就是before since這些時態該怎樣用啊,如果可以給點例句

2023-02-02 07:20:28 字數 1403 閱讀 6864

1樓:相忘纖纖

表時間點的從句用一般過去時。如果不是從句,那就是表過去某一時間的時間狀語。

希望有幫助!

since引導的時間狀語從句,主句可以是一般現在時嗎?!如果可以從句要用將來時態嗎?!

2樓:魏神磨

一般不能,如果是考試的那就絕對不能。

3樓:姐嘦怹好

不行,主句只能用現在完成時,從句用過去時

before在引導時間狀語從句時,從句中有省略現象嗎,

4樓:雍菲速婷

a吧有被動的意思

before作連詞時,狀語從句中沒有省略現象在肯定句中翻譯成“才”

否定翻譯成“就”

itwill

be+一段時間

before

多久之後才

例子it

willbe

half

ayear

before

wemeet

again

itwon't

be+一段時間

before

例子iwon't

behalf

ayear

before

wemeet

again

5樓:匿名使用者

一些意見·不得不·被·測試·在·被完全接受·之前、

這裡不存在省略···before being accepted··是這個被動句。

選ab··都沒有語法錯誤·但語義上·要選b

6樓:匿名使用者

b,fully accepted

時間點和時間段

英語完成時態的運用問題!(急)

7樓:

好多時候還真得靠自己的感覺去說。

我覺得應該是說去年那時已經是完成了這個命令( had been instructed),也就是說強調的是這個記者 (journalist)去年已經被命令寫那篇文章了,而不是強調他被命令這個動作。當然這句話也能用 was instructed ,但結果就是強調被命令這個動作了,而沒說是否已經完成了這個動作。這句子用過去完成時隱含他已經完成了這個命令的意思。

個人見解,僅供參考!

8樓:匿名使用者

當形容一種過去並且完成的時態

last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new african republic.是被動態

英漢翻譯 這就是我上週丟的那本字典。這些資料沒有合計正確

這就是我上週丟的那本字典。可以用主動 this is the dictionary that which i lost last week.這樣翻譯就說明這字典是我丟的。也可以用被動 this is the dictionary that which was lost last week.這個翻譯就...

婆婆那輩生了小孩,也就是我爸爸姑姑這些,個個都沒個上大學的,是不是我婆婆那輩沒教好

你先想想他們處在什麼年代?家裡七個孩子是多大的負擔?大的要幫忙幹活掙錢養家,小的也要做家務幫父母帶弟弟妹妹。哪有時間精力和條件去上大學?你以為都像你這一代人似的,衣食無憂,什麼也不用你管,只要好好上學就行吶?你婆婆那輩很偉大!自己不努力怎麼都學不好 七個小孩能帶大你婆婆她們就已經很了不起了 那個年代...

翻譯成英文 這些就是我的國慶之旅,你那裡是怎麼樣的呢

all these are about my national day holiday trip.can you tell me about yours?that s my trip for the national day.what about you?俊狼獵英 團隊為您解答。these are ...