1樓:匿名使用者
ね?復這個一般是終助詞呀~制在句尾用的
難倒樓主說的否定詞ね是ない的變型??口語裡面有的時候ない說成ねぇ〜。
比如說「不做」這句話
やりません (稍微正是的說法)
やらない (簡體)
やらねぇ〜 (口語的感覺,一般男的用)
動詞的形式就是就是變化成「未然型」
5段的 比如說 いう 變成いわ+ない = いいません1段的 比如說 食べる 變成たべ+ない = たべませんか變 比如說 くる 變成こ+ない = きませんさ變 比如說 散歩する變成散歩し+ない= 散歩しません差不多就是這樣吧,我日語也不強大
2樓:崔雨哲
ね與ません的否定形式沒有明顯的區別,前者在表示否定的時候是帶有明顯的意味的,而後者情感波動的表現較弱,兩者之間的區別在句式及表現方式上沒有很大的區別,不同的地方在情感表現方面
3樓:羽野新繪
接續、意思都一樣,不過不禮貌。
日語中「だろう」和「ね」在表示確認用法上有什麼區別
4樓:匿名使用者
だろう表示確認或較為肯定的猜想,也表徵求對方的意見或感嘆。
ね在輕讀時表感嘆,相當於「啊」,重讀是表確認。
5樓:匿名使用者
だろう一般是文章中表示觀點或者想得到別人確認時用的,而ね多表示日常生活中場景,而且是說話人本身覺得是社會常識的那種確認。
6樓:雷
だろう 是有像對方確認的意思吧 でしょう
ね 是自己和自己確認吧
我感覺是這樣~不知道對不對
日語中和區別和具體用法
和 的區別很複雜。就 是日本人有時也有用錯的時候。不過,兩者比較內 大的區別之一是 一般表容示大主語,而 一般表示小主語。例 彼 背 高 人 他是個各自高的人 中國 少數民族 多 國 中國是個少數民族眾多的國家 他 中國 是句中的大主語,所以後面用 個子 少數民族 是句中的小主語,所以後面用 其他用...
日語中和各有什麼用法?有什麼區別
一個比較正式一個比較紳士哼 日語中 和 的用法有什麼區別?1.提示助詞 在判斷句中,提示主語2.提示助詞 接否定式 之前,加強否定語氣。1.主格助詞 通常用於表示主語,但在判斷句中,只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語2.格助詞 接在體言之後,除了可以作為主格助詞 表示主語之外,還常常用在描寫句...
日語和的區別,日語中 和 的區別
首先兩個的接法不同,前面接動詞的連用形,他強調的是一種狀態,而這種狀態是對客觀事物的切實感覺。比如說看見烏雲密佈,覺得會下雨,那這時就可以說,雨 降 因為看見了烏雲,所以感覺到會下雨。而 前面接動詞的簡體,則強調的是個人本身的一種感覺,是從某件事,而自我推斷出的一種想法,就是說是主觀的感覺。比如說小...