1樓:丁丁的百
二者區別為:
1、bring 指「從別處把東西或人帶來」、「拿來」;
如: he brought a new book with him.
他帶來一本新書。
2、take 指「把東西帶走或拿走」。
如: please take the letter to the post office.
請把這封信送到郵局去。
由此可見:兩者方向相反,帶來還是帶走要站在主語的角度去考慮。
擴充套件資料
其他類似詞有:
1、carry表示搬運,也可以表示「肩挑」、「手提」,強調動作的移動性,不強調方向。
例句: he often carries water for the old man.
他經常從這個男人那裡挑水。
2、get為「拿」、「取」指說話人所在地出發,把人或物帶回原處,表示動作的往返。
例句: can you get me some water?
你可以拿一些水給我嗎?
2樓:杲昕
向你同學說的那樣按人稱區分市不對的
bring 意思是帶來 是把東西帶到說話人的方向或所在地take 意思是帶走 是把東西從說話人的所在地或者方向帶到其它的地方
他們為野餐帶來一點食物用的是bring 是因為是相對於說話人本人所說的,和語境有關,說話人正在舉辦或者參加這個野餐,別人把食物帶到說話人的野餐處來,所以用bring了
bring sb sth=bring sth to sbtake sb sth = take sth to sb
3樓:n懂悠悠寂寞
最佳答案最主要的區別就是:
take是帶走 bring是帶來
舉個例子
例如: bring me your dictionary tomorrow.明天把你的詞典給我拿來。
例如:can you help me take the books to the classroom?
4樓:快樂的三條魚
take和bring和人稱是沒有關係的。如i want to take my books home.
bring my books to me.
第一句是書在這裡,拿到那裡,(家)
第二句書不在我這裡,從那裡拿給我(這裡)
5樓:wy淺淺
不對 此處應該填 bring 因為bring是帶來,而take是拿走 而不是說認為第一,二人稱用bring,而第三人稱用take。這個地方多加練習就會好。。。。
6樓:楊哲茜
bring 帶來
take 帶去
動作的方向相反
7樓:匿名使用者
這樣理解肯定是不對的。bring 和take 只是在方向上的區別,不存在人稱上的用法區別。「bring」是 from there to here ,「take 」是 from here to there。
8樓:匿名使用者
they take some food for a pi**ic說得是為野炊帶去食物吧!有時候兩個詞其實含義區分沒那麼細,是可以互換的,沒有第一人稱用什麼第二人稱用什麼一說
9樓:初中英語小課堂
bring和take的含義,你知道嗎?
10樓:頻信可癸
bring
「把...帶過來,拿過來」的意思如:
bring
your
coat
here
把它帶過來這裡,拿過來這裡,
而take
是「把...帶走,帶離這裡」的意思
take
away
your
coat
把你的大衣帶走,帶離開這裡
11樓:亓官永修甘鵑
take
是帶去,帶走的意思,和bring相反,指從說話者所在地把某人或某物帶去或者帶走.
eg.someone
hastaken
mybook.
bring
是帶來,拿來,取來的意思.指從別處把某人或某物帶到或拿到說話者所在的地方來.
eg.why
don't
youbring
himalong?
12樓:釗潔迮姬
意思和用法都是一樣的
bring
...to
take
...to
區別在於方向上的不用,前者是帶來「由遠及近」。
後者是帶走,「由近及遠」
13樓:靖宸薄奧
bring
take
fetch
getcarry
都含「拿」、「帶」、「取」的意思。
bring
指「從別處把東
西或人帶來」、「拿來」,
如:he
brought
anew
book
with
him.
他帶來一本新書。
take
指「把東西帶走或拿走」,
如:please
take
theletter
tothe
post
office.
請把這封信送到郵局去。
fetch
指「到別處去把某人或某物帶來或拿來」,
如:she
hasgone
tofetch
water.
她去打水去了。
get是常用詞,
多用於口語,
與fetch
同義,go
andget
some
water.
去打些水來。
carry
指「隨身攜帶(不說明固定方向)」,
有時含有「負擔」的意思,
如:let
mecarry
thebox
foryou.
請讓我替你拿這個箱子。
14樓:羽珂羅昕
take是從說話者所在的地方帶到其他的地方去,也就是「帶走」
please
take
this
book
toschool
bring是從其他的地方帶到說話者所在的地方去,也就是「帶來」
youmust
bring
ithere
today.
這是最好的區別方法。樓主還有不懂的請追問。
take和bring的區別
15樓:初中英語小課堂
bring和take的含義,你知道嗎?
16樓:匿名使用者
take是把一樣東西從說話的地點帶到其他地方,
而bring是把一樣東西從其他地方帶到說話的地點。
17樓:匿名使用者
bring 一般有「把。。帶過來,拿過來」的意思如 bring your coat here 把它帶過來這裡,拿過來這裡
而take 是「
內把。。帶走,帶離這裡」的意容思
take away your coat 把你的大衣帶走,帶離開這裡通俗點理解
例如兩個在正在某地方對話,
那如果是把東西從這裡地方帶走,就是taketake the book to hiim 把書帶去給他如果是把東西從別的地方帶過來正在對話的這個地方,就是bringbring your book here
18樓:death嬌
take的意bai義比較多
take it away是拿走的意思
take it to me也可以du說是把zhi它給我的意思
一般take可以搭
dao配的介詞所關專聯的詞義有很多屬 其實只要翻譯得體就行,如果是和bring做選擇的話那就是很直接考慮來還是去的問題了
bring也有很多意思
bring it to me基本和take it to me 翻譯起來是同一意思
bring me up 卻是把我養大的意思所以有時候這倆詞的可比性不怎麼大
比的話就是目的地到東西或人 或是 東西到人或是某各地方了
19樓:匿名使用者
take 帶走
bring 帶來
20樓:匿名使用者
前者是帶著去多點,後者就帶來的意思多些。
bring和take的區別
21樓:竹溪荷
bring 帶來 帶到說話者這來 bring..from 從。。。到來 bring there
take 帶走 從說話者這帶走 take ....to 。。take here
兩者方向相反 帶來還是帶
回走要站在答主語的角度去考慮
can you lend me a pen 主語you 借給me 所以是向外借 用lend
22樓:初中英語小課堂
bring和take的含義,你知道嗎?
bring和take的用法是什麼
fangyun313225 都含 拿 帶 取 的意思。bring 指 從別處把東西或人帶 來 拿來內 如 he brought a new book with him.他帶來一容 本新書。take 指 把東西帶走或拿走 如 please take the letter to the post off...
PDF與的區別,PDF與word的區別
一般來說,pdf是 格式的檔案,一般pdf格式的文件在格式和內容上都是固定不可修改 而word則是一種文件的格式檔案,微軟文字編輯軟體word的檔案格式,兩者主要在格式技術 閱讀以及可編輯性方面的不同。具體介紹如下 1 格式技術的不同,pdf主要技術由派生自postscript頁面描述語言的子集,字...
貨幣與紙幣的區別貨幣與紙幣的關係與區別?
1 含義不同 貨幣是從商品中分離出來,固定地充當一般等價物的商品 紙幣是國家發行強制使用的貨幣符號。2 產生不同 貨幣是在商品交換中,從一般商品中分離出來的 而紙幣是在貨幣充當流通手段的職能中產生,由國家發行並強制使用的。3 屬性不同 貨幣是商品,具有使用價值和價值 紙幣是貨幣符號,只有使用價值,而...