1樓:匿名使用者
看韓國的電視劇不帶字幕,還有看著韓文的歌詞聽韓文歌
2樓:起跑線的語言
學習韓語語音篇
首先,對於一個韓語小白來說,發音是較難的,也是較先開始的部分。韓語屬於表音文字,意思就是組成韓字的每個「偏旁部首」都有與之相對應的音,這就表明認識所有的偏旁部首就可以讀所有的韓語字了。韓語的偏旁部首就包括3部分,母音、子音、和收音。
母音和子音一共40個,收音包括7種。
學習韓語聽力篇
韓語為表音文字,也就是說看到一個字,便可以根據它的構成拼讀出來,這種表音文字的好處在於,一旦你記住了音標,那所有的韓語你都可以讀。
聽力和口語是學習外語的關鍵,也是我們韓語學習的較終目標,不希望大家都學成啞巴韓語。要多聽聽多寫,「復讀,聽寫」是韓語學習較有效的方法。看韓劇學韓語,邊娛樂邊學習,記得要把聽到的內容要寫下來,不要聽了就認為自己聽懂了,你一個個字下來的話,會對聽力拉高有幫助的。
利用能飛韓語學習軟體,高效進行復讀聽寫口語練習。聽力沒有什麼捷徑只有多練習才會拉高。口語的話,就是要給自己創造說的機會,只有不斷的說你才能進步。
怎樣才能快速學會韓語?
3樓:皮皮蝦我們跑嘍
自學這個東西完全是可行的,我很多基礎內容也都是自學來的。大一第一學期的時候光顧著玩了,課都沒好好上,期末專業課全部掛科,最重要的那門連40分都沒考到,直接重修了。但鑑於我個人性格比較倔,用了一個寒假的時間自學第一學期的內容,到大一下學期的時候不僅趕上進度,水平還到了班裡的中上游。
今天就和你們分享一下自學的步驟。
【教材】
自學這事吧,首先你還是要選一本教材。教材有難用的,有好用的,但也都是相對來說的。一般都是這套教材這部分優秀,那部分差點意思。
如果你已經有了教材,就盯住那本用就行了,別聽別人說什麼哪本哪本教材才好,然後你又去買別的,結果買一堆教材放家裡。
我們專業當時用的教材是民族出版社的《韓國語》,這書就叫《韓國語》,一共4本。這套教材是北大負責的主要編纂工作,韓國首爾大學負責監修。據我瞭解,目前國內仍有不少韓語專業都用的這套教材。
我們當年學的時候,書上沒有配cd,隨書帶的是磁帶(當年痛苦死了),現在新修訂的版本已經配cd了。這套書的第一冊有不少內容講解發音,每次給的詞彙量略大,語法講解中規中矩,對一些詞彙和慣用表現也給了補充說明,還是挺不錯的,課文部分也是有帶讀的。
當時上會話課的時候,我們用的教材是首爾大學編纂,外研社引進出版的《韓國語》。是的,這書也叫《韓國語》,本身是之前首爾大學語學院用的教材。很多人都聽過這本書的特點,就是比較重視口語會話的內容。
其實這麼說的原因就是,它裡面語法講的實在太籠統了。加上它課後確實有些練習可以幫助學習者來通過替換詞彙熟悉句型,所以勤加練習的話,多讀多模仿也是會對口語有幫助的。
另外比較有人氣的教材有北大出版社的《標準韓國語》(藍皮的)、引進延世大學的《韓國語教程》系列(灰皮)和新版的《延世韓國語》系列(花花綠綠的...)。
北大出版社的《標準韓國語》編纂時間應該比民族出版社那本《韓國語》早一些,是國內院校合編的教材。難度和民族出版社那本相近,我個人用起來感覺比較尷尬的是,它書後的詞彙和語法是混在一起做索引的,看起來比較混亂。
《韓國語教程》是由世界圖書出版公司出版的(簡稱「世圖」)。這套書的大家普遍覺得難。這個感覺也正常,因為整套教材的設計上並沒有考慮什麼趣味性之類的東西,並且也沒什麼練習,有點像「填鴨式」的把知識都告訴你。
不過這套教材的乾貨也很多,特別是到後面第五冊第六冊,難度上來的同時,知識點也很豐富,如果意志夠堅定,也可以試試這套。
《延世韓國語》算是比較新的一套教材了,也是由世圖引進出版的。這套教材講發音的部分,其實還是用的《韓國語教程》的內容。圖書是彩色配圖,還挺高大上的,配套練習和聽力也很不錯。
課本會先將內容劃分成大的單元,然後每個單元裡再細分小節。這樣學起來會舒服一些,不過對於有的人來說,看起來會覺得反而有些混亂。不過對於自學來說,目前比較推薦這本。
但我推薦也是個人感受,還是要自己儘可能的到書店翻翻看,或者在網上找找試讀感受一下才好。
除此之外還有很多教材,就不一一說了,總體而言還是大同小異的。基本上每套教材都會有些小錯誤,人類本身就是會發錯誤的,所以大家也不要太「潔癖」,覺得哪本書裡有些錯誤就如何如何。教材對於自學來說普遍的問題在於,語法不會講的那麼細,並且不會成體系的去給你進行梳理。
這個我希望大家前期還是「得過且過」的態度去學,不要過分浪費自己的精力。
【學習步驟】
一、發音
二、課本使用
在跳過各個課本的發音階段講解之後?
語言的學習都要由詞彙、語法、課文、練習這些部分構成。所以你在教材裡也要一一攻克這些內容。這裡就拿民族出版社的《韓國語》為例進行說明,其他教材的使用也請以此類推。
這裡的步驟是我個人建議的,你如果有別的喜歡的順序也無所謂。
1.詞彙學習
這部分的學習主要是為了讓你順利的看語法解釋和課文,所以不用在這個階段就把他們背下來。只需要熟悉熟悉就好,之後在複習整理的時候再安排時間記憶。
另外,截圖的這裡正好有個錯誤?和正確標音應該是和
2.詞彙學完之後可以選擇看課文,也可以選擇看語法。這裡的選擇其實要看教材的安排而決定。
如果語法內容繁多,並且有很多補充知識的話,那建議先看課文。如果課文特別長,那就推薦先看語法。簡而言之,先解決簡單的部分。
不過我個人的習慣是先看語法,這樣有個初步的瞭解再去看課文,課文裡遇到了之後,再重新查閱一下語法講解。經過這樣的幾輪迴圈,對理解和記憶很有幫助。
語法的解釋裡一般會有一些你覺得陌生的描述,我的建議是,在自學中不要追求百分百的弄懂這些東西,而是用自己的理解重新歸納一下這個語法的作用。很有可能你現在歸納出來的有非常嚴重的錯誤,沒關係,在之後的學習中不斷的修正即可。這樣做的目的在於,能讓你學的下去。
其實很多的語法,包括初級語法,都十分複雜。他們可能是一個大語法專案中的一個釋義,可能它在實際使用中會有什麼書上沒提到的限制或變化。這些東西等將來你學的基礎知識多了,才有能力去糾結。
這種情況包括一些你覺得很相似,但卻不知道兩者之間區別的語法。你就先混著用,真的。等以後你看多了,有所謂的「語感」了,自然就知道該用什麼了。
或者到後面你有能力有耐心啃語法書了,那時候也就都會解決了。
3.在課文學習時,首先要保證會讀。和學單詞的時候一樣,先自己拼讀,然後跟錄音跟讀糾正。
有耐心的朋友可以選擇把自己的聲音錄下來對比原帶讀錄音。沒耐心的就用力聽用力模仿。讀解決了之後是理解,理解的時候最好能對的上單詞的意思。
這個時候要注意,韓語裡有的時候你看到的劃分出來的不一定就是他作為獨立單詞的意思,可能是個語法組合裡的成分。所以和學習語法的時候一樣,先通過自己的歸納去理解,能做到自圓其說即可,以後學了那個語法,自然就明白是怎麼回事了。有的教材會有對照課文的中文譯文翻譯,不要光看譯文,要學會對照,儘量去找出原文的部分是翻譯成了什麼的。
這裡不要過分的糾結「怎麼翻譯成的譯文」,因為翻譯的時候總會有直譯和意譯的不同。然後自己也試著把韓語課文翻譯成中文,如果學習能力允許,耐心允許,就再重新把中文翻譯回韓語。當然,不是一上來就都能揹著書翻譯。
可以對照著,一邊對照一邊熟悉。
5.第四步完成後,這一課的學習還沒完。要記得把單詞背下來,把課文讀熟,甚至背下來,語法時不時的再看一遍。
為什麼語法要時不時的再看一遍?因為當你學了後面的東西之後,說不定你再看一遍的時候就能悟出新的東西。所謂溫故而知新,道理就在這裡了。
再說說讀課文:讀課文不是把課文讀下來就行了。必須是把課文正確並熟練的讀下來才行。
韓語是拼音文字,你把課文磕磕巴巴的讀下來,那其實就是在「認拼音」啊。至多說明你韓語的母音子音和收音的發音差不多記清楚了。課本是我們的學習素材,裡面的課文是很寶貴的學習資料,請務必重視。
6.何時開始學第二課?其實第一課理解的差不多了,稍微背過一輪詞彙,讀一讀課文就可以進行第二課了。
但當你進入第三課之前,請務必保證把第一課完全搞定。本來應該一步一個腳印,先完全搞定第一課再去學第二課。可自學的路上是多麼的無聊,我是知道的。
可以先學學後面的內容嚐嚐鮮,但不能地基沒打好就蓋那麼高的樓。加上有的教材一課的內容確實不多,所以大家可以酌情往後看一看,但請務必保證把學過的每一課的內容都夯實。檢測自己有沒有學紮實的方法有很多,比如試著默寫課文,利用錄音材料做做課文或者單詞的聽寫,都可以。
前期不用去考慮自己有多會應用那些知識,先積累一下無妨。
另外,為了緩衝和消化,也建議你在學習之餘花一些時間看看劇,聽聽歌,磨磨耳朵也是好的。
【心態】
自學過程中一定要懂得放棄,懂得「得過且過」。很多同學特別喜歡糾結類似於/ 與/ 的區別。這麼說吧,韓語專業的學生,任意一所學校的,你挑出來考,保準有不少弄錯的。
在韓國留學的同學們還有一大片一大片的用錯的,不也都好好的上著學呢嗎。你說你自學的時候,還是在剛開始的時候,你逼自己這些都得搞清楚了,圖什麼呢?而且初期語境不夠充分,學習的基礎知識不夠多的時候,很多東西它還真就不怎麼能被搞清楚。
我基本上就是一直勸大家別鑽牛角尖,不止語法,發音也是。你可能覺得怎麼好幾個老師教發音不一樣。我覺得只要是正經老師,你就按一個老老實實學就行了。
我們當年學的時候,專業的老師還一個人一個樣呢,你們真沒什麼好糾結的。另外就是,實際說話的時候和學習的標準發音就是有很大的差異。你看咱們現在說漢語,誰是一板一眼說的標準普通話,或者你考個普通話看看,能不能考到最高階。
自學的時候最重要的是保證自己不斷的學習新知識,不斷的保證學到的知識沒有被忘記。記住這個原則,你自學起來就會少很多不必要的糾結。
新手怎樣快速學好韓語口語
4樓:芝麻娛圈
韓語的口語總體來說並不算很難,像有些經常看韓劇、韓綜的,看多了韓語口語的語音、語調就基本沒什麼太大問題。
本人在韓國交換期間時,也為了練習口語,有時候常會跟朋友一起約韓國小夥伴出去,多多參與語言交換活動。
1、鹿老師說外語:這是一款特別適合學習小語種入門的軟體,有發音、語法、詞彙、句子的練習,從入門到進階再到提升,循序漸進。
如果題主是零基礎的話,可以從發音開始學起,先把發音掌握正確了,後續的口語學習也基本不會出現什麼大問題。
發音後面會有每個主題模組的分門練習。每個主題模組裡都有個情景故事模擬訓練,這部分就是專門來練習口語的。
後面也會出現一兩道閱讀小題,考察你對這個對話的理解。
點選配音,這裡面的口語練習有些類似流利說裡的口語練習模式,聽和說加起來,並可以點選耳朵聽自己的發音與原文的差別,進行反覆糾正。
鹿老師說外語裡面的口語練習模式做得還是比較到位的,而且它的海外版叫lingodeer,也獲得了千萬海外使用者的喜愛。
除了熱門韓劇、韓綜,還有活躍度十足的社群論壇,可以讓你盡情討論劇情、愛豆等等,交到許多志同道合的小夥伴。
要知道許多不需要怎麼準備就能過韓語高階的小姐姐們,很多都是通過追星追劇追綜藝這樣慢慢積累起來的,許多韓語的口語在裡面可以得到大量練習,看多了自然而然就會了,真正做到邊娛樂邊學習。
3、羊駝韓語:沉浸式場景的學習模式,非常有趣的韓語對話模擬訓練以及配音練習。發音也都是真人所配,比較慢的語速,能很好的學習。
最吸引人的是可以選擇自己喜歡的愛豆來進行模擬對話,這點真的簡直太棒了,追星少女的福利啊!
4、輕鬆學韓語:裡面含有六百+常用詞和短語,可以離線無需網際網路使用,包含聽力、口語的學習和測試。
裡面介面設計得比較簡單,也是分模組來進行訓練口語,聽和說,再加錄下自己的口語系統會給評分。
但我認為這款軟體最大的不足之處是在學習過程中底部會出現廣告,這廣告很乾擾專心學習的人,所以希望這個缺點以後能得到改善吧。
結語其實語言的「聽說讀寫」想練習,很簡單,也就是多加一個字,「多聽多說多讀多寫」。
題主想練習韓語口語,還是要學會多張口,避免啞巴學習,平時碰到韓語就要習慣於將它讀出來念一遍,而且韓語的長難句讀起來是比較困難的,也只能從慢到快的逐漸練習起來。正所謂熟能生巧了。
怎麼樣才算朋友,怎樣才算朋友?
真正的朋友是志同道合。啊在你有困難的時候他幫助你,鼓勵你敢於和你說真話。是一種純真的感情。你開心。他快樂。你悲傷。它陪伴。朋友可以生死之交。朋友是一生難求。啊如果有了朋友,一定要珍惜。1 真正的朋友,沒有時間與距離的限制 真正的朋友,時間和距離不會成為我們之間的阻礙,無論你在何時何地,只要一個 一個...
能達快遞速度怎樣,能達速遞怎麼樣,前景怎麼樣?
能達就是個垃圾!看圖不解釋!這真心你大爺!寄的東西都腐爛了!不知道還要過多少天才到,而且這個派件的就是我們鎮的,打分公司 報個鎮的那個 給我,打了居然他說不是能達的!一個鎮的走都走到了!垃圾以後都不用能達了!非常垃圾 損壞貨物不認賬 厚著麵皮說是廠家的問題 說話態度嫉妒惡略 粗口罵客戶 牛!死快遞員...
怎樣才可以快速入眠,怎麼樣才可以快速的睡著?
安睡時間表 7點起床,拉開窗簾 7點5分整理床鋪 7點10分做些運動 7點45分吃份健康的早餐 12點30分午飯後散步 13點戒掉咖啡 14點打個盹 17點做最後的鍛鍊 17點30分聽15分鐘 17點45分喝點葡萄酒 18點吃頓簡易的晚餐 不油膩,蔬菜為主 20點調暗光線 21點調低音量 21點15...