芙蓉樓送辛漸的意思是什麼芙蓉樓送辛漸的意思古詩意思是什麼?

2021-05-16 03:16:25 字數 7031 閱讀 5812

1樓:匿名使用者

寒雨連江夜入吳,

(昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。)平明送客楚山孤。

(清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨。

洛陽親友如相問,

(洛陽的親朋好友如果問起我。)

一片冰心在玉壺。

(就說我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。)這首送別詩實際上是表明詩人高潔的品質。

2樓:依米米優

[註釋]

1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜裡長江上下了寒雨。吳:春秋時的

吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。 4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

3樓:

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

【評析】:

4樓:曲曲然

迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩瀚的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,清正廉明,貯藏在玉壺中一般。

5樓:戚策權奇

芙蓉樓送辛漸

(唐)王昌齡

寒雨連江夜入吳,

平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,

一片冰心在玉壺.

詩意:昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。

清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨寂寞。

洛陽的親朋好友如果向你問起我,

就請轉告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔

芙蓉樓送辛漸的意思古詩意思是什麼?

6樓:匿名使用者

芙蓉樓送辛漸

【作者】王昌齡 【朝代】唐

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

即景生情,情蘊景中,本是盛唐詩的共同特點,而深厚有餘、優柔舒緩。此詩那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的孤寂之情,更展現了詩人開朗的胸懷和堅毅的性格。屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,餘韻無窮。

7樓:哦**健健康康

作者寫的是早晨在江邊送別辛漸的情景;冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天明送走好友後,只留下楚山的孤影。

到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。

8樓:匿名使用者

有獎勵芙蓉樓送辛漸的意思古詩意思是什麼?

我來答有獎勵

匿名使用者

成為第nan位粉絲

芙蓉樓送辛漸

【作者】王昌齡 【朝代】唐

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

即景生情,情蘊景中,本是盛唐詩的共同特點,而深厚有餘、優柔舒緩。此詩那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的孤寂之情,更展現了詩人開朗的胸懷和堅毅的性格。屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,餘韻無窮。

9樓:匿名使用者

作者】王昌齡 【朝代】唐

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

即景生情,情蘊景中,本是盛唐詩的共同特點,而深厚有餘、優柔舒緩。此詩那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的孤寂之情,更展現了詩人開朗的胸懷和堅毅的性格。屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,餘韻無窮。

10樓:匿名使用者

我來答有獎勵

匿名使用者

2020-02-13

芙蓉樓送辛漸

【作者】王昌齡 【朝代】唐

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

11樓:匿名使用者

寒雨連夜江入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。《芙蓉樓送辛漸》

12樓:匿名使用者

滿江寒雨綿綿,我連夜來到鎮江,黎明送客時楚山也形單影孤。遠在洛陽的親友如果問起我,就說是心地純潔如冰心玉壺。請採納,謝謝!54

13樓:匿名使用者

冷雨灑滿江天的夜晚。我來到了吳地,清晨送別好友。到了洛陽。如果親友向您打聽我的情況,我的心依然像玉壺裡面的冰一樣純潔。

14樓:匿名使用者

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

15樓:陳哲遠真愛粉

芙蓉樓送辛漸

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤

句解:迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩渺的江水連成一片,天亮時,我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺

句解:如果弱陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心,如今瑩剔透的冰貯藏在玉壺中一般

16樓:匿名使用者

前兩句寒夜的雨灑在吳地,天明的時候把朋友送走了,只留下了楚山的孤影

17樓:匿名使用者

冷雨灑滿江天的夜,我來到吳地,天明送走好友後,只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向我您打聽我的情況,就請轉他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔

18樓:匿名使用者

昨天晚上,透著寒意的雨灑落在大地。籠罩著吳地當天,洛陽的親朋好友如果向你問起我,請轉告他們,我的心一來像一顆珍藏在玉壺中的冰般晶瑩純潔。

《芙蓉樓送辛漸》全詩意思是什麼?

19樓:倩兒

一、原文

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

二、翻譯

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天。清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來。就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

三、出處

唐代王昌齡《芙蓉樓送辛漸》

20樓:佳人醉月

芙蓉樓送辛漸 王昌齡

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,獨自面對著楚山離愁無限!

到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰那樣晶瑩純潔!

21樓:匿名使用者

韓語連連雨後苗的江水連成一片,在夜幕中籠罩著吳地。天亮時天送客的我如同冊楚商形成影子,遠在洛陽的親友如果問起我,就請轉告他們。我的心依然像玉壺裡的冰落下純潔。

22樓:匿名使用者

冷雨連夜慢遍吳地江天,清晨送你走後。獨自面對離愁無限,到了洛陽。如果洛陽的親友問起我來,就請轉告他們。我的心像玉壺裡的冰那樣純潔。

23樓:馮成建

《芙蓉樓送辛漸》全詩的意思是冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,獨自面對著楚山離愁無限!到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰那樣晶瑩純潔!

24樓:匿名使用者

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!(不喜勿噴,謝謝)

25樓:匿名使用者

《芙蓉樓送辛漸》。

送王昌齡。寒雪連江夜入吳,平明送客楚山孤,洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

26樓:田野炊煙的春天

《芙蓉樓送辛漸》全詩及賞析,動畫的形式看上去更容易接受

27樓:匿名使用者

冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地;清晨,我送走好友,只留下楚山的孤影.到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺中的冰一樣純潔.

28樓:匿名使用者

冷雨灑滿江天的夜晚,我感到無敵,明天送好友留下。

29樓:匿名使用者

781位粉絲

芙蓉樓送辛漸 王昌齡

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,獨自面對著楚山離愁無限!

到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰那樣晶瑩純潔!

30樓:機皛原平鬆

芙蓉樓送辛漸的詳細意思

!①芙蓉樓:故址在今江蘇省鎮江市的西北角.辛漸:王昌齡的朋友.這首詩是王昌齡在芙蓉樓送別辛漸去洛陽時所作.

②「寒雨」二句的意思是說:昨夜下了一場秋雨,水漲江滿;天亮時送你回洛陽,遠望你將行經的楚地,使我感到孤獨.寒雨:

秋雨.連江:滿江.

夜入吳:夜晚秋雨入鎮江.鎮江屬吳地,故說「夜入吳」.

平明:天剛亮.客:

指辛漸.楚山:指辛漸將行經的楚地.

③「洛陽」二句的意思是說:如果洛陽的親友向你問起我的情況,你就告訴他們:我的心就象盛在玉壺的冰那樣潔白透明.

[譯詩]

昨夜,秋雨綿綿灑向吳地江天,

今晨,我在芙蓉樓送客面對孤獨的楚山.

洛陽的親朋好友如果詢問我的近況,

請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中.

[賞析]

這是一首送別詩.首句從昨夜秋雨寫起,為送別設定了悽清的氣氛.二句中的「平明」點明送客的時間;「楚山孤」,既寫出了友人的去向,又暗寓了自己送客時的心情.

三、四句,寫的是自己,仍與送別之意相吻合.因為辛漸是詩人的同鄉,辛漸返鄉,親友一定要問到詩人的情況,所以詩人送別辛漸時特別囑託他:「家鄉的親友如果問到我現在的情況,你就說,我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中.

」表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操.構思新穎,委屈、怨恨之情含而不露.

「一片冰心在玉壺」是詩眼,但歷來人們都認為「玉壺」與「冰心」一樣,都指人的品德美好,這不符合實際.「玉壺」具有多義性,它可以指灑壺、月亮、燈、滴漏等.把「玉壺」解釋為酒壺,既是推杯換盞時的諧謔,也極符合王昌齡當時的心態.

全詩音調諧美,詩風沉鬱,又採用問答形式,別開生面.

31樓:毛毛

123456789123456789123456789

芙蓉樓送辛漸的意思

32樓:海角亡命徒

《芙蓉樓送辛漸》翻譯:

冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。

《芙蓉樓送辛漸》原文如下:

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

作者

王昌齡(698—757),字少伯,漢族,河東晉陽(今山西太原)人,又一說京兆長安人(今西安)人。盛唐著名邊塞詩人。代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。

註釋

1、芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:

「晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。」丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。

2、辛漸:詩人的一位朋友。這首詩是作者在江寧做官時寫的。

3、寒雨:秋冬時節的冷雨。

4、連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。

5、吳:古代國名,這裡泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。

6、平明:天亮的時候。

7、客:指作者的好友辛漸。

8、楚山:楚山:楚地的山。這裡的楚也指鎮江市一帶,因為古代吳、楚先後統治過這裡,所以吳、楚可以通稱。

9、孤:獨自,孤單一人。

10、洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。

11、冰心,比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。

簡評

即景生情,情蘊景中,本是盛唐詩的共同特點,而深厚有餘、優柔舒緩。本詩那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的淒寒孤寂之情,更展現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格。

屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,餘韻無窮。

芙蓉樓送辛漸冰心是什麼芙蓉樓送辛漸中冰心玉壺指什麼詩句的意思是什麼?比喻什麼?

冰心 比喻純潔的心。芙蓉樓送辛漸 唐代 王昌齡 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天 清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來 就說我依然冰心玉壺,堅守信念!註釋1.芙蓉樓 原名西北樓,在潤州 今江蘇省鎮江市 西北。登臨可...

《芙蓉樓送辛漸》全詩的意思《芙蓉樓送辛漸》全詩意思

譯文 昨夜,秋雨綿綿灑向吳地江天,今晨,我在芙蓉樓送客面對孤獨的楚山。洛陽的親朋好友如果詢問我的近況,請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中。這是一首送別詩。首句從昨夜秋雨寫起,為送別設定了悽清的氣氛。二句中的 平明 點明送客的時間 楚山孤 既寫出了友人的去向,又暗寓了自己送客時的心情。三 四句...

芙蓉樓送辛漸詩題意思,古詩芙蓉樓送辛漸的意思

芙蓉樓送辛漸 是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情 後兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。芙蓉樓 是潤州 今江蘇鎮江 的城樓。送 是送別的意思。辛漸 是詩人的一位朋友。...