放鬆一下,請您「翻譯」

2023-02-01 10:45:40 字數 1039 閱讀 4541

1樓:

糖稀:原料是麥芽糖,煮化在小鋼精鍋裡,賣的人走到一個地方就擺上小攤子,用根小管子沾點糖稀就開始吹糖人,像吹氣球一樣,邊吹邊用工具整形,大概一個糖人5毛錢,還可以買一兩毛錢的,拿兩根牙籤似的小棍挑上一點,小孩子一手一根可以不停的抻,糖也不會斷

pia擊:好像叫"扇pia擊",厚紙板上帶圖案,圖案一般三國水滸西遊記等的人物圓形頭像,和ls說的一樣,從紙板上把影象剪成一個個圓片,互相拿著砸,雖然砸不太形象,如果把對方的紙片翻過來就算贏,男孩玩的居多,女孩也有玩的,由扇,吹,墩等很多種手法,技術啊

啞巴踩:皮筋的一種跳法,步驟很多,我倒是記得,但是表述出來很繁瑣.

汽水糖:淡粉色糖果,帶夾心,形狀參考可口可樂的玻璃瓶裝,大小大概2cm高吧,用硬紙盒裝,一盒好像是幾百個吧,買的時候人家直接數好粒數放在手心裡,味道和白糖差不多,能稍微帶點香精味,記不大清了.

掘鍋:不大記得了,好像就是ls說的那樣,我查了查,下面是查到的:

是站在圈裡的人把口袋放到腳上,然後往外掘,另一個人接到了就就直接把口袋往圈裡扔,仍進來了就換人,沒扔進來的話,或把仍進來的口袋踢出去,然後用腳量,在判斷多少腳時,另一個人可以站在口袋的前面,擋住站在圈裡人的視線。然後用走所判斷的幾步,如果再到了口袋就輸了,如果美猜到的話,只要是能夠到口袋就行。

在站在圈裡的人掘口袋後,如果你個人如果沒有接到,那馬就直接量幾步,然後和上邊說過的步驟一樣就行了

2樓:恩_還得註冊

翻譯成啥語呀? 先來普通話吧,哈哈

「糖稀」拿兩小棍兒攪和著吃的,很稀的糊糊狀的糖。

「pia擊」圓形厚紙片,男孩子們對著砸,以把對方的紙片咋翻面為贏,相當技術活啦哈。

「啞巴踩」皮筋跳法的一種吧。先踩第2跟,然後跨過來,再兩腳各踩一根,然後再並在一起……然後忘了。

「汽水糖」類似於酒心巧克力的糖,裡面的液體心是汽水吧?糖的形狀也是汽水瓶子的形狀,一分一個?懷念死啦。

「掘鍋」一方站在圈裡,稱為「鍋」,另一方往「鍋」裡撇口袋……哈哈,太童年了~~~~!

3樓:

美好的童年.可惜現在我們都"老"了.

放鬆一下心情說說,放鬆心情說說

1 人生是起起伏伏悲悲喜喜,才構成完整的人生。2 樂觀者發明了遊艇,悲觀者發明了救生圈。3 也許是看戲和演戲讓人學會了堅強,使人在一再面對生命裡的悲歡離合 痛不欲生後,仍能一代一代地繁衍下來。4 不要讓別人的看法淹沒了自己心底的聲音,最重要的是,要有勇氣跟隨自己的內心與直覺。5 隔 著 淚 眼 看 ...

請幫忙翻譯一下公司部門名稱,急,想請您幫忙翻譯一下公司名字,挺急的!

人力資源部 human resources department 資訊科技部 information technology department 財務部 general accounting department 營銷部 business sales department 企劃部 planning ...

幫一下忙吧,請您幫一下忙吧!

作酒店的話金龍,帝苑觀光都在招,前臺接待和餐廳服務員.薪水大概750到800左右 做旅遊就去旅行社做計調或者外聯,薪水800左右 做銷售的話南城百貨微笑堂也在招,薪水同上,不過有提成.一月平均1000多 賣手機的話就去王者和工會看看咯,不過好象沒見招人哦.還有在王城商廈電腦城有很多店在招人,前兩天去...