小古文塞翁失馬拼音小古文

2021-05-20 00:14:04 字數 6322 閱讀 9851

1樓:知否

近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?

」居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽不能為禍乎?

」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?

」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

jìn sāi shàng zhī rén yǒu shàn shù zhě ,mǎ wú gù wáng ér rù hú 。rén jiē diào zhī ,qí fù yuē :「cǐ hé jù bú wéi fú hū ?

」jū shù yuè ,qí mǎ jiāng hú jun4 mǎ ér guī 。rén jiē hè zhī ,qí fù yuē :「cǐ hé jù bú néng wéi huò hū ?

」jiā fù liáng mǎ ,qí zǐ hǎo qí ,duò ér shé qí bì 。rén jiē diào zhī ,qí fù yuē :「cǐ hé jù bú wéi fú hū ?

」jū yī nián ,hú rén dà rù sāi ,dīng zhuàng zhě yǐn xián ér zhàn 。jìn sāi zhī rén ,sǐ zhě shí jiǔ 。cǐ dú yǐ bǒ zhī gù ,fù zǐ xiàng bǎo 。

2樓:光華

sai weng shi 馬

3樓:匿名使用者

sai weng sgi ma

古文或文言文裡稱呼「我們」怎麼說?

4樓:姜心

「吾、我、餘、予」等,還有帝王的專稱「朕」和「孤」字,通常都可譯為「我」、「我們」、「我的」、「我們的」。另外還有:吾等,吾輩,吾每(明清**中較多見)。

例句:1、吾等所努力者,一面集中自己之兵力,一面分散敵人之兵力。

2、"好友請道來,吾等當洗耳恭聽,"迪克森先生曰,"箇中想必有**氣味。"。

3、世無優於他人者,除非吾等所論為時尚,而吾很抱歉,吾更願將此話題留予那些通曉區分鳧藍與晚櫻紅之法的女子及部分男子。

4、舊事勿念,吾等老者也自有壽福,孝女心到即可!

擴充套件資料

我們解釋:

1、代詞。稱包括自己在內的若干人。

例句:《二十年目睹之怪現狀》第三六回:「我們豁去虛文,且談談正事。」

巴金《隨想錄·關於麗尼同志》:「我立在甲板上,身子靠著欄杆,搖著手,低聲說:『 臺灣 ,美麗的土地,我們的!』"

2、稱呼包括自己在內的若干人。如:我們大家一起幹;我們的學校;我們的友誼……:指「我」。

例句:帶感**彩。用於口語。如:你怎麼不講理,讓我們怎麼辦?

5樓:匿名使用者

古文或文言文裡稱呼「我們」怎麼說?

「吾、我、餘、予」等,還有帝王的專稱「朕」和「孤」字,通常都可譯為「我」、「我們」、「我的」、「我們的」。

另外還有:吾等,吾輩,吾每(明清**中較多見)稱呼「我」的詞語有:吾、我、予。

稱呼「我們」的通常是在表示單數的詞語後加上「等」「儕」「輩」「屬」等詞語,如「吾等」「吾儕」「吾屬」「吾輩」等。

6樓:匿名使用者

「儕」「屬」「族」這些字家在具體人稱代詞後都能表示「們」的意思。

7樓:匿名使用者

我等、吾儕、吾曹、我輩

文言文中與的用法

8樓:匿名使用者

一、用作動詞,譯為譯為「給與」「參與」「結交」「親附」。

1、則與一生彘肩(《鴻門宴》)(給與)

2、騫叔之子與師。(《騫叔哭師》)(參與)3、因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知(《燭之武退秦師》)(結交,親附)

二、用作連詞,「同」「和」「跟」。

勾踐載稻與脂於舟以行。(《勾踐滅吳》)(和,跟,同)三、用作介詞,「同」「和」「跟」;「給」「替」;「和……比較」;

1、沛公軍霸上,未得與項羽相見《鴻門宴》(和、同、跟)2、陳涉少時,嘗與人傭耕。(《陳涉世家》)(給,替)3、吾孰與徐公美《鄒忌諷齊王納諫》(和……比較)四、通「歟」,句末語氣詞,表示感嘆、測度、疑問語氣。

1、無乃爾是過與!(《季氏將伐顓臾》)(感嘆語氣)2、虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?(《季氏將伐顓臾》)(疑問語氣)

3、然則廢釁鐘與?(《齊桓晉文之事》)(測度語氣)五、與 jǔ與,通「舉」,推舉,選舉。

大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。——《禮記》(通舉,推舉)

9樓:氧化物

(一)介詞。

1.介詞。和,跟,同。

沛公軍霸上,未得與項羽相見(《鴻門宴》)

2。給,替。

與爾三矢,爾其無忘乃父之志!(《伶官傳序》)3.比,和……比較。

①吾孰與徐公美(《鄒忌諷齊王納諫》)

②較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍(《六國論》)(二)動詞。

1.給予,授予。

①與爾三矢,爾其無忘乃父之志。(《伶官傳序》)②則與一生彘肩(《鴻門宴》)

2.結交,親附。

①因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知(《燭之武退秦師》)②合從締交,相與為一(《過秦論》)

③與嬴而不助五國也(《六國論》)

3.讚許,同意。

①吾與點也。

②朝過夕改,君子與之。

(三)通假。通」歟」。句末語氣詞,表示感嘆或疑問。

①無乃爾是過與(《季氏將伐顓臾》)

②虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與(《季氏將伐顓臾》)【孰與】【與……孰】表示比較與選擇,譯為:」跟……比較,哪一個……」

①謂其妻曰:」我孰與城北徐公美(《鄒忌諷齊王納諫》)②沛公曰:」孰與君少長?」(《鴻門宴》)

③公之視廉將軍孰與秦王(《廉頗藺相如列傳》)④吾與徐公孰美(《鄒忌諷齊王納諫》)

10樓:匿名使用者

與 yǔ 〈動〉 1. (會意。小篆字形,「

一、勺」合

起來,表示賜予別人東西。「與」,從與,從舁( yú),共同抬起,與,給予。合起來表偕同、朋友。

本義:賜予,施予,給予) 2. 同本義 [give grant;offer] 與,賜也,通作「與」。

——《正字通》 我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與 亞父。——西漢·司馬遷《史記·項羽本紀》 3. 又 則與鬥卮酒。

取與者,義之表也。——西漢· 司馬遷《報任安書》 與衣裳,吏護還之鄉。——唐· 柳宗元《童區寄傳》 有張氏藏書甚富。

往借,不與,歸而形諸夢。—— 清· 袁枚《黃生借書說》 〈名〉 1. 黨與;朋黨 [clique] 與,黨與也。

從舁從與。與聲。——東漢·許慎《說文》 敵多則力分,與眾則兵強。

——東漢·許慎《史記》 群臣連與成朋。——《漢書》 2. 盟國,友邦 [allied country] 王奪之人,霸奪之與,疆奪之地。

——《荀子》 〈介〉 1. 跟;和;及 [with;to] 與臣而將四矣。——《戰國策·魏策》 孰與君少長。

——《史記·項羽本紀》 與城為殉。——清· 侯方域《壯悔堂文集》 與武昌革命之役並壽。——孫文《黃花岡七十二烈士事略·序》 2.

為,替 [for]。如:與我想想 《連》 1.

和;同 [and]。如:父親與母親;人群是何等興奮與激動;成與不成,在此一舉 〈助〉 1.

與多用於輕微的疑問。嗎 求之與?抑與之與?

——《論語·學而》 然則師愈與?——《論語·先進》 豈非士之願與?——《史記·蔡澤傳》 而君逆寡人者,輕寡人與。

——《戰國策·魏策》 與 yù 〈動〉 1. 參與 [take part in] 昔者仲尼與於蠟賓。——《禮運·大同》 懷嬴與焉。

——《左傳·僖公二十三年》 蹇叔之子與師。(與師,參軍作戰。)——《左傳·僖公三十三年》 與 yú 1.

與 yú 2.同「歟」 [same as 「歟」] 求之與?抑與之與?

——《論語》[1]

11樓:abc高分高能

文言文中「與」有哪些固定用法呢

文言文 又 如何說

12樓:匿名使用者

文言文又的說法是:復

復 fù

釋義1、重複:~寫。~制。

2、繁複:~姓。~葉。~音詞。

3、轉過去或轉回來:反~。往~。翻來~去。

4、回答;答覆:~信。敬~。電~。

5、再;又:~發。~蘇。死灰~燃。無以~加。一去不~返。

相關組詞:復甦、 恢復、 重複、 報復、 復興

擴充套件資料

一、字形演變

二、字源解說

文言版《說文解字》:復,重衣皃。從衣,復聲。一曰褚衣。

白話版《說文解字》:復,衣服有裡外兩層的樣子。字形採用「衣」作邊旁,「復」作聲旁。一種說法認為,「復」是在衣服的布層內加塞絲綿。

三、相關詞彙解釋

1、複線[fù xiàn]

有兩組或兩組以上軌道的鐵道或電車道,相對方向的車輛可以同時通行(區別於「單線」)。

2、複數[fù shù]

某些語言中由詞的形態變化等表示的屬於兩個或兩個以上的數量。例如英語裡book(書,單數)指一本書,books(書,複數)指兩本或兩本以上的書。

3、復讀[fù dú]

中小學畢業生因未能考取高一級的學校而在原一級學校重新學習,以待來年再考:~生。高考~班。

4、復古[fù gǔ]

恢復古代的制度、風尚、觀念等:學習古代文化,不是為了~,而是古為今用。

5、復刊[fù kān]

(報刊)停刊後恢復刊行。

6、復員[fù yuán]

武裝力量和一切經濟、政治、文化等部門從戰時狀態轉入和平狀態。

7、復工[fù gōng]

停工或罷工後恢復工作。

8、複本[fù běn]

收藏的同一種書刊不止一部或檔案不止一份時,第一部或第一份以外的稱為複本。

13樓:鴨梨教主

文言文中本身就有「又」這個字啊!

現代漢語中的「又」常有兩種用法,一是再次,同「復」

二是一邊……一邊……,同「亦」「且」

14樓:匿名使用者

1.副詞 復,再,再一次

敝予又改為兮。——《詩·鄭風·緇衣》

天命不又。——《詩·小雅·小宛》

又命之。——《儀禮·燕禮》

又試之雞。——《聊齋志異·促織》

2.連詞 表示整數之外再加零數

如:一年又三個月;二又三分之一

3.另外 周處…為鄉里所患…又義興水中有蛟…——《世說新語·自新》

文言文翻譯的方法

15樓:w易梓涵

古文直譯的具體方法主要有對譯、移位、增補、刪除、保留等。

1、對譯

對譯是按原文詞序,逐字逐句地進行翻譯。

2、移位

移位是指古代漢語某些詞序與表達方式與現代漢語不同,翻譯時要按現代漢語表達習慣移動詞語位置。

3、增補

增補是指古代漢語省略或表達過於簡古的地方,今譯時要作必要的增補。

4、刪減

與「增補」相反,刪減是指原文中個別詞語可以刪掉不譯。文言文中某些表達方式和某些虛詞,現代漢語中已不再使用,也沒有類似的句法結構和相應的虛詞,遇到這種情況,只要譯文已把原文的意思表達清楚了,個別詞語可以不譯。

5.保留

保留指原文中有些詞語可以不譯而直接保留在譯文中。凡古今意義相同的詞語,特別是許多基本詞彙,如人、牛、山、草等,當然可以保留不譯。

擴充套件資料:

古文今譯常見的錯誤有以下幾種:

一、因不瞭解字詞含義造成的誤譯

由於不明用字通假,古今字、詞的本義和引申義、古義與今義、單音詞與複音詞等字詞問題而造成的誤譯,在文言文今譯的錯誤中佔很大比重。

二、因不瞭解語法修辭造成的誤譯

例如:1、孔子登東山而小魯。(《孟子·盡心上》)

2、少時,一狼徑去,其一犬坐於前。(《狼》)

例1「小」是形容詞的意動用法,如果不理解,就會譯為無法理解的「小了魯國」。這句應譯為「孔子登上東山而覺得魯國變小了」。

例2的「犬」是名詞用作狀語,不理解就會誤譯為「其中一條狗坐在前面」。

三、因不瞭解古代生活與典章制度而誤譯

缺乏古代文化常識,不瞭解古代社會生活,也會造成誤譯。

例如:1、故有所覽,輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿。(袁枚《黃生借書說》)

2、董生舉進士,連不得志於有司。(韓愈《送董邵南序》)

塞翁失馬的拼音,小古文塞翁失馬拼音 小古文!!!

讀音 s i w ng sh m 解釋 塞 邊界險要之處 翁 老頭。比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變為好事。出處 宋 魏泰 東軒筆錄 魯公有柬別之 略曰 寒翁失馬 今未足悲 楚相斷蛇 後必為福。例句 安知非福,你第一次沒考好,如從中吸取教訓,以後會考得好一些。近...

小古文《性急》的全文讀音是什麼小古文性急全文讀音

一 讀音 w ng l n ti n x ng j ch ng sh j z y zh c zh b d bi n d n j y zh d j z y d yu n zhu n w i zh r ng xi d y j ch zh n zh y u b d ti n sh n f y d q n ...

小古文一百篇第36課的譯文小古文一百課第三十課譯文

小古文課堂歡迎你 猜一猜 一 片 二 片 三 四 片,五 六 七 八 九 十 片,千 片 萬 片 無 數 片,飛 入 蘆 花 都 不 見.你印象中的雪景是什麼樣子的呢?雪 冬日嚴寒,木葉盡脫,陰雲四布,瀰漫天空,飛鴉千百成群,未暮歸林。夜半,北風起,大雪飛。清晨,登樓遠望,山林屋宇,一白無際,頓為銀...