1樓:幽香玉無名
1、was-is,would-will
2、you are hurry,hurry是形容詞,前面必須有be動詞;
3、she前加but,表示轉折,否則語境是相反的;
4、in front of表示方位,位置,在……前面,不代表前方的……用forward road
2樓:網友
沒一句是對的。。。
的不是飛機,改成flight,hurry改成hurry up是艱難的意思,應該是though,difficult是形容詞,去掉very,直接difficultly
第四句句子都是錯的,重新寫把。
3樓:天人下玄月
1,was變is
2,be in a hurry
3.單三。4,are doing
好久沒看了,大概是這樣吧。
這個句子是否有語法錯誤?
4樓:匿名使用者
這個句子的語法是沒有錯誤的。so加上形容詞的原級放在句首,所以這個句子發生了倒裝。that後面是一個結果狀語從句。如此的重要,以至於產生什麼樣的結果。語法是沒有問題的。
5樓:自由行走的靈魂
這個句子是有語法錯誤的,前面不應該用does,而應該用is,整個句子的意思是:在現代社會,善良是如此的重要,實至名歸的成為社會的焦點。
6樓:網友
does 改成doing吧,現在分詞短語做主語,否則就沒有主語了。
請問這個句子有語法錯誤嗎?
7樓:匿名使用者
高興幫助你。
句子意思是:
考慮到它是成就的基石,我們必須克服(它)並且從它們中學習。
因為consider所在從句的主語指的也是we, 後面主句的主語也是we, 前後的主語是一致的,所以consider要用主動語態,因為後面有謂語動詞,所以consider用現在分詞considering.
bedstone這個詞平時好像不常見。如果你想表達基石,基礎,可以用cornerstone或 foundation .
achieve 動詞, 取得,達到。
achievement 名詞。
8樓:芭薔籬落
considered it to be the bedstones of achievement,we must overcome and learn from them.
consider所在從句的主語和主句主語保持一致,表主動,用considering
9樓:網友
把consider過去分詞改成現在分詞considering,它的意思:鑑於…。
10樓:你的長夏
有,considered改為considering,因為主語是we
誰能幫我看一下下面這個句子有語法錯誤嗎?
11樓:英語--匠心翻譯
你好,語法有錯誤,原句是賓語從句,「that a person's good deeds」是多餘的部分,根據句意把這部分替換it,多餘的that去掉就可以了,即通順有沒語法錯誤。
更正:i continuously believe that a person' s good deeds will bring him good luck .
試譯:我一直相信人的善舉會有好報。(會帶來好運)分析句子成分:
主語:i狀語:continuously
謂語:believe
賓語從句:that a person's good deeds will bring him good luck (從句主語:a person's good deeds 謂語will bring 賓語 him 賓補good luck)
12樓:大毛頭和小卷毛
這句話錯在good luck 後面的that到句末不是個完整的句子。換句話說從開頭到good luck 沒有錯。
i continuously believe that it will bring him good luck (我一直相信它會給他帶來好運。)
請教,這個句子有語法錯誤嗎?謝謝……
13樓:網友
bring home to people 使人們深刻認識到 後面的賓語從句省略了個that 不是錯誤。
we should bring home to people (that) the commitment of misleading advertisement will be condemned at the bar of public opinion.
14樓:匿名使用者
很明顯錯啦。should bring home to people the commitment 這邊錯了。
這個句子有沒有語法問題?
15樓:網友
你好。作為分詞結構,逗號是必須的。不管彆扭與否,這個逗號不能少。
= varying according to the size and nature of the object,every solid object will reflect a sound,這個分詞結構在前或在後,都應該有逗號。看見了嗎?
16樓:匿名使用者
不應該有逗號,是現在分詞短語作sound的定語。如果加了逗號就成了現在分詞短語作狀語,其邏輯主語是object講不通。 同時,也不能看作是省略了which is的定語從句。
17樓:燕歸藍天
(1)誰說加上逗號就成了現在分詞短語作狀語了?非謂語動詞語法功能不是隻能做狀語。沒聽說過現在分詞短語作非限制定語嗎?
2)還有我就納悶了,即便先行詞指代的是"sound",加不加逗點只涉及與修飾物件的鬆散性問題,怎麼能扯上語法問題呢?
3)不過看了nbyoungor老師的回覆,這裡只能加上"逗點",因為定語的先行詞只能由名詞或代詞充當,而非限制性定語的先行詞(可是一個詞,一個短語或是指代前面的整個句子)
請幫我看一下一下句子的語法錯誤
18樓:匿名使用者
第一句你想表達什麼意思呢?
第二句,應該去掉are,make sure 過去分詞表示一種狀態,本句話你也可以在sure後加上that,這樣就是一個賓語從句了,are就要保留。
第三句把over to改成out of
19樓:匿名使用者
1、pertain 是vi不及物動詞,不能做表語,加ed成形容詞。
2、are改為been,表安全帶被固定好。
3、over 和to 別連用,去掉to
看看這句語法有錯誤麼?
20樓:考研英語佛腳李
你幹嘛要用動名詞勒? 這話不對。。可以改成it will become a problem which can challenge our capability 用定語從句比較保守 不會出錯。
21樓:網友
it will become a problem to challenge our capability
這將會變成一個問題 來挑戰我們的能力。
只是個人認為:
it指的應該是句子上文的吧。成為一個problem,這個problem"將會"挑戰到我們的能力。
to 作後置定語說明problem的性質。
因為句子是將來時,還沒有真正挑戰到我們的能力,所以樓上的那位用一般現在是不太合情。
而且他這麼用一個句子兩個動詞。
假如那樣也算正確 翻譯過來的話就是:it will become a problem這件事兒現在以及有可能將來會對我們的能力構成一定的挑戰。
如果你的句子正確 哪可以改成 challenging our capability will become a problem
翻譯過來的話就是 挑戰我們的能力會成為一個問題。
22樓:最愛廣工
句子it will become a problem challenging our capability.
我只是想練習下現在分詞做修飾,這個句子是不好,但是有沒有語法錯誤?
沒問題,只是怪怪的,一看就知道是中國人寫的句子。
比如:i've got an easy carrying cellphone.
於是我想: it will become an our capability challenging problem. 類似的句子對不對呢?
it will become an capability-challenged problem.
如果可以的話,那把our challenging capability放後面行麼?不行。
誰能幫我翻譯一下以下句子的意思
1 言者無罪,聞者足戒。詩經 大序 指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。2 靡不有初,鮮克有終。詩經 大雅 蕩 意思是說做人 做事 做官沒有人不肯善始,但很少有人善終。細細體味此言,覺得其中的確蘊涵了深刻的哲理和警示。3 高山...
有沒有誰能幫我把疲憊的港灣配網名呀
疲憊的港灣 溫馨的海岸 疲憊的港灣 幸福的碼頭 疲憊的港灣 感動的驛站 疲憊的港灣 沉默的離島 疲憊的港灣 孤寂的帆影 疲憊的港灣 孤單的小船 禿廢的小帆,幫我取個網名,傷感一點的,男的 說到做不到 小san 曾經許下諾言。喜歡,只是一個藉口 你沒有資格說我 伱,詠逺都媞莪蕞噯蕞噯 俄給的緈諨,伱要...
誰能幫我看看這個烏龜多大了?有沒有懂的人啊
每一條紋就是一歲。圖中這隻龜是十歲,加上出生那一年,就是十一年。能幫我看看我的烏龜多大了嗎 你問的這個巴西龜情況,從你發的 上來看,一般要2 3年,但是實際上巴西龜的大小是很難判斷的,假如是南方天氣熱溫度高的地方,如海南可能一年就能長這麼大,也是北方要冬眠就說不好了。誰能幫我看看 這個龜幾歲了 水太...