英譯漢,英語學的好的進!

2024-12-29 23:05:22 字數 1542 閱讀 5716

1樓:水淵泉

1.你必須在課堂集中注意上你的課。

在許多國家,聖誕節是預留作為乙個法定假日。

3我不一定要幫助他們,因為他們沒有努力。

2樓:網友

1 上課時你必須全神貫注。

2 在很多國家,聖誕節被規定為乙個法定假期。

3 我本不應該幫助他們,因為他們工作不努力。

都是意譯 呵呵。

3樓:匿名使用者

在課上,你必須集中精力聽課。

在許多國家,聖誕節被設定成乙個法定假日。

我將不會幫助他們,因為他們沒有努力。

4樓:

1.上課的時候,要集中精力聽課。

2。在許多國家,聖誕節都另設為法定節日。

3. 有歧義啊, 可以理解成 我不應該幫助他們,他們都是些不努力的人。或是 我不應該,因為他們不努力工作而幫助他們。

根據上下意,分析一下吧。

英譯漢,英語好的進...

5樓:網友

1.潛伏期是指從病菌進入體內到疾病表現出來的時間過程。

2.使用自己的資金,並且不是為了盈利,布林德利扒耐談已經開始春碰調查關於他的機器在工廠和礦畝禪山工作情況。

我是英語專業的學生,想請教一下英譯漢部分內容怎樣才能學好?

6樓:網友

我覺得要是詞彙量夠,什麼翻譯也不怕。

再者,你要稍微會分析句子結構,因為英語的語序和漢語不一樣,再者就是抓住關鍵詞翻譯,因為幾個關鍵詞可能就足以幫你瞭解句子的意思。

然後就是漢語水平了,你要把幾個英語的漢語意思連線的很流暢,組成一句話,不能單純的堆積漢語意思。

暫時能想到的就這些,希望對你有幫助!

7樓:金無足赤母豬瑩

你的基礎應該很好。

如何才能學好中文英語翻譯?

8樓:匿名使用者

要想鑽研翻譯的話,最好買本翻譯教程,翻譯需要學的有很多。要是不打算鑽研的話,記住,先將原文理解,然後拋開來,用中文的思維去想,這句話平常怎麼說。你說的一些介詞,助詞之類都是虛詞,這些都不重要,重要的是把實詞翻譯好,也就是動詞 名詞 形容詞之類。

9樓:匿名使用者

搭建嚴謹的英語語法架構,勤積累,多練習。多輸入,多輸出。有信心,恆心!

10樓:匿名使用者

翻譯需要蠻身的功底的``語法要好``詞彙更是要很多。多多練習、

有什麼好的英譯漢 **可以學習一下英語的 謝謝

11樓:蒾纞莜藍

經典英譯漢**欣賞:請不要忘記那看不見的微笑。

12樓:縭絮

詩可以嗎?泰戈爾的飛鳥集不錯英譯漢挺好的。

13樓:

北京英漢達的《床前燈》系列不錯,翻譯的是名著,還有配套的磁帶。純美音。

手機上哪個翻譯軟體比較好?(長篇的英譯漢)

我都是用金山詞霸,我們發給客戶的技術問題都是這個翻譯的。英譯漢軟體哪個好?能翻譯整篇文章最好 金山快譯是不錯的選擇,你可以試一下 沒有能翻譯整篇文章的軟體,你可以發給我,我給你翻譯。哪個 漢譯英的翻譯軟體好 and treated things in a different way,有道翻譯,goo...

有沒有什麼經典一點的教翻譯的書英譯漢本人

比較經典的有 張培基主編的 英漢翻譯教程 比較老的一套教材,本人讀英語專業是十幾年前了,當時就很多學校都在用,現在看翻譯教材,這本還在暢銷之列,可見比較經典 柯平編著的 英漢與漢英翻譯教程 北京大學出版社出版的經典翻譯教材,個人很推薦,內容不是很龐雜,卻濃縮了很多精華,可以參考學習。還有其他的一些教...

學英語的進外企可以做什麼工作,學商務英語可以做什麼工作

語言只是工具,可以結合自己的興趣來選擇做市場 銷售 行政 人力 財務 審計或商務等崗位。很多外企校招這塊主要還是看潛力 學商務英語可以做什麼工作 英語 和 商務 兩個內容上權重是這樣的.英語佔大約40 在這裡,英語的語言水平是基本的要求。商務英語是以適應職場生活的語言要求為目的,內容涉及到商務活動的...