1樓:
during the 1960s and 1970s, as growth in profit became more difficult to achieve due to increased competition, mainly from the japanese, the industry turned to efficient production methods in order to create a competitive advantage.
在二十世紀60年代和70年代,由於競爭日益激烈,(主要來自於日本),這個工業變得難以完成贏利的增長,而轉向利用有效的生產方式來創立競爭優勢。
2樓:匿名使用者
在19世紀
六、七十年代,由於來自日本汽車產業的日益增強的競爭能力,利潤增長變得更加困難,(美國)汽車產業開始尋求生產效率的提高方法來獲得競爭優勢。
3樓:bb的貓貓
20世紀60到70年代期間,由於主要來自日本的壓力導致越來越激烈的競爭,利潤的增長越來越緩慢,整個行業轉向有效生產來獲得競爭優勢。
4樓:獨孤天涯
在60年代和70年代期間,由於競爭加劇利潤增長就變得更加難以實現,主要從日本人的管理模式可以看到工業致力於有效生產方式其目的就是為了創造競爭優勢。
5樓:彩虹下的河流
在六十年代和七十年代,由於盈利增長變得更加難以實現,因為競爭加劇, 主要來自日本,工業轉向高效率的生產方法,以創造競爭優勢。
商務英語翻譯,有難度,能人進,全國商務英語翻譯初級與中級考試有什麼不同
gains means,with respect to a party an amount equal to the present value of the economic benefit,if any,exclusive of costs to itresulting from the ter...
英語翻譯中文 商務英語 簡單
據我們所知,gilead sciences 代表 我們的顧客 將在下星期訪問中國。請務必記住,我們的關於 的供貨協議的是機要資訊,並且不能與任何組織或其它代表談論有關此方面的問題。pietro stefanutti,angelo carminati,randy s.thompson or john ...
英語翻譯和商務英語哪個更好翱英語翻譯和商務英語哪個更好啊?
術業有專攻 要說到底哪個更好,說實話任何事情做得精都是不愁的。不版 我同學說商 bai務英語的證書du不是特別的實用zhi 所以她考了一次沒有成功後dao就沒有內再考。我剛剛考了bec中級,我覺得容劍橋組織的考試還是挺有用處的,所以我認為商務英語很好,但是英語注重的是日常和書面兩方面,涉及方面廣。如...