1樓:田祿清昊偉
[唐]張若虛
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明!
灩灩:月映水波不停閃耀的樣子。隨:伴隨,跟隨。
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。
空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
宛**彎彎曲曲。芳甸:芳香的草地。霰:細碎的雪粒,這裡比喻月光照在花朵上的光亮。霜:凍凝的露珠,比喻空中月光的晶瑩。汀:水邊的平地。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
無纖塵:一點微細的灰塵也沒有。皎皎:潔白明亮的樣子。月輪:月圓如車輪。初:第一次,最早。
人生代代無窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
代代:一代又一代。窮已:窮盡、停止。待:等待、等候。但見:只見、只看到。
白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
去:離去、離開。悠悠:
遙遠又渺茫,或飄揚飛動的樣子。青楓浦:楓是一種秋天樹葉變紅的樹;浦是水濱灘岸;青楓浦:
古地名,在今湖南瀏陽縣境內,泛指遊子所在的南方。不勝:不能勝,受不了,經受不起。
扁舟子:扁舟:小船;扁舟子:
孤獨地乘船遠遊的人。明月樓:有明月映照的高樓,思婦所住的地方。
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
徘徊:流連不去。離人:
離開家鄉漂游在外的人。妝鏡臺:對鏡梳頭化妝的案臺,化妝臺。
玉戶:玉石鑲嵌的窗戶。簾:
窗簾。搗衣砧:搗衣的石頭、捶布石。
拂還來:用手輕輕地抹去,但它又回來了。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
相望:相互眺望,相互思念。相聞:相互聽得見,互相之間知道訊息。逐:跟從、追隨。月華:明月的光華。君:你、您,古代對對方的尊稱。
昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
閒潭:空曠而安靜的水潭。可憐:
可惜,讓人遺憾和傷心。欲盡:將盡、快要完結,就春天快要過完了。
復西斜:復:對應上句,相當於「也」;復西斜:
月亮偏向西方,指月夜也快結束了。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
沉沉:很深很深地。
碣石:山名。在河北省,離山海關不遠,瀕臨浡海。
本詩中借碣石以指北方,古代遊子遠戌邊關的地方。瀟湘:水名,指瀟水和湘水,中國湖南境內的兩條大河,後來成為湖南的代稱。
古代人有許多人被官府流放到南方,特別是湖南。因此瀟湘也就成了遊子流放遠遊之地。本詩用的就是這個意思。
乘月:趁著月光明亮的時候,藉著明月的光線。搖情:
激盪人的心情。
[鴻雁長飛光不度/魚龍潛躍水成文]典故解釋:
在中國古代,「魚雁」和「書信」有著密切的淵源,古稱信使為「魚雁」,也叫「鴻鱗」。古詩文中留有許多記載,如「關山夢魂長,魚雁音塵少」、「魚書欲寄何由達?水遠山長處處同」等,唐代著名詩人王昌齡詩中也有「手攜雙鯉魚,目送千里雁」的句子。
因為傳說古代剖鯉魚時,看見魚肚裡有書信——漢樂府《飲馬長城窟行》中有「客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書」——後來人們便把書信叫做「魚書」了。而鴻雁是候鳥,往返有期,故人們想象鴻雁能傳遞音訊,因而書信又被稱作「飛鴻」、「鴻書」等。
《漢書·蘇武傳》載:「教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書。」說的是漢武帝時,蘇武奉命出使匈奴,被囚胡地
19年,矢志不變。他後來得以歸漢,主要是因為匈奴單于相信漢使所說鴻雁傳書上林苑,被天子射獲,確知蘇武在北海牧羊。匈奴單于無奈,只得放回蘇武,「鴻雁傳書」一時傳為美談。
由於這種淵源,「魚雁」成為了中國早期郵政的象徵,如同歐洲一些國家早期郵政以牛號角、牛角頭為標誌一般。
本詩中這兩句其實就是借取「魚雁」這兩個典故而化用到春天江濱景物中的。「鴻雁長飛光不度」,是說傳遞書信的鴻雁已經早就遠遠地飛走了,而月光又不能渡過,因而也就不能替我傳遞音信。「魚龍潛躍水成文」,指傳遞書信的魚龍(這裡偏指魚)也躍入到幽暗的水底藏了起來,看不見了,只剩下水面的波紋而已,意思還是指找不到傳遞音信的辦法。
2樓:專注美食製作方法
春江花月夜原文賞析,先誦讀再講解,讓寶寶更加容易理解這首詩
3樓:李亦飛
春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明!江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水。白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
春江花月夜原文
4樓:匿名使用者
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明。
江流宛轉繞芳甸 ,月照花林皆似霰。
空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
譯文:春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起湧出來。 月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬裡,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。 月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。 江邊上什麼人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人? 人生一代代地無窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。
不知江上的月亮等待著什麼人,只見長江不斷地一直運輸著流水。 遊子像一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。 哪家的遊子今晚坐著小船在漂流?
什麼地方有人在明月照耀的樓上相思? 可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝檯。 月光照進思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。
這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。 鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。 (此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意。
) 昨天夜裡夢見花落閒潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。 江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。 斜月慢慢下沉,藏在海霧裡,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。
不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖盪著離情,灑滿了江邊的樹林。
春江花月夜,怎不叫**連忘返
5樓:南邕
《春江花月夜》唐.張若虛
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;
空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
譯文春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起湧出來。
月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬裡,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。
月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。
江邊上什麼人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?
人生一代代地無窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。
不知江上的月亮等待著什麼人,只見長江不斷地一直運輸著流水。
遊子像一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。
哪家的遊子今晚坐著小船在漂流?什麼地方有人在明月照耀的樓上相思?
可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝檯。
月光照進思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。
這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。
(此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)
昨天夜裡夢見花落閒潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。
江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海霧裡,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。
不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖盪著離情,灑滿了江邊的樹林。
被聞一多先生譽為「詩中的詩,頂峰上的頂峰」(《宮體詩的自贖》)的《春江花月夜》,一千多年來使無數讀者為之傾倒。一生僅留下兩首詩的張若虛,也因這一首詩,被喻為「孤篇橫絕全唐」。
作者抓住揚州南郊曲江或更南揚子江一帶月下夜景中最動人的五種事物:春、江、花、月、夜。作者更是透著對生活美好的嚮往把揚州的景色以文字表達出來。
整篇詩由景、情、理依次,第一部分寫了春江的美景。第二部分寫了面對江月由此產生的感慨。第三部分寫了人間思婦遊子的離愁別緒。
詩人入手擒題,一開篇便就題生髮,勾勒出一幅春江月夜的壯麗畫面:江潮連海,月共潮生。這裡的「海」是虛指。
江潮浩瀚無垠,彷彿和大海連在一起,氣勢巨集偉。這時一輪明月隨潮湧生,景象壯觀。一個「生」字,就賦予了明月與潮水以活潑的生命。
月光閃耀千萬裡之遙,哪一處春江不在明月朗照之中!江水曲曲彎彎地繞過花草遍生的春之原野,月色瀉在花樹上,像撒上了一層潔白的雪。詩人真可謂是丹青妙手,輕輕揮灑一筆,便點染出春江月夜中的奇異之「花」。
同時,又巧妙地繳足了「春江花月夜」的題面。詩人對月光的觀察極其精微:月光盪滌了世間萬物的五光十色,將大千世界浸染成夢幻一樣的銀輝色。
因而「流霜不覺飛」,「白沙看不見」,渾然只有皎潔明亮的月光存在。細膩的筆觸,創造了一個神話般美妙的境界,使春江花月夜顯得格外幽美恬靜。這八句,由大到小,由遠及近,筆墨逐漸凝聚在一輪孤月上了。
春江花月夜原文,春江花月夜 翻譯
春江花月夜 春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明。江流宛轉繞芳甸 月照花林皆似霰。空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水。白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。...
春江花月夜原文歌曲是什麼,《春江花月夜》的歌詞是什麼
根據琵琶曲 夕陽蕭鼓 改編。潯陽琵琶 還是 潯陽夜月 吧 春江花月夜 的歌詞是什麼?江樓上獨憑瀾 聽種鼓聲傳 嫋嫋娜娜散入那落霞斑斕 一江春水緩緩流 四野悄無人 惟有淡淡襲來薄霧輕煙 看 月上東山 天宇雲開霧散 雲開霧散 光徽照山川,千點萬點,千點萬點撒在江面,恰似銀鱗閃閃,驚起了江灘一隻宿雁,呼楞...
春江花月夜歌詞,春江花月夜 歌詞
江樓上獨憑欄 聽鐘鼓聲傳 嫋嫋娜娜散入那落霞斑斕 一江春水緩緩流 四野悄無人 唯有淡淡細來薄霧輕煙 看月上東山 天宇雲開霧散雲開霧散 光輝照山川 千點萬點千點萬點 灑在江面恰似銀鱗閃閃 驚起了江灘一隻宿雁 怎不叫 連 春江花月夜 歌詞 歌曲名 春江花月夜 歌手 於魁智 李勝素 伶歌2 煙波渺渺 漁鼓...