1樓:天邊you城堡
always keep improving and innovating :求實創新 精益求精 customer first 顧客至上 quality first 質量第一
2樓:銅學孖
顧客至上,質量第一=the customer is highest, quality a
3樓:匿名使用者
"the customer is supreme, quality first"
**於:http://fanyi.**.yahoo.***/
本公司的宗旨是:質量第一,顧客至上,真誠為本,專業創新。 求英語翻譯。
4樓:
the ***pany's aim is: quality first, the customer first, sincerity-oriented, professional and innovation.
5樓:仲錦夏
the aim of our ***pany is: quality first, the customer is supreme, the good faith for this, the professional innovation.
「質量第一 顧客至上 科學管理 持續發展」 請翻譯為日語,謝謝!
6樓:匿名使用者
質量第一: 品質第一 ひんしつだいいち
顧客至上: お客様第一主義 おきゃくさまだいいちしゅぎ科學管理: 科學管理 かがくかんり
持續發展: 持続的な発展 じぞくてきなはってん
7樓:匿名使用者
品質第一(ひんしつだいいち)
顧客至上(かんきゃくしじょう)
科學的管理(かがくてきかんり)
持続的発展(じぞくてきはってん)
8樓:
質量が第一で、お客さまが至上で、科學的に管理して、継続的に発展する。
9樓:匿名使用者
質のお客様は科學的管理の持続的な発展をしなければならない
顧客至上怎麼翻譯成英文
10樓:海馬
our service concept concentrate on customers first.(我們的服務理念專注於顧客第一)
11樓:匿名使用者
customers first.
12樓:匿名使用者
customers first is our service idea.
顧客至上是我們的服務理念.
樓上說的意思是
我們的服務宗旨是客戶第一。
13樓:洪唱瑞運華
お客様は第
一、品質保證、高度的な技術
經供參考
若有語境問題請追問
你想要一杯牛奶嗎翻譯為英語,一杯牛奶的英語
do you want a cup of milk?一杯牛奶的英語 a cup of milk 如果是複數就是cups of milk牛奶不可數,但是當它是按杯算的時候可數 a cup of milk 你想要一杯牛奶嗎?的英語 你想要一杯牛奶嗎翻譯過來就是do you want a cup of m...
第一行那句英文怎麼翻譯,英語這句怎麼翻譯?
從這裡往下看它確實顯得很龐大。it looks really big from down here.從下面看真的很大。從這裡下去它看上去很龐大 英語這句怎麼翻譯?a no nonsense sabre with a solid guard,very popular with french sailo...
「第一中學」(高中)用英語怎麼翻譯
no.1 public high school 英語國家大部分說的middle school是指初中,然後他們公立學校都會加public這個詞,感覺這樣寫比較容易懂。first middle school or no.1 senior middle school 1,幼兒園 kindergarten...