但願君心似我心,定不負相思意。出自那首詩?全文是什麼

2021-03-07 17:13:42 字數 5755 閱讀 3100

1樓:丘山新語

「但願君心似我心,定不負相思意。」出自李之儀的《卜運算元》

【原文】:

《卜運算元》

我住長江頭,

君住長江尾。

日日思君不見君,

共飲長江水。

此水幾時休?

此恨何時已?

只願君心似我心,

定不負相思意。

【譯文】:

我居住在長江上游,你居住在長江下游。

天天想念你卻見不到你,

共同喝著長江的水。

長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。

只希望你的心思像我的意念一樣,

就一定不會辜負這互相思念的心意。

【作者】:

李之儀(1038-1117),字端叔,號姑溪居士,滄州地棣(今屬山東)人。宋神宗朝進士, 曾從蘇軾於定州幕府,後遷樞密院編修官。徽宗初年以文章獲罪,編管太平州。

官終朝議大夫。詞以小令見長,有《姑溪詞》。

【賞析】:

借水寄情,始於建安詩人的徐斡的《室思》:「思君如流水,何有窮已時」。 但唐宋文人詩詞對這種手法的運用卻更為嫻熟、精到與豐富,而此詞則又是其 中的獨出機杼、尤耐尋味者。

詞的抒情主人公是一位深於情、專於情的女子。 其芳心早以有所屬,但心上人卻與她天各一方,別多會少。「我住長江頭」二句便揭示她們之間的地理距離,言外頗有憾恨之意。

接著,「日日思君不見君」 句則將這種憾恨之意和盤托出,令人想見女主人公徒自佇立江頭,翹首企盼的 怨望情態。「共飲長江水」句復作自我慰解:兩地情思,一水相牽;既然同飲 長江之水,自必心息相通。

跌宕之間,深情畢見。「此水幾時休」二句仍舊寄情江水,卻又推進一層,以江水之永無竭時,比喻離恨之永無絕期。

2樓:h愛不絕跡

卜運算元①

【宋】李之儀

我住長江頭,②

君住長江尾。③

日日思君不見君,

共飲長江水。

此水幾時休?

此恨何時已?

只願君心似我心,

定不負相思意。④

【作者】

1038-1117,字端叔,號姑溪居士,滄州地棣(今屬山東)人。宋神宗朝進士,

曾從蘇軾於定州幕府,後遷樞密院編修官。徽宗初年以文章獲罪,編管太平州。

官終朝議大夫。詞以小令見長,有《姑溪詞》。

【註釋】

①《詞律》以為調名取義於「賣卜算命之人」。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又

名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調,四十四字,仄韻。

②長江頭:指長江上游。

③長江尾:指長江下游。

④「只願」二句:用顧

夐《訴衷情》「換我心,為你心,始知相憶深」詞意。定:詞中的襯字。在詞

規定的字數外適當地增添一二不太關鍵的字詞,以更好地表情達意,謂之襯字,

亦稱「添聲」

【品評】

借水寄情,始於建安詩人的徐斡的《室思》:「思君如流水,何有窮已時」。

但唐宋文人詩詞對這種手法的運用卻更為嫻熟、精到與豐富,而此詞則又是其

中的獨出機杼、尤耐尋味者。詞的抒情主人公是一位深於情、專於情的女子。

其芳心早以有所屬,但心上人卻與她天各一方,別多會少。「我住長江頭」二

句便揭示她們之間的地理距離,言外頗有憾恨之意。接著,「日日思君不見君」

句則將這種憾恨之意和盤托出,令人想見女主人公徒自佇立江頭,翹首企盼的

怨望情態。「共飲長江水」句復作自我慰解:兩地情思,一水相牽;既然同飲

長江之水,自必心息相通。跌宕之間,深情畢見。「此水幾時休」二句仍舊寄

情江水,卻又推進一層,以江水之永無竭時,比喻離恨之永無絕期。這是反用

《漢樂府·上邪》中的「江水為竭」之意。同時,為求變化生新,作者還採用

設問句式,使語感得以強化,令人如聞女主人公呼天告地時的心靈顫音。「只

願君心似我心」二句是女主人公對心上人的期望——期望他象自已一樣心無旁

屬,守情不移。「只願」二字,既表明女主人公別無所求,但求兩情天長地久

也透露出其內心唯恐對方負心的隱憂。雖屬直抒胸臆之筆,卻亦有不盡之意見

於言外。全詞託為女子聲口,發為民歌風調,以滔滔江流寫綿綿情思,不敷粉,

不著色,而自成高致。毛晉《姑溪詞跋》推許作者「長於淡語、景語、情語」,

並稱贊此詞「真是古樂府俊語矣」,堪稱中的之論。

問「但願君心似我心,定不負相思意」出自哪首詩?

3樓:淡淡不疼

出自宋代詩人李之儀的《卜運算元·我住長江頭》。

全詩如下:

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

譯文如下:

我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊同飲一江綠水,兩情相愛相知。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

作品賞析:

全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以「日日思君不見君」為主幹。分住江頭江尾,是「不見君」的原因;「此恨何時已」,是「不見君」的結果;「君心似我心」「不負相思意」是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是「不見君」,無恨.

的原因是「不相負」。悠悠長江水,既是雙方相隔千里的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆相愛與期待的見證。隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

這樣新巧的構思和深婉的情思、明淨的語言、復沓的句法的結合,構成了這首詞特有的靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風神。

作者簡介:

李之儀(1048~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(今屬山東省)人。

哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。

徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

4樓:匿名使用者

卜運算元①

【宋】李之儀

我住長江頭,②

君住長江尾。③

日日思君不見君,

共飲長江水。

此水幾時休?

此恨何時已?

只願君心似我心,

定不負相思意。④

5樓:匿名使用者

《卜運算元》(宋)李之儀

君住長江頭,妾住長江尾,日日思君不見君,共飲長江水,此情幾時休,此恨幾時已,但願君心似我心,定不負相思意。

6樓:匿名使用者

君住長江頭,妾住長江尾,日日思君不見君,共飲長江水,此情幾時休,此恨幾時已,但願君心似我心,定不負相思意。

7樓:匿名使用者

君不見黃河之水天上流……

「但願君心似我心、定不負相思望」出自那首詩?

8樓:星辰漫雨

宋代李之儀

《卜運算元》

宋代李之儀的

《卜運算元》

我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休?此恨何時已? 只願君心似我心,定不負相思意。

今譯我住長江上游,你住長江下游。

天天思念你而見不到你,

卻共飲著同一條江河水。

這江水——   要流到什麼時候才會停止?

這段離愁別恨又要到何時才會結束?   但

願你的心同我的心一樣,

就一定不會辜負這一番相思情意。

簡評李之儀這首《卜運算元》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊迴環,同時又具有文人詞構思新巧。同住長江邊,同飲長江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期。只能對空遙祝君心永似我心,彼此不負相思情意。

語極平常,感情卻深沉真摯。設想很別緻,深得民歌風味,以情語見長。   這首詞的結尾寫出了隔絕中的永恆的友誼,給人以江水長流情長的感受。

全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆友誼與期待的見證。隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

9樓:匿名使用者

宋代李之儀的《卜運算元》

我住長江頭,君住長江尾;

日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休?此恨何時已?

只願君心似我心,定不負相思意。

10樓:沫月默笙

卜運算元只願君心似我心 定不負相思意

11樓:匿名使用者

李之儀《卜運算元·我住長江頭》,出自《姑溪詞》。

卜運算元我住長江頭,

君住長江尾。

日日思君不見君,

共飲長江水。

此水幾時休?

此恨何時已?

只願君心似我心,

定不負相思意。

12樓:王林安

宋朝*****李之義的卜運算元

13樓:山容水色西湖好

唐代 李之儀 的 卜運算元

14樓:西西公主

宋代李之儀《卜運算元》宋代李之儀的我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休?

此恨何時已? 只願君心似我心,定不負相思意。今譯我住長江上游,你住長江下游。

天天思念你而見不到你,卻共飲著同一條江河水。這江水——   要流到什麼時候才會停止?這段離愁別恨又要到何時才會結束?

  但願你的心同我的心一樣,就一定不會辜負這一番相思情意。簡評李之儀這首《卜運算元》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊迴環,同時又具有文人詞構思新巧。同住長江邊,同飲長江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期。

只能對空遙祝君心永似我心,彼此不負相思情意。語極平常,感情卻深沉真摯。設想很別緻,深得民歌風味,以情語見長。

  這首詞的結尾寫出了隔絕中的永恆的友誼,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆友誼與期待的見證。

隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

「只願君心似我心 定不負相思意」的全文及出處,以及含義

15樓:可愛的康康哥

意思是隻是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。出自《卜運算元·我住長江頭》,是宋代詞人李之儀的作品,被選入《宋詞三百首》。上片寫相離之遠與相思之切。原文如下:

我住長江頭,君住長江尾。

日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。

只願君心似我心,定不負相思意。

譯文如下:

我住在長江源頭,君住在長江之尾。

天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。

這條江水何時不再這般流動?這份離恨什麼時候才能停息?

只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

詞句註釋如下:

⑴卜運算元:詞牌名。北宋時盛行此曲。

萬樹《詞律》以為取義於「賣卜算命之人」。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,於第三字豆。

宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入「歇指調」。

⑵思:想念,思念。

⑶休:停止。

⑷已:完結,停止。

⑸定:此處為襯字。在詞規定的字數外適當地增添一二不太關鍵的字詞,以更好地表情達意,謂之襯字,亦稱「添聲」。

只願君心似我心,定不負相思意是什麼意思

只願君心似我心,定不負相思意 意思是 只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。出自 卜運算元 我住長江頭 朝代 宋 原文 我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。翻譯 我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見...

男的說只願君心似我心,定不負相思意,是什麼意思

只願君心似我心,定不負相思意 的意思 只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。此句出自 卜運算元 我住長江頭 是宋代詞人李之儀的作品。原文 我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。白話譯文 我住在長江源頭,君住在長江之尾...

跪求一首藏頭詩裡面藏有「但願君心似我心」這句話最好是7言

但取詩情上碧霄 願付錦書與青鳥 君言歸期未有期 心海碧空月渺渺 似有迴腸千百繞 我心如鑑兩情邀 心隨思轉寄情誼 同醉九天不寂寥 但守平生一點酸 願隨春風寄燕然 君家洛陽名實大 心和氣定養壽年 似說太常修雅樂 我與天地俱清閒 心事君真白樂天 就只能寫這點了,不知道行不行,呵 但對春風倚芳樹 願得年年主...