曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。請問這句話用在感情上是什麼意思

2021-03-21 14:03:01 字數 6033 閱讀 5938

1樓:匿名使用者

這句話用在感情上說白了就是情人眼裡出西施,意思就是如果兩個人發生的了感情並且相愛了,在對方眼裡都是唯一的,其它的男女都像浮雲一樣,不為所動!並且相互終愛一生

2樓:文曲清茗

以前的那個人,作者還是非常想念,現在的人沒有一個能比得上ta的

3樓:乂老狼

是悼念亡妻的詩,是以前有過她,再看別人都入不了眼了。

4樓:藤蔓薔薇

「曾經滄海難為

水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,由於聖人之門者難為言」變化而來的。兩處用比相近。但《孟子》是明喻,而這兩句是暗喻。

滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀,巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。因而,相比之下,別處的雲就黯然失色了。「滄海」「巫山」是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

5樓:吻上丫頭脣

經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。 經歷過刻苦銘心的愛情,沒有別的感情比得過這段感情

6樓:匿名使用者

形容很獨特 獨一無二的意思

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析

7樓:竹扇作牙籤

《離思五首》的第四首

元稹 曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

半緣修道半緣君。

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……這首再延伸一些近一步的解釋是說。

痴迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有一個你……

作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了,在這首詩中,詩人以物喻情,以典達意的手法,運用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作. 寫到這個境界真的不容易。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

8樓:夕陽的刻痕

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是唐代詩人

元稹的名句,出自元稹作品《離思》,原意指經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。詩句中以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,表達了對自己鍾愛的女子的愛戀之情。

9樓:匿名使用者

滄海桑田,曾經是滄海的土地再也變不成水,除了巫山雲別處的煙氣都算不上是雲。

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」這句話什麼意思啊?

10樓:☆飛花飄雪

《孟子·盡心上》:「孟子曰:「孔子登東山而小魯,登太山而小天下。故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言。」

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」變化而來的。

兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「遊於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他

們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。

就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

11樓:灰機_小佑

出處:唐·元稹《離思五首·其四》。全詩:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。」

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這句話的意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

曾經:曾經歷過。曾,副詞。經,經歷。

滄海:古人通稱渤海為滄海。

除卻:除了。

原詩以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。詩人的這個「心上人」,據說是雙文,即詩人所寫傳奇《鶯鶯傳》中的鶯鶯,詩人因雙文出身寒門而拋棄她後,有**年「不向花回顧」(《夢遊春七十韻》)。又有人說紫詩是為悼念亡妻韋叢而作,韋叢出身高門,美麗賢慧,27歲早逝後,詩人曾表示誓不再娶(《遣悲懷·之三》)。

兩句詩化用典故,取譬極高。前句典出《孟子·盡心上》「觀於海者難為水」;後句典出宋玉《高唐賦序》「姜在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。

這兩句詩還簡縮為成語「曾經滄海」,還可比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。

12樓:匿名使用者

曾經滄海難為水

除卻巫山不是雲

意思是曾經見過大海的狀觀,就再也不會把任何河流的美放在眼裡了。

曾經見過巫山(四川的一座山)山間的雲霧之美,就再也不會覺得別的雲的美妙了。

此為詩人元稹悼亡妻所作。運用「索物以託情」的手法,表達了對妻子的忠貞與懷念。意思是說,自從有了這個妻子後,就再也不覺得別的女人好了。或言情感堅定不變。

詩中透露出的追憶與懷念,淡淡的哀愁~讓人為之心動容~

13樓:百度使用者

,①難為水:滄海深廣,因而使別地方的水相形見絀。 ②不是雲:

宋玉《高唐賦》說,巫山之云為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松樹,美若嬌姬。相形之下,別處的雲就黯然失色,不是怎樣美麗好看的雲了。

原詩是元稹為悼念亡妻韋叢所作。後兩句是:「取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君」。

元稹與韋叢伉儷和好,恩愛至深,韋叢死後,元稹有不少悼亡之作,這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情於你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,「曾經」二句尤是廣為稱頌的名句。

14樓:南方有嘉木

補充作者元稹這個人不是一般的花心

見過一個對他最精闢的評價,

他是才子加流氓~~~~~~~

他寫的鶯鶯傳,

可以說是他自己的

懺悔錄~~~~~~~~~

15樓:百度使用者

曾經見過大海的狀觀,就再也不會把任何河流的美放在眼裡了。曾經見過巫山間的雲霧之美,就再也不會覺得別的雲的美妙了。

16樓:百度使用者

我同意南方有佳木的精闢評價,據稱元稹在妻子死後不久便另有新歡了.他詩中對妻子至死不渝的忠貞恰好與他後來的實際行為形成了鮮明的對比.

17樓:折翼冥魂

既然都解的不錯,我也就不添亂了..

18樓:百度使用者

不知道為什麼,真的特喜歡這兩句詩,我以前也問過老師這兩句詩的意思.

曾經滄海難為水 除卻巫山不是雲 這句詩是什麼意思? 表達詩人怎樣的感情?

19樓:遺棄的小紙

全詩的意思是:經歷過大海的廣闊無邊,不會再被別的水所引, 經歷過巫山的雲雨纏綿,別處的景緻就不稱之為雲雨了…… 花叢信步,我全無心思看那百化爭豔, 一半是因為篤佛修道,一半是因為忘不了你…… 傳說此詩是為悼念亡妻韋叢所作。詩人運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句、摯誠的情感,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對亡妻韋叢的忠貞與懷念之情。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。 前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。 就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

20樓:地煞

意思:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

感情:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「遊於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。

滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如鬆榯,美若嬌姬。

因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。「滄海」、「巫山」,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

「難為水」、「不是雲」,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。

因而第三句說自己信步經過「花叢」,懶於顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。

離思五首·其四一般指離思·曾經滄海難為水.

《離思·曾經滄海難為水》是唐代詩人元稹創作的一組悼亡絕句《離思五首》的第四首詩。

這是一篇至美的豔情詩,是詩人為昔日之情人所謂崔鶯鶯者所作(另一說本詩是作者為悼念亡妻韋叢而作的悼亡詩)。這首詩並未直接寫人,而是「索物以託情」,通篇採用巧比曲喻的手法,以世間至美的形象(「水」、 「雲」、「花」)來表達對妻子的無限懷念,感人至深,催人淚下。詩人用一往情深的筆觸,真摯熱烈的情懷讚美了夫妻之間的恩愛,抒發了對妻子的愛戀與懷念之情。

全詩言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,成為傳之千古的絕唱。

原文:離思五首·其四

【作者】元稹 【朝代】唐

譯文對照

曾經滄海難為水, 除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧, 半緣修道半緣君。

作者簡介:

元稹(779—831),唐代詩人。字微之,河南(今河南洛陽)人。德宗貞元(785-805)中明經及第,復書判拔萃科,授校書郎。

憲宗元和(806- 820)初授左拾遺,升為監察御史。後得罪宦官,貶江陵士曹參軍,轉通州司馬,調虢州長史。穆宗長慶(821-824)初任膳部員外郎,轉祠部郎中知制誥,遷中書舍人、翰林學士。

為相三月,出為同州刺史,改浙東觀察使。文宗大和(827-835)中為尚書左丞,出為武昌節度使,卒於任所。與白居易倡導新樂府運動,所作樂府詩不及白氏樂府之尖銳深刻與通俗流暢,但在當時頗有影響,世稱「元白」。

後期之作,傷於浮豔,故有「元輕白俗」之譏。有《元氏長慶集》60卷,補遺6卷,存詩830餘首。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

孟子 盡心上 孟子曰 孔子登東山而小魯,登太山而小天下。故觀於海者難為水,遊於 聖人之門者難為言。曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 此句出自於元稹 離思五首 中的第四首,全詩為 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。此為詩人悼念亡妻韋叢 字蕙叢 之作。其運用 索物以託情 的比...

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲的意思

經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色了。比喻見過最好的以後,其他的都不放在眼裡都不算什麼了。見的場面大了,小場面也就見慣不慣。經歷了轟轟烈烈的偉大愛情,什麼都不算了.曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析 曾經滄海難為水,除卻巫山不...

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。什麼意思

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。唐 元稹 詩人在其妻死出家當了道士然後寫的 是悼念妻子的詩 大意是曾經見到過滄海之水,再看其它的湖泊河流,都無法相比 曾經見過巫山的雲雨,其它的就再也不能入眼了 我如今出家為道,有一半自然是為了修行,但也有一半的原因是因為你 這個你是指...