杜甫的春望翻譯,杜甫《春望》原文及翻譯

2023-06-19 11:20:14 字數 2294 閱讀 3813

1樓:勤謹還溫順灬熊貓

譯文。國都遭侵但山河依舊,長安城裡的雜草和樹木茂盛地瘋長。

感傷國事,看到花開不禁潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴,竟覺得那叫聲也很揪心。

連綿的戰火已經延續了一個春天,家書難得,一封抵得上萬兩**。

愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。

2樓:郭醉冬

春望 [唐] 杜甫。

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

韻譯〗 故國淪亡,唯有山河依舊。

春光寂寞,荒城草木叢生。

感傷時局,見花難禁涕淚。

悵恨別離,鳥鳴每每驚心。

愁看烽火,早有陽春三月。

一信萬金,家中音訊難得。

愁緒纏繞,白髮愈搔愈短。

頭髮稀少,幾乎不能插簪。

現代文譯文〗 國都已被攻破,只有山河尚存,京城春天滿目淒涼,到處草木荒深。感傷時對花落淚,聽鳥鳴驚心。戰火長時不息,一封家書都極其珍貴。

愁白了的頭髮越搔越稀少,簡直連簪子也插不上了。

杜甫《春望》原文及翻譯

3樓:網友

大楊樹,是我的斷言,宋是我的斷言宋。

春望 唐 杜甫原文和翻譯

4樓:如意分享教育知識

《春望》【作者】杜甫 【朝代】唐。

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

譯文:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

連綿的戰火已經延續到了現在,家書難得,一封抵得上萬兩**。愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直插不了簪了。

賞析:

春望》是唐代詩人杜甫的詩作。此詩前四句寫春日長安悽慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;後四句寫詩人掛念親人、心繫國事的情懷,充溢著悽苦哀思。

這首詩全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意賅,充分體現了「沉鬱頓挫」的藝術風格。詩歌結構緊湊,圍繞「望」字,由登高遠望到焦點式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩人的感嘆憂憤。

國破山河在,城春草木深。」篇一開頭描寫了春望所見:山河依舊,可是國都已經淪陷,城池也在戰火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒蕪。

詩人記憶中昔日長安的春天是何等的繁華,鳥語花香,飛絮瀰漫,煙柳明媚,遊人迤邐,可是那種景象今日已經蕩然無存了。

一個「破」字使人怵目驚心,繼而一個「深」字又令人滿目悽然。詩人寫今日景物,實為抒發人去物非的歷史感,將感情寄寓於物,藉助景物反託情感,為全詩創造了一片荒涼悽慘的氣氛。

春望杜甫翻譯和賞析

5樓:鮮活且善良丶桃花

《春望》的翻譯。

國家淪陷只有山河依舊,春日的城區裡荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。

愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。《春望》的賞析。

詩篇一開頭描寫了春望所見,詩人記憶中昔日長安的'春天是何等的繁華,可是那種景象今日已經蕩然無存了,寫今日景物,實為抒發人去物非的歷史感,將感情寄寓於物,藉助景物反託情感,為全詩創造了一片荒涼悽慘的氣氛。

這首詩結構緊湊,圍繞「望」字,前四句借景抒情,情景結合。詩人由登高遠望到焦點式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩人的感嘆憂憤。

表現了在典型的時代背景下所生成的典型感受,反映了同時代的人們熱愛國家、期待和平的美好願望,表達了大家一致的內在心聲。也展示出詩人憂國憂民、感時傷懷的高尚情感。

杜甫《麗春》翻譯,力求杜甫 《麗春》 解釋

百草競春華,麗春應最勝。少須好顏色,多漫枝條剩。紛紛桃李枝,處處總能移。如何貴此重,卻怕有人知。其實,麗春 花就是虞美人,一種很美的花,據說很難移植,移載後容易枯死。這首詩首聯比較簡單 春天時,百花爭相開放,而麗春花則是其中最美麗的。頷聯描繪麗春花顏色鮮豔,枝條紛披輕柔。頸聯以桃李作鋪墊,講桃花 李...

春望中抵萬金形容什麼,杜甫的春望,「抵萬金」的含義是什麼?表達作者什麼感情

春望 唐 杜甫 國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪 z n 譯文 故國淪亡,唯有山河依舊。春光寂寞,荒城草木叢生。感傷時局,見花難禁涕淚。悵恨別離,鳥鳴每每驚心。愁看烽火,早有陽春三月。一信萬金,家中音訊難得。愁緒纏繞,白髮愈搔愈短。頭髮稀...

杜甫寫的《望嶽》杜甫 《望嶽》

杜甫 望嶽 望嶽 岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。註釋 1 岱宗 泰山別名岱,居五嶽之首,故又名岱宗。2 鍾 賦予 集中。3 決 裂開。4 凌 躍上。譯文 泰山呵,你究竟有多麼巨集偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。造物者給你,集中了...