孟冬寒氣至古詩十九首這首詩所表達的思想感情

2022-10-27 13:22:33 字數 4005 閱讀 3028

1樓:火星鼠

孟冬寒氣至,北風何慘慄。

愁多知夜長,仰觀眾星列。

三五明月滿,四五蟾兔缺。

客從遠方來,遺我一書札。

上言長相思,下言久離別。

置書懷袖中,三歲字不滅。

一心抱區區,懼君不識察。

譯文農曆十月,寒氣逼人,呼嘯的北風多麼凜冽.

滿懷愁思,夜晚更覺漫長,抬頭仰望天上羅列的星星.

十五月圓,二十月缺.有客人從遠地來,帶給我一封信函.

信中先說他常常想念著我,後面又說已經分離很久了.

把信收藏在懷袖裡,至今已過三年字跡仍不曾磨滅.

我一心一意愛著你,只怕你不懂得這一切.

這是妻子思念丈夫的詩。丈夫久別,悽然獨處,對於季節的遷移和氣候的變化異常敏感;因而先從季節、氣候寫起。孟冬,舊曆冬季的第一月,即十月。

就一年說,主人公已在思念丈夫的愁苦中熬過了春、夏、秋三季。冬天一來,她首先感到的是「寒」。「孟冬寒氣至」,一個「至」字,把「寒氣」擬人化,它在不受歡迎的情況下來「至」主人公的院中、屋裡、乃至內心深處。

主人公日思夜盼的是丈夫「至」、不是「寒氣至」。「寒氣」又「至」而無猶不「至」,怎能不加倍地感到「寒」!第二句以「北風」補充「寒氣」;「何慘慄」三字,如聞主人公寒徹心髓的驚歎之聲。

時入孟冬,主人公與「寒氣」同時感到的是「夜長」。對於無憂無慮的人來說,一覺睡到大天亮,根本不會覺察到夜已變長。「愁多知夜長」一句、看似平淡,實非身試者說不出;最先說出,便覺新警。

主人公經年累月思念丈夫,夜不成寐;一到冬季,「寒」與「愁」並,更感到長夜難明

2樓:匿名使用者

孟冬寒氣至《古詩十九首》孟冬寒氣至,北風何慘慄!愁多知夜長,仰觀眾星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。

客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。

一心抱區區,懼君不識察。

《古詩19首》其一,這首詩中的主人公是誰,表達了他怎樣的一種情感?

3樓:雨嵐談金融

漢·無名氏

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘裡,各在天一涯;

道路阻且長,會面安可知?

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩;

浮雲蔽白日,遊子不顧反。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯。

南朝蕭統編選古詩十九首,此詩為第一首,寫盡思婦離愁別恨。

漢末動盪,相思別離,遠行的人何時來歸。

名詞佳句

"胡馬依北風,越鳥巢南枝。"

胡馬南下仍然依戀著往北出來的風,鳥兒南飛依然將巢穴築落在向南的枝丫。

名家點評

宋代陳繹:「情真、景真、事真、意真。」(《詩譜》)

明末清初吳淇:「妙在『已晚』上著一『忽』字。比衣帶之緩曰『日已』,逐日撫髀,苦處在漸;歲月之晚曰『忽已』,陡然驚心,苦處在頓。」(《選詩定論》)行重行行1,與君生別離2。

相去萬餘里3,各在天一涯4;

道路阻且長5,會面安可知。

胡馬倚北風6,越鳥巢南枝7。

相去日已遠8,衣帶日已緩9;

浮雲蔽白日,遊子不顧返10。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道11,努力加餐飯12

【註釋】:

1、重:又。這句是說行而不止。

2、生別離:活生生地分離

3、相去:相距,相離。

4、涯:邊際。

5、阻:艱險。

6、胡馬:北方所產的馬。

7、越鳥:南方所產的鳥。「胡馬依北風,越鳥巢南枝」,是當時習用的比喻,借喻眷戀故鄉的意思。

8、已:同「以」。

9、遠:久。

10、緩:寬鬆。這句意思是說,人因相思而軀體一天天消瘦。

11、顧反:「反」同「返」返回,回家。顧:顧戀、思念。

12、「老」,並非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。「晚」,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻青春易逝。

13、棄捐:拋棄。

14、兩句的意思是說這些都丟開不必再說了,只希望你在外保重;一說是指這些都丟開不必再說,自己要努力保重自己,以待後日相會。

【全文釋義】:

你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。

從此你我之間相距千萬裡,我在天這頭你就在天那頭。

路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?

北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。

彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

飄蕩遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。

只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

4樓:

《古詩十九首》是昭明太子蕭統收錄在《昭明文選》中的一組五言詩,學界一般認為成於東漢末年。

這些詩作者不詳,因此籠統稱呼為「古詩十九首」。這些詩沒有題目,編纂者以每首詩的第一句作為題目。

《古詩十九首》是五言詩成熟的標誌,歷來詩評家對其推崇備至。

南朝梁劉勰《文心雕龍》稱其為「五言冠冕」,南朝梁鍾嶸《詩品》稱其為「驚心動魄,可謂幾乎一字千金」,明王世貞《藝苑卮言》稱其為「千古五言之祖」,明陸時雍《古詩鏡》稱其為「風餘」、「詩母」。

從形式方面看,《古詩十九首》是五言詩成熟定型的代表作品。自此,五言詩取代四言詩,佔據詩歌正統地位,具有非凡的歷史意義。

從內容方面講,《古詩十九首》描寫的內容與普通百姓息息相關,切中人們痛點,與大家情緒能夠產生共鳴,深受大家喜愛並得以廣泛流傳。

《古詩十九首》涉及的內容沒有國家民族等高高在上的巨集大主題,表達的都是普通人實實在在的情感。如思念、及時行樂、奮鬥以期成功等。

其中以思念為主題的篇目最多,有十首:《行行重行行》、《青青河畔草》、《涉江採芙蓉》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇樹》、《迢迢牽牛星》、《去者日以疏》、《凜凜歲雲暮》、《孟冬寒氣至》、《客從遠方來》、《明月何皎皎》。

以及時行樂為主題的篇目有四首:《青青陵上柏》、《東城高且長》、《驅車上東門》、《生年不滿百》。

以奮鬥為主題的篇目有四首:《今日良宴會》、《西北有高樓》、《明月皎夜光》、《回車駕言邁》。

從本篇開始我為大家解讀賞析《古詩十九首》的詩篇。先看第一類主題:思念。

行行重行行

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知。

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮雲蔽白日,遊子不顧反。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯。

行行重(chóng)行行:走了又走,行了又行。胡馬:

北方的馬。依:依戀。

越鳥:南方的鳥。緩:

寬,衣帶緩是形容人日漸消瘦。反:通「返」,返回。

通棄捐:拋開。加餐飯:

當時安慰人的常用語。

《古詩十九首》的一大特點就是尚未完全脫離民歌的風格,語言質樸用典極少直白易解,情感真摯非常感人。

這是一首表達相思情感的詩,主人公是一位思婦,她熱切地思念著遠遊在外的「君」。

這首詩開篇最有力量。「行行重行行,與君生別離」,開頭兩句就把人帶入到沉痛厚重的思念情感當中。

「行行重行行」,行了又行走了又走,一條漫長沒有盡頭的路在遊子的腳下伸向遠方。「與君生別離」五個字字字萬鈞捶打在思婦心頭,令其痛不欲生。

由此開頭,整首詩都沉浸在沉痛的哀傷之中。

「胡馬依北風,越鳥巢南枝」,北地的馬依戀北風,南越的鳥在南向的樹枝上築巢。

這一對類比形象地表達了遊子對家鄉和親人的思念,胡馬如此,人何以堪?越鳥如此,人何以堪?

思婦如此牽掛著遠方的愛人,千言萬語也表達不盡思念之情。

最後,所有的思念和愛戀全部匯成一句話「棄捐勿複道,努力加餐飯」

啥都不說了,你好好吃飯保重身體吧!

感情真摯濃厚的時候反倒不知道如何表達,簡單的安慰實則包含著無窮的情意。

古詩十九首的主要思想內容及藝術成就

5樓:匿名使用者

古詩十九首,《古詩十九首》是什麼?

古詩十九首 是中國古代文人五言詩選輯,由南朝蕭統從傳世無名氏古詩中選錄十九首編入 文選 而成。這十九首詩習慣上以句首標題,依次為 行行重行行 青青河畔草 青青陵上柏 今日良宴會 西北有高樓 涉江採芙蓉 明月皎夜光 冉冉孤生竹 庭中有奇樹 迢迢牽牛星 回車駕言邁 東城高且長 驅車上東門 去者日以疏 生...

關於《古詩十九首》,《古詩十九首》都有哪些

古詩十九首 是中國古代文人五言詩選輯,由南朝蕭統從傳世無名氏古詩中選錄十九首編入 文選 而成。這十九首詩習慣上以句首標題,依次為 行行重行行 青青河畔草 青青陵上柏 今日良宴會 西北有高樓 涉江採芙蓉 明月皎夜光 冉冉孤生竹 庭中有奇樹 迢迢牽牛星 回車駕言邁 東城高且長 驅車上東門 去者日以疏 生...

古詩十九首可分為那幾類,古詩十九首內容可分兩大類

古詩十九首 來,組詩名,五言 源詩,是樂府古詩文人bai化的顯著標du志。為南朝蕭統從zhi傳世無dao 名氏 古詩 中選錄十九首編入 昭明文選 又稱 文選 而成。處處表現了道家與儒家的哲學意境。古詩十九首 是在漢代漢族民歌基礎上發展起來的五言詩,內容多寫離愁別恨和彷徨失意,思想消極,情調低沉。但它...