1樓:
此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。
此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「遊於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。
元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。
這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情於你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,「曾經」二句尤是廣為稱頌的名句。
2樓:川文易
這是一種感覺!愛上了一個女孩子之後那種美好的感覺再也不會再其他人身上出現了。這就是曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
3樓:雯月玉葵
你太過喜歡過一個女孩後,以後的女友肯定都有她的影子
4樓:匿名使用者
有過那個對的人之後才知道其他人根本不可能。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
孟子 盡心上 孟子曰 孔子登東山而小魯,登太山而小天下。故觀於海者難為水,遊於 聖人之門者難為言。曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 此句出自於元稹 離思五首 中的第四首,全詩為 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。此為詩人悼念亡妻韋叢 字蕙叢 之作。其運用 索物以託情 的比...
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲的意思
經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色了。比喻見過最好的以後,其他的都不放在眼裡都不算什麼了。見的場面大了,小場面也就見慣不慣。經歷了轟轟烈烈的偉大愛情,什麼都不算了.曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析 曾經滄海難為水,除卻巫山不...
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。什麼意思
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。唐 元稹 詩人在其妻死出家當了道士然後寫的 是悼念妻子的詩 大意是曾經見到過滄海之水,再看其它的湖泊河流,都無法相比 曾經見過巫山的雲雨,其它的就再也不能入眼了 我如今出家為道,有一半自然是為了修行,但也有一半的原因是因為你 這個你是指...