麻煩誰能幫我翻譯一下這兩句話謝謝

2021-05-17 14:23:29 字數 409 閱讀 6264

1樓:匿名使用者

即使一bai

個有很高標準化的測du驗分數而沒有大學學位的zhi工作申dao請者,僱主仍然對一個有著內同樣分數而容同時也擁有著著名大學學歷的人有著很高的評價。因為他的學識領域到了大學所授予的課程,是求職者在這個領域被僱主們接受的憑證,大學畢業生不僅有更多可能得到工作機會,還可以比沒有大學文憑的人要求更高的工資。

(是我自己翻譯的,僅供參考。)

2樓:匿名使用者

即使bai求職者沒有大學學du位,有很高的標準化測zhi驗分數,但僱主仍dao寄予極高

內的價值類似的測驗分數容的人也擁有全權由著名大學,因為它的延伸到了大學學位 接受僱主所提供的證據能力在某一領域, 大學畢業生,不僅更容易接收更多就業優惠 他們還可以得到較高的薪酬比申請人缺乏大學文憑

誰能幫我翻譯下這兩句話呢?非常感謝

我想參加人氣節目 星光大道 像楊帆那樣贏得冠軍。但是我從未去過外國。誰能幫我翻譯下這句話呀非常感謝 閩南語 以下供參考 林佳,茫甲撩料,老家糕啊鳥啊哇甲 閩南語諧音意思是 你們這些人,只顧自己吃飽喝足,剩下這些阿狗阿貓般的殘羹給我吃。誰能幫我用英文翻譯下面這句話,等,本人非常感謝?all the i...

請懂日語的朋友幫我翻譯一下簡單的兩句話,謝謝啦

私 君 好 知 本當 君 大好 私 頑張 信 私 君 好 知 本當 君 大好 私 努力 信 3l敬體非敬體都混合了哦 同意樓上 找個比較瞭解的人教你吧 像這種常用的句子,還不如到hao123 上免費翻譯呢,要麼你就找一位日語資深來幫你!你如果要是用錯了,反而讓人家覺得你不誠實!知 私抄 好 人 本當...

麻煩解下這兩句話,麻煩解釋下這兩句詩的意思

把兩句話的最後一個字的讀音念第3聲和第4聲應該就可以了。不過這詩誰寫的啊,不倫不類的 麻煩解釋下這兩句詩的意思 指入夏後日子越來越長,將自己的房子打掃乾淨,點上清香,再喝杯茶 看窗外修長的竹子已是茂密廕庇了。62616964757a686964616fe4b893e5b19e313332343161...