1樓:神通達人
譯文:鞭炮響轉眼間一年已過,
屠蘇酒暖心房春風吹拂。
旭日升千門萬戶多明亮,
人人把新桃符換舊桃符。
賞析:這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。
作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此時身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。
所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。 還能體現出他的執政態度。
「元日」是陰曆正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。」逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。
古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來「驅邪」和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。
人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。
第三句「千門萬戶曈曈日」,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。「曈曈日」,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述**議論。
桃符:指畫有神荼、鬱壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求「避邪」。這也是古代民間的一種習俗。
「總把新桃換舊符」,是個壓縮省略的句式,「新桃」省略了「符」字,「舊符」省略了「桃」字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。
以桃符的更換揭示出「除舊佈新」的主題。
其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。
2樓:匿名使用者
.....我也不會啊
《元日》整首詩是什麼意思?
3樓:匿名使用者
《元日》整首詩是什麼意思?
4樓:皮裝美女
「爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。」
5樓:匿名使用者
第一句的意思是,在爆竹聲中,送走了舊年,迎來了今年。第二句,人們喝著屠蘇酒,春風襲來,好似酒裡灌滿了春天的氣息。第三句,清晨,太陽緩緩升起,陽光灑在每家每戶的大門上。
第四句,所有人都把家裡的舊春聯換上了新春聯。
6樓:夢雨飛雪
在爆竹初中人們來新年送走了舊年啊,人們迎著溫暖的春風開懷暢飲屠蘇酒初升的太陽,千家萬戶4,他們都忙著把就取消換上新的桃符
7樓:匿名使用者
元日:幾聲轟鳴的鞭炮聲中,春風把圖書酒的香味兒吹了出來。好多戶人家早晨把窗戶開啟就看見了剛剛升起的太陽,人們忙碌著,都把新的桃符掛在門上,把舊的桃符都取下來。
8樓:夏沫
《元日》是北宋政治家王
安石創作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。
作品名稱
《元日》
創作年代
北宋作品出處
《臨川先生文集》
文學體裁
七言絕句
作者王安石
作品原文
元日⑴爆竹聲中一歲除⑵,
春風送暖入屠蘇⑶。
千門萬戶曈曈日⑷,
總把新桃換舊符⑸。[1]
註釋譯文
詞語註釋
⑴元日:農曆正月初一,即春節。
⑵爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。
⑶屠蘇:「指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
⑷千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。
⑸桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。[1][2][3]
白話譯文
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。[2]
9樓:李靜
在這這炮竹聲中送走就歲,迎來新年人笨營長何躍的春風,開懷暢飲屠蘇酒哦,千家萬戶被旭日的光輝普照著,每年春節總要拿著新桃符換下舊桃符。
10樓:liuhantao的家
在爆竹的聲中一年又過去了,春風吹來暖氣大家高興的飲起了新釀屠蘇酒。太陽照著千門萬戶,每一次春節人們都把舊桃符換新桃符。
11樓:顏以沫
你可以在古詩詞**上搜尋這首詩詞啊,然後上課注視它的解釋背景等。
12樓:
爆 竹 聲 中 一 歲 除 ,
春 風 送 暖 入 屠 蘇 。
千 門 萬 戶 曈 曈 日 ,
總 把 新 桃 換 舊 符 。
這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。
宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此是身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。
抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。
13樓:匿名使用者
元日這首詩是七言絕句爆竹聲中一歲除的意思是舊的一年過去了,在爆竹聲中新的一年開始了。
春節到來了,人們都唱喝屠蘇酒。
各家老百姓都開啟窗戶看看外面的天氣,千門萬戶瞳瞳日他們把舊的桃符換成了新的桃符,元日宋王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,千門萬戶瞳瞳日。
總把新桃換舊符。
14樓:匿名使用者
春節期間的儀式有什麼
王安石《元日》的意思
15樓:我們一起燥起來
意思:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
拓展資料:
1、原文:
《元日》
北宋 王安石
爆竹聲中一歲除,
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
2、《元日》是北宋政治家王安石創作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。
3、此詩作於作者初拜相而始行己之新政時。2023年宋神宗繼位,起用王安石為江寧知府,旋即詔為翰林學士兼侍講,為擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,2023年,神宗召王安石「越次入對」,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。
同年新年,王安石見家家忙著準備過春節,聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。
4、王安石(1021—1086),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,後又改封荊國公。世人又稱「王荊公」。
漢族江右民系,北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶曆二年(2023年)進士。嘉祐三年(2023年)上萬言書,提出變法主張。
宋神宗熙寧二年(2023年)任參知政事,推行新法。
16樓:玻璃球的女孩
【宋】王安石
爆竹聲中一歲除,
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
譯文:鞭炮響轉眼間一年已過,
屠蘇酒暖心房春風吹拂。
旭日升千門萬戶多明亮,
人人把新桃符換舊桃符。
賞析:這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。
作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此時身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。
所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。 還能體現出他的執政態度。
「元日」是陰曆正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。」逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。
古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來「驅邪」和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。
人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。
第三句「千門萬戶曈曈日」,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。「曈曈日」,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述**議論。
桃符:指畫有神荼、鬱壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求「避邪」。這也是古代民間的一種習俗。
「總把新桃換舊符」,是個壓縮省略的句式,「新桃」省略了「符」字,「舊符」省略了「桃」字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。
以桃符的更換揭示出「除舊佈新」的主題。
其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。
17樓:夏佐
王安石《元日》(龍書本作《除日》)可以視為寫元旦的詩詞中之翹楚。他不僅將除夕與元日的宋代風俗記錄在案,寫出唐宋時代除歲迎新的景況,而且表達了自我的哲學觀念:「爆竹聲中一歲除,春(一作東)風送暖入屠蘇。
千門萬戶日童日童日,總把(一作爭插)新桃換舊符」,說在爆竹聲中送走了一年,在送暖的春風中,闔家歡飲屠蘇美酒。屠蘇酒,是用屠蘇草浸泡的酒,當時民俗,在正月初一時,家家按照先幼後長的次序飲屠蘇酒,唐人盧仝《除夜》詩說:「殷勤惜此夜,此夜在逡巡。
燭盡年還別,雞鳴老更新。……明日持杯處,誰為最後人」;宋人蘇轍《除日》詩說:「年年最後飲屠蘇,不覺年來七十餘」,兩詩都提及長者最後飲酒的風俗。
飲酒大概是子夜時分剛剛進入新年的那一刻開始的。屠蘇,也名「屠酥」「酴酥」,古代元日飲酒屠蘇的風俗,之所以在元日飲屠蘇酒,是因為一個傳說,或說是一個故事:「俗說屠蘇乃草菴之名。
昔有人居草菴之中,每歲除夜遺閭里一藥貼,令囊浸井中,至元日取水,置於酒樽,閤家飲之,不病瘟疫。今人得其方而不知姓名,但曰屠蘇而已。」(唐韓諤《歲華紀麗》一《元日》:
「進屠蘇」注)王安石詩中的後兩句說,在守夜中,千家萬戶迎來了曈曈紅日,然後,用新的桃符來換去舊符。桃符,又涉及另外一個風俗:相傳東海度朔山有大桃樹,其下有神荼、鬱二神,能食百鬼。
因此,才有用桃木板畫二神於門上以驅鬼避邪的風俗。《荊楚歲時記》:「正月一日,帖畫雞戶上,懸葦索於其上,插桃符其旁,百鬼畏之。
」五代後蜀始於桃符板上書寫聯語,其後改書於紙,演變成為後來的春聯。陸游有詩:「半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符」(《除夜雪》),正是這種風俗的生動記載。
當然,作為大政治家、哲學家的王安石,其寫作此詩的目的,並不是單純地記錄宋代的春節民俗,而是表達了他除舊革新的政治理想。從王安石其他優秀詩作來看,傳達那種變化之美,革新之美,以及那種不為世人理解的孤獨之美。
好句子短一點,短一點的好句
1,我要的,你給不起 你要的,我無法給。我們只有硬生生的錯過,有緣無分。2,緣分就是即使背道而馳,跨越赤道,走過兩級,仍能相逢,我相信緣分,卻也知道我們,有緣無分。3,本是水火不相容,奈何無分卻有緣,有緣無分,有分無緣,有緣有分,有的需要經歷,有的生來就有。4,有緣無分大概就是,有緣與你茫茫人海中相...
短一點的笑話,收集笑話,短一點的笑話
一個人被copy判刑10年,在牢中煩躁鬱悶,突然一天發現一隻螞蟻,能聽懂他的話,他便加以訓練,並好好的養著這隻螞蟻,養了10年終於出獄了,他第一件事就是想給人們炫耀一下他的這隻絕世的螞蟻,於是他來到酒吧,要了一杯酒,喝了一口,把自己的螞蟻往桌上一放,叫過吧檯上的服務員炫耀的說 哈哈!你看這是什麼啊?...
春節的古詩短一點,春節的古詩短一點
元日 爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。田家元日 昨夜鬥回北,今朝歲起東。我年已強仕,無祿尚憂農。桑野就耕父,荷鋤隨牧童。田家佔氣候,共說此年豐。己未新歲 餞歲愁雖劇,迎年喜亦深。桃符帶草寫,椒酒過花斟。車馬久無跡,兒孫聊慰心。更欣春意早,處處有鳴禽。除夕把酒 爆竹驚今...