1樓:鈄鈮
就是樓上的了~~~~~
求琵琶行的分段及概括,要白話文的,謝謝
2樓:虔誠的圖騰
第一段———江邊送客聞琵琶;
唐憲宗元和十年,白居易被貶.第二年秋季的一天,送客歸家時,聽到船上有人彈琵琶且有京都流行的聲韻.
第二段———江心傾聽琵琶曲;
白居易停下腳步,駐與沉醉在琵琶的旋律中,不能自拔。
第三段———江中各訴身世苦;
問了才知道,原來是長安的歌女,曾經向琵琶大師學藝.後來年老色衰嫁給商人為妻.
第四段———同病相憐感慨多;
白居易思緒萬千,想到自己的種種,彷彿如同病相憐一般,心中有諸多感慨。
第五段———重聞琵琶青衫溼
於是兩人擺酒,歌女暢快地彈幾曲.談完後歌女懷念過去,感傷現在境遇,白居易隨後也有同感.於是寫一首《琵琶行》送給她。
拓展資料:
詩前小序
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。
遂命酒,使快彈數曲。
曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
琵琶行翻譯
琵琶行原文及翻譯
《琵琶行》拼音版及譯文
琵琶行中可以如何安慰詩人呢,琵琶行如何安慰詩人140字
不要氣餒,總 bai會有東山再起du的一天的,要相信 zhi 長風破浪會有時dao 直掛雲帆濟內滄海 現在可容以趁機修身養性 為將來複出做準備,畢竟 天生我材必有用 嘛。沒事兒了多陪陪家人 享一下天倫之樂,不要 子欲養而親不待 多跟朋友聚聚,畢竟相逢不易,能遇到知己更是難得。不要整天想著以前的不開心...
白居易《琵琶行原文
琵琶行 白居易 潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴生平不得...
琵琶行中寫詩人催淚傷感的詩句,琵琶行是詩歌還是古文如題
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無 終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,...