烏龍一詞該如何理解烏龍一詞何意?

2021-03-06 12:34:41 字數 5469 閱讀 3713

1樓:匿名使用者

不知是香港人喜好望文生義,還是在廣東一帶確有其事,關於「烏龍」,一個民間版本的說法,還真的附會了一條龍的故事。據說,久旱之時,人們祈求青龍降下甘霖,以滋潤萬物,誰知青龍未至,烏龍現身,帶來了一場百年不遇的水災。後來,人們就把烏龍現身視為災難。

這種說法是有根據的,宋江就曾幹過這種勾當。

在征討方臘的路上,宋江一夥碰上妖道包道乙的徒弟、也會些法術的鄭彪,被那廝使了魔法,一時「陰雲四合,黑霧漫天。不分南北東西,白晝如夜。宋江軍馬,前無去路」。

這時,宋江看見了一所「烏龍神廟」,認為是烏龍大王在作祟,便叫取烏豬、白羊。「祭祀已畢,出廟來再看備細,見周遭松樹顯化。」並且,施耐庵本人還在文後作證說,「直至如今,嚴州北門外,有烏龍大王廟,亦名萬松林。」

2樓:匿名使用者

怎樣的進球才會長他人志氣滅自己威風?去看看b組英格蘭迎戰巴拉圭的那場比賽吧。帥哥小貝左路主罰任意球打入禁區,巴拉圭後衛加馬拉頭球解圍時不慎打入自家球門的那粒「烏龍球」就是答案。

「烏龍球」,是足球比賽中一個很常見的說法。據最早的說法,原意為「owngoal」(踢進本隊球門的球)。後來香港的足球解說員根據粵語近音,解說成「烏龍」一詞。

而粵語中的「烏龍」正好又有「搞錯、稀裡糊塗」等意思,於是,上世紀六七十年代,在香港那種中英文混雜的環境裡,「烏龍」一詞就替代「owngoal」盛行起來。球迷們如果善於聯想,可以想象有一條烏龍橫亙於綠茵場上,那麼「烏龍球」當然是烏龍擺尾時不慎把球掃進自家球門的結果。

不知是香港人喜好望文生義,還是在廣東一帶確有其事,關於「烏龍」,一個民間版本的說法,還真的附會了一條龍的故事。據說,久旱之時,人們祈求青龍降下甘霖,以滋潤萬物,誰知青龍未至,烏龍現身,帶來了一場百年不遇的水災。後來,人們就把烏龍現身視為災難。

在世界盃歷史上,「烏龍球」也曾是災難的化身。

2023年7月2日是世界足球史上一個黑暗的日子。這天凌晨,哥倫比亞國腳埃斯科巴在麥德林市印弟安人餐館的停車場內,被窮凶極惡的歹徒槍殺,時年27歲。而這一暴力事件的直接導火索則是埃斯科巴在美國世界盃上攻入的一粒烏龍球。

與羅馬尼亞隊、瑞士隊和東道主美國隊同分在a組的哥倫比亞隊在賽前被認為是抽到了一支上上籤,但這匹被寄予厚望的南美「黑馬」在該屆盃賽上的表現卻令人大跌眼鏡。在6月22日哥倫比亞隊與美國隊的比賽中,哥隊主力後衛埃斯科巴上半時不慎自擺烏龍,使東道主最終以2∶1取得了勝利,這也讓哥倫比亞隊提前打道回國。埃斯科巴遇難的訊息傳出後,舉世震驚,無辜的哥倫比亞後衛也成為了足球史上首例因攻入烏龍球而慘遭殺害的球員。

雖然有埃斯科巴這樣血的教訓,但近幾屆世界盃,「烏龍球」卻漸成慣例,哪一屆都少不了幾個會「烏龍術」的莽球員。

所以,以巴拉圭為鑑,球隊上場之前,如果有中國道教這方面愛好的,先不妨找個烏龍觀給烏龍大王上上香,或許能有事免災,無事添福罷。

這種說法是有根據的,宋江就曾幹過這種勾當。

在征討方臘的路上,宋江一夥碰上妖道包道乙的徒弟、也會些法術的鄭彪,被那廝使了魔法,一時「陰雲四合,黑霧漫天。不分南北東西,白晝如夜。宋江軍馬,前無去路」。

這時,宋江看見了一所「烏龍神廟」,認為是烏龍大王在作祟,便叫取烏豬、白羊。「祭祀已畢,出廟來再看備細,見周遭松樹顯化。」並且,施耐庵本人還在文後作證說,「直至如今,嚴州北門外,有烏龍大王廟,亦名萬松林。

」「烏龍球」的來歷

前幾年,德國的施拉普納不遠萬里來到中國幫助我們的足球事業,有人給了施先生一個稱呼:施大爺,並且很快流行起來。

現在要弄清楚這個稱呼的始作俑者不會太難。不過幾百年後要搞清楚這個問題恐怕會費些功夫,搞不好還會以為是因為施拉普納年過古稀、德高望重所以被尊稱為「大爺」,那就相差千里了。

好在中國有專門研究這方面的學問,那就是考據之學。將來不失傳的話,類似這樣的問題都不難理出頭緒。考據之學是明清時代興盛起來的,但這個興盛細論起來有些淒涼。

清初大興***,筆下稍不留神,就有殺身之禍。一個叫查嗣庭的**在江西主考,出了個題「維民所止」,有人密報說「維、止」是影射「雍正」二字去首,結果查大人入獄,病死獄中,最後還被戮屍,是欲加之罪何患無辭的範本。這樣的環境中,誰還有心思賦詩作文,大家一股腦都轉而研究經書的文字音韻、校勘訓詁等等,考據之學因此成為時尚。

到乾隆、嘉慶年間,這門學問登封造極,名家輩出、成績斐然,史有乾嘉學派之稱。

考據的核心是要弄清事情的來龍去脈。世間萬事萬物,都有自己的來歷和傳承。如果以考據的態度細究起來,會發現許多意想不到的結果。

「烏龍球」是足球中一個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的:英語「own goal」(自進本方球門的球)與粵語的「烏龍」一詞發音發音相近,而粵語「烏龍」有「搞錯、烏里巴塗」等意思,大約在上個世紀

六、七十年代,香港記者便在報道中以「烏龍」來翻譯「own goal」。

那麼「烏龍」究竟何意?2023年世界盃的時候,「烏龍球」大盛,興趣所至,我對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。

晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。

唐代白居易有詩:「烏龍臥不驚,青鳥飛相逐。」李商隱也有詩:

「遙知小閣還斜照,羨殺烏龍臥錦茵。」皆屬此意。

但忠誠事主的「烏龍」到頭來居然變成足球賽事中最為人所不恥的自進球的代稱,實在是一代名犬的悲哀。

我過去的古文字學老師滿腹經綸,一生以讀書教書為樂,述而不著。記得有一次到先生家拜訪,先生指著書房裡一大摞文稿說:「這是某某(為長者諱隱其名)寫的甲骨文文字研究,積稿盈尺,但都是望文生意,一竅不通。

」湊巧而且不幸的是,數年之後我偶然遇到這位某某,前呼後擁,已經被**捧為集金石、甲骨文、書法於一身的大家!

時至今日,只要看到諸如「水變油」等等的鬧劇,我就會馬上想起這位某某。在這樣的問題上,考據的態度和精神實在是需要提倡。

3樓:雄鷹

烏龍本是一種龍,黑顏色的,很不吉利的,人們通常用它來比喻**。

後來又出現一些新詞:

烏龍茶:黑色的一種茶

烏龍球:足球比賽中,自己把球踢進自己球門裡去(也有一些倒黴)等

4樓:star傾城

上面那個是傳說,沒有根據。。。

烏龍實際就是假的意思。或者與黑馬同樣的意思。烏龍還有不詳,不吉利的意思,但是現在用的人很少,知道的人也沒有幾個了

5樓:琪竣

我國先民殺尚禮,而烏龍茶優勢青年之間饋贈的佳品。故而以是稱呼之。

6樓:鹹帶魚

烏龍代表險惡和災難。

烏龍一詞何意?

7樓:詩love詩

烏龍就是誤入的意思,是香港及廣東話。 即搞錯了、誤會了,導致不必要的損失。 烏龍事件就是搞錯了、誤會了,導致不必要損失的事件。

8樓:匿名使用者

就是來自世界盃足球的一個詞,就是本來以為這個球進了,但是後來說不算,解釋不太清楚大概就是這個意思,你應該明白了吧

《烏龍》這個詞指的是什麼意思啊,為什麼

9樓:文以立仁

現代人常說的「烏龍」,不屬於漢語詞彙,來自英語「own goal」的音譯,本義是踢足球將球踢進了自己一方的球門。引申為因冒失、糊塗,犯了不該犯的錯誤。

漢語本身的「烏龍」一詞,是指「黑狗」或「黑龍」。

10樓:匿名使用者

烏龍解釋

糊塗、冒失的意思。

「烏龍」這個詞是什麼意思啊 ?

11樓:美學人生

詞語來歷

古代烏龍的意思是忠心耿耿的狗,現代意思是英語「own goal」,即自進球。

2023年世界盃的時候,「烏龍球」大盛,興趣所至,對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。

詞語釋**釋

糊塗、冒失的意思。

烏龍球指的是足球或者其他球類比賽中,一方將球送入己方得分割槽域而導致對方得分,而使得分者為守方球員、而不是通常為攻方球員的情況。

歷史記載典故

1、晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。

原文:唐朝馮贄的『雲仙雜記』輯自『續搜神記』:

會稽人張然,滯役,經年不歸。婦與奴私通,然養一狗,名曰「烏龍」。後然歸,奴懼事覺,欲**然,狗注睛視奴,奴方興手,烏龍蕩奴。奴失刀仗,然取刀殺奴。

2、根據《太平廣記》記載,唐初道士韋善俊(藥王)的一條狗名叫「烏龍」,後來韋善俊將要成仙**,他的黑狗化龍,韋善俊騎上黑龍**了。現在的湖南省邵陽市邵東縣雙鳳鄉賀家嶺還有一座黑狗山,相傳是那條黑狗的出生之地。

原文:《仙傳拾遺》(唐代.杜光庭)[1]:韋善俊[太平廣記卷四十七著錄。]

韋善俊者,京兆杜陵人也,訪道周遊,遍尋名嶽,遇神仙,授三皇檄召之文,得神化之道。或靜棲林野,或醉臥道途。常攜一犬,號之曰 「烏龍」,所至之處,必分己食以飼之。

犬復病疥,毛盡禿落,無不嫌惡之。其兄為僧,久居嵩寺,最為長老。善俊將欲**,忽謂人曰:

「我有少債未償耳」。遂入山見兄,眾僧以師長之弟,多年忽歸,彌加敬奉。每升堂齋食,即牽犬於其側,分食與之。

眾既惡之,白於長老,長老怒,召而責之,笞擊十數,遣出寺。善俊禮謝:「某宿債已還,此去不復來矣。

更乞一浴,然後乃去」。許之。及浴移時,牽犬而去,犬已長六七尺,行至殿前,犬化為龍,長數十丈,善俊乘龍**,拏其殿角,縱跡猶在。

【譯文】韋善俊[唐初道士(公元595——694)],藥王,是京兆杜陵人。周遊各地訪道,尋遍了名山。遇到神仙,授予他三皇的檄召的文書,獲得了神仙變化的道術。

韋善俊有時靜靜地棲息在山林荒野,有時喝醉了睡在道路上,他出遊時經常攜帶著一條狗,名字叫「烏龍」。韋善俊不管到什麼地方,必定要把自己的食物分出來一部分喂狗。狗得了疥瘡病,毛都脫落了,很難看,人們見了沒有不厭惡的,韋善俊的哥哥做了和尚,久居在嵩山寺廟,功勞最高,成為長老,韋善俊將要成仙**,忽然對別人說:

「我有一點債沒有償還。」於是進入嵩山去見他的哥哥。眾和尚都因為他是師長的弟弟,多年外出,忽然回來,所以更加尊敬,小心侍奉。

每次登上殿堂吃齋,韋善俊就牽著狗在他旁邊,分一部分食物給狗吃。眾和尚都厭惡韋善俊,告訴給長老,長老大怒,招呼來善俊,叱責他,用藤條打了他十下,趕出寺廟。韋善俊行禮致謝說:

「我過去的債已經還了。這回離去不再來了。」又乞求洗一次澡,然後就離去。

長老答應了他,等到洗浴經過了一段時間,韋善俊牽著狗出來,狗已經長了六七尺,走到大殿前面,狗變化成為龍,長几十丈,韋善俊騎上龍**了。龍住天上飛的時候,崩塌了那大殿的一角,痕跡至今還在。

辨析其實「烏龍」是「烏尨」的誤寫,明朝郎瑛在『七修類稿』中說:

詩曰:「無感我帨兮,無使尨也吠。」《爾雅》曰:

「尨,狗也。」然尨字今俗讀龍字,非也。唐武后時,藥王韋善俊有犬名烏尨,蓋黑狗也。

元稹、韓政光詩皆有烏尨語。今人以張然殺奴事,得犬之力,遂以拜犬為烏龍,即寫龍字。尤可笑。

詩詞唐代白居易有詩:「烏龍臥不驚,青鳥飛相逐。」

唐代李商隱也有詩:「遙知小閣還斜照,羨殺烏龍臥錦茵。」皆屬此意。

延伸但忠誠事主的「烏龍」到頭來居然變成足球賽事中最為人所不恥的自進球的代稱,實在是一代名犬的悲哀。

現常用來形容新聞報道中的失誤,如報道失實,資料錯誤,主持人口誤等等。

高的一詞多義, 於 一詞多義

以上七題 高 的含義分別如下 1 由下到上距離大,與 低 相對 如 高峰。高空。高山流水。天高地厚。2 位置高的地方 如 高處不勝寒。登高望遠。3 敬辭,稱別人的事物 如 高見。高徒。高朋。4 高度 如 身高二米。高八釐米。高萬仞。5 顯貴,道德水平高 如 高風亮節。高尚。高雅。高義。6 巨大 如 ...

指令碼 一詞的由來, 指令碼 一詞的由來

指令碼,是使用一種特定的描述性語言,依據一定的格式編寫的可執行檔案,又稱作巨集或批處理檔案。指令碼也可指表演戲劇 拍攝電影等所依據的底本又或者書稿的底本。劇本的來歷是什麼?詞的由來 詞是一種詩的別體,萌芽於南朝,是隋唐時興起的一種新的文學樣式。到了宋代,經過長期不斷的發展,進入到詞的全盛時期。詞最初...

「峴山」一詞的來歷,「黃鳥悲鳴」一詞的來歷?

峴山 xi n sh n 1.山名。在湖北襄陽縣南。又名峴首山。東臨漢水,為襄陽南面要塞。西晉羊祜鎮襄陽時,常登此山,置酒吟詠。2.山名。在浙江湖州市南。本名顯山,後避唐中宗 李顯 諱,改名峴山。宋蘇軾任湖州太守時,曾登此山,有詩云 吳興勝襄陽,萬瓦浮青冥。我非羊叔子,愧此峴山亭。3.山名。在浙江東...