對某些精彩的語段的摘抄,有利於提高寫作能力。

讀長篇文學作品時,旁邊要放一個本,手裡時刻拿著筆,時刻準備些,以防什麼時候想寫了,一看要準備那麼多,嫌麻煩;其次,最好先多做讀書筆記,再適當做一些讀書卡片,期間有一個循序漸進的過程,文學這門藝術並沒有太多的專業知識,重要的是日常積累,持之以恆,積少成多。

外國文學作品多的軟體

莎士比亞 羅密歐與朱麗葉 習經典能積累點戀經驗要知道朱麗葉死候才十內四歲啊容 哈姆雷特 經典啊to be or not to be.候看獅王畫版王復仇記 哈姆雷特 威尼斯商 尖酸刻薄吝嗇夏洛克 看其包括 李爾王 麥克白 奧瑟羅 泰戈爾 飛鳥集 夏飛鳥飛我窗前唱歌飛百讀厭詩收藏本精裝 吉檀迦利 諾貝爾...

關於,外國文學作品的問題

其實 是譯者的文字技巧加上原著者的思想,這種看法是對的 但得到的東西不會比較之讀原著要少 譯作很值得去讀的 非原版也就是翻譯後的作品 它裡面含有原作品的主幹還有譯者在翻譯過程中自覺或不自覺地改動,一般來說有些時候譯作比原作好 像莎士比亞的作品 德語的譯作比他的原作要好 有些時候又不同 像現在中國翻譯...

中國文學與外國文學在寫作手法上的區別

外國bai 文學與中國文學的不du同屬於比較文學的範疇 由於文化zhi背dao景的不同,導致不同國家之間回思想意識,答價值體系,宗教信仰等很多東西的不同。而外國文學之間也有所不同,歐美文學,蘇聯文學,日本文學。不同國家之間的文學比較體現不同的國別精神,總之是件比較複雜,比較麻煩的事情 如果有興趣的話...