1樓:匿名使用者
獨步:一個人散步或走路。
江畔獨步尋花之六 一組七首絕句(唐)杜甫。
江畔獨步尋花七絕句。
留連戲蝶時時舞, 自在嬌鶯恰恰啼。
其六:黃四孃家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。
嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰。
2樓:私自游泳
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
註釋:(1)獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。
2)黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。 (3)蹊(xī):小路。
4)嬌:可愛的。
5)恰恰:形容鳥叫聲音和諧動聽。 (6)留連:
同「流連」,即留戀,捨不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。「留連」是個「聯綿詞」。
構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,作詞的意義仍然一樣。
意思:黃四孃家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花, 千朵萬朵,壓得枝條都低彎下了身。
嬉鬧的彩蝶戀戀不捨地盤旋飛舞,自由自在的嬌媚(可愛)的黃鶯叫聲和諧動聽,美妙無比。
3樓:大道寺凝香
註釋:黃四娘:杜甫在成都草堂時的鄰居。
蹊:小路。留連:捨不得離開。
時時:時常。
自在:安閒舒適。
恰恰:這裡形容鳥叫聲和諧動聽。
蹄:(某些鳥獸)叫。
全詩意思:黃四孃家周圍的小路旁開滿了鮮花,千朵萬朵鮮花吧枝條都壓得低垂了。蝴蝶在花叢中戀戀不捨地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯在花間不斷地歡唱。
4樓:匿名使用者
其一。江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。 走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。
其二。稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。 詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。
其三。江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。 報答春光知有處,應須美酒送生涯。
其四。東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。 誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。
其五。黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。 桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
其六。黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。 留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
5樓:一書閣
《江畔獨步尋花》是唐代詩人杜甫的組詩作品,這裡選的是第六首。記敘了在黃四孃家賞花時的場面和感觸,表現了杜甫對花的惜愛、在美好生活中的留連和對美好事物常在的希望。
江畔獨步尋花其六意思
6樓:世中景象崔嵬
《江畔獨步尋花(其六)》的意思是黃四孃家周圍小路開滿鮮花,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。嬉鬧的彩蝶在花間盤旋飛舞不捨離去,自由自在的小黃鶯叫聲悅耳動人。
出自唐代大詩人杜甫。第六首全文內容為:黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
第六首寫尋花到了黃四孃家。這首詩記敘在黃四孃家賞花時的場面和感觸,描寫草堂周圍爛漫的春光,表達了對美好事物的熱愛之情和適意之懷。春花之美、人與自然的親切和諧,都躍然紙上。
首句點明尋花的地點,是在「黃四孃家」的小路上。次句「千朵萬朵」,是上句「滿」字的具體化。「壓枝低」,描繪繁花沉甸甸地把枝條都壓彎了,景色宛如歷歷在目。
壓」、「低」二字用得十分準確、生動。第三句寫花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而「留連」不去,暗示出花的芬芳鮮妍。花可愛,蝶的舞姿亦可愛,不免使漫步的人也「留連」起來。
但他也許並未停步,而是繼續前行,因為風光無限,美景尚多。「時時」,則不是偶爾一見,把春意鬧的情趣渲染出來。正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動聽的歌聲,將沉醉花叢的詩人喚醒。
嬌」字寫出鶯聲輕軟的特點。「自在」不僅是嬌鶯姿態的客觀寫照,也傳出它給作者心理上的愉快輕鬆的感覺。詩在鶯歌「恰恰」聲中結束,饒有餘韻。
江畔獨步尋花其五意思
7樓:感情大使
《江畔獨步尋花·其五》的意思:黃師塔前的江水向東流淌,春天的陽光讓人懶散睏倦,只想倚著微風小憩。一株沒有主人的桃花開得十分旺盛,究竟是愛深紅還是更愛淺紅呢?
《江畔獨步尋花·其五》杜甫 〔唐代〕
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。
桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
註釋
江畔:指成都錦江之濱。
獨步:獨自散步。
塔:墓地。一簇:一叢,無主--沒有主人。
賞析
全詩寫詩人到黃師塔前看花。首句「黃師塔前江水東」,寫具體的地點。第二句「春光懶困倚微風」則寫自己的倦態。
三四句「桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅」疊用愛字,表示詩人應接不暇,更顯出桃花的絢爛綺麗,詩也如錦似繡。
創作背景《江畔獨步尋花七絕句》作於杜甫定居成都草堂之後,公元761年(唐肅宗上元二年)或公元762年(唐代宗寶應元年)春。上元元年(760年)杜甫在西郊浣花溪畔建成草堂,第二年春暖花開時節,他獨自在錦江江畔散步賞花,創作了這幾首詩。
江畔獨步尋花其五意思
8樓:清衣輓歌
《江畔獨步尋花·其五》的意思是:黃師塔前江水向東流去,溫暖的春天使人睏倦,只想倚著春風小憩。一株無主的桃花開得正盛,究竟是愛深紅還是更愛淺紅呢?
該詩原文:黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
賞析:詩題為獨步尋花,組詩的第五首則寫到黃師塔前看花。「黃師塔前江水東」,寫具體的地點。
春光懶困倚微風」則寫自己的倦態,春暖人易懶倦,所以倚風小息。但這為的是更好地看花,看那「桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅」。這裡疊用愛字,愛深紅,愛淺紅,愛這愛那,應接不暇,但又是緊跟著「開無主」三字來的。
開無主」就是自由自在地開,儘量地開,大開特開,所以下句承接起來更顯出絢爛綺麗,詩也如錦似繡。
江畔獨步尋花(其六)的意思
9樓:冷師曼
1.黃四孃家花滿蹊:黃四娘,人名。花滿蹊,指花多得已經佔滿了小路 2.獨步:
一個人散步或走路。 3.蹊(xī):小路。
4.嬌:可愛的。 5.恰恰:
這裡形容鳥叫聲和諧動聽。 6.留連:
即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。「留連」是個「聯綿詞」。
構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如「留連」也寫作「流連」,詞的意義仍然一樣。 7. 江畔:
江邊。 8.恰恰:
象聲詞,這裡形容聲音非常和諧動聽。
解釋黃四孃家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,黃鶯叫得十分和諧動聽。
名句賞析——「黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。」 這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團錦簇,花下的枝條被壓得垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。
從這裡,我們嗅到了濃郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態,能給人一種輕鬆愉悅的感覺。詩人用「時時」、「恰恰」這種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿了動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節奏。
全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。
10樓:匿名使用者
無眠老人。
黃四孃家周圍的小路旁開滿了鮮花, 千朵萬朵鮮花把枝條都壓得低垂內了。 蝴蝶在花叢中戀容戀不捨地盤旋飛舞, 自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
1)獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。 (2)黃四娘:
杜甫住成都草堂時的鄰居。 (3)蹊(xī):小路。
4)嬌:可愛的。 (5)恰恰:
形容鳥叫聲音和諧動聽。 (6)留連:同「流連」,即留戀,捨不得離去。
該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。「留連」是個「聯綿詞」。 7)江畔:
江邊。 (8) 時時:時常。
9)啼:(某些鳥獸)叫。 (10)自在:
自由,無拘無束地。
11樓:匿名使用者
黃四孃家周圍的小路旁開滿了鮮花, 千朵萬朵鮮花把枝條都壓得低垂了。
版。 蝴蝶在花權叢中戀戀不捨地盤旋飛舞, 自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
1)獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。 (2)黃四娘:
杜甫住成都草堂時的鄰居。 (3)蹊(xī):小路。
4)嬌:可愛的。 (5)恰恰:
形容鳥叫聲音和諧動聽。 (6)留連:同「流連」,即留戀,捨不得離去。
該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。「留連」是個「聯綿詞」。 7)江畔:
江邊。 (8) 時時:時常。
9)啼:(某些鳥獸)叫。 (10)自在:
自由,無拘無束地。
12樓:哦吃貨吃吃
黃四孃家周圍的小路旁開滿了鮮花,千朵萬朵鮮花把枝條壓低了。蝴蝶在花叢中戀戀不捨的盤旋飛舞著,自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
13樓:匿名使用者
黃四孃家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬朵鮮花把枝條都壓得低垂了。蝴蝶在花叢中戀戀不捨地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲和諧動聽美妙無比。(我這個絕對正確)相信我絕對正確。
14樓:匿名使用者
鄧v給v唱歌v感不感動你發過的。
15樓:無眠老人
黃四孃家周圍的小bai路旁du
開滿了鮮花, 千朵萬朵鮮花把zhi枝條都dao壓得低垂了。 蝴蝶在內花叢中容戀戀不捨地盤旋飛舞, 自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
1)獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。 (2)黃四娘:
杜甫住成都草堂時的鄰居。 (3)蹊(xī):小路。
4)嬌:可愛的。 (5)恰恰:
形容鳥叫聲音和諧動聽。 (6)留連:同「流連」,即留戀,捨不得離去。
該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。「留連」是個「聯綿詞」。 7)江畔:
江邊。 (8) 時時:時常。
9)啼:(某些鳥獸)叫。 (10)自在:
自由,無拘無束地。
16樓:ok瑤瑤軒軒屋
麗琴雨愛有司機黑科技。
17樓:小過遊
精彩詩句:留連戲蝶時時舞 自在嬌鶯恰恰啼。
18樓:匿名使用者
我也不知道:你們知不知道?╮(
19樓:非我怕物品
這個你還是上網看看吧。
20樓:匿名使用者
黃四孃家花滿溪,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
江畔獨步尋花其六的意思 江畔獨步尋花其六原文翻譯
21樓:遠景教育
1、譯文:黃四孃家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。
眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
2、原文:江畔獨步尋花·其六。
唐代:杜甫。
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
3、創作背景:這組詩作於杜甫定居成都草堂之後,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在飽經離亂之後,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。
杜甫卜居成都郊外草堂,是「浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽」(《卜居》);詩人感到很滿足,「但有故人供祿米,微軀此外更何求」(《江村》)。所以,時值春暖花開,更有賞心樂事,杜甫對生活是熱愛的。這是他寫這組詩的生活和感情基礎。
第二年(一說第三年)春暖花開時節,他獨自在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花七絕句》這一組詩。
江畔獨步尋花的詩句及意思,江畔獨步尋花的詩句及意思
古詩 江畔獨步尋花 的意思是黃四孃家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。原文 黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。賞析 這首詩記敘在黃四孃家賞花時的場面和感觸,描寫草堂周圍爛漫的春光,表達了對美好事物的熱...
江畔獨步尋花的詩意,江畔獨步尋花的詩句及意思
黃四孃家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬朵鮮花把枝條都壓得低垂了。蝴蝶在花叢中戀戀不捨地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲和諧動聽,美妙無比。杜甫 黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。註釋 1 獨步 一個人散步或走路。2 蹊 x 小路。3 嬌 可愛的。4 恰恰 恰巧碰上。...
江畔獨步尋花 二 杜甫拼音,杜甫的詩「江畔獨步尋花」加拼音
江畔獨步尋花 杜甫黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼 62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333431356566。註釋 1 獨步 一個人散步或走路。2 蹊 x 小路。3 嬌 可愛的。4 恰恰 恰巧碰上。一說鳥叫聲。5 留連 即留戀,捨...