1樓:匿名使用者
人生無根蒂, 飄如陌上塵,
分散逐風轉, 此已非常身。
落地為兄弟, 何必骨肉親?
得歡當作樂, 斗酒聚比鄰。
盛年不再來, 一日難再晨;
及時當勉勵, 歲月不待人!
本詩從生命之始開篇,生命意象由一連串比喻構成:「人生無根蒂」,把生命暗喻為無根之植物,從而生髮出「飄」的意象。「飄」又引出一個明喻:
「飄如陌上塵」。「陌上塵」再生髮出「分散逐風轉」的意象。「逐風轉」又生髮了「落地為兄弟」的意象。
「落地」暗含了生命如種子的隱喻,也暗示了生命離開胞胎之初始。既然生命為飄浮的種子、飛塵,它無根無蒂,隨風輾轉於茫茫天地之間,「落地」為人,實屬偶然。生命本非己有,何必骨肉才算至親,四海之內皆兄弟也。
「何必骨肉親」是由生命初始之偶然而對生命意義的大覺悟。這偶然的生命一旦開始,時間便與她產生了永恆的矛盾對立。「盛年不重來,一日難再晨。
」時間在生命面前匆匆馳過,它不可逆轉,不可重複,永恆地向前方奔去,通向無限長;而生命的計量單位卻由「年」(盛年)到「日」(一日)到「晨」(再晨)到「時」(及時)……愈來愈有限、短暫。生命的偶然、無常、有限與時間行進的必然、永恆和無限構成尖銳的對立。保持這對立雙方平衡的力量是「得歡當作樂,斗酒聚比鄰」,「及時當勉勵,歲月不待人」。
抓住有限,得歡當樂,勉勵發奮,增加生命的密度和質量,以抗衡時間對生命的劫掠和生命在時間面前的無奈。
既傷老之已至,叉悲志之不遂;而在傷老與悲志的情懷中,又盪漾著強烈的戀昔情結。就在傷老與悲志的熬煉下,對於生命的本質以及生存的意義,陶淵明有了不同於以往的省思。他發現人生竟是一場無根之旅:
起於「無根」,終於死亡!如此,生存的意義又在那裡?
詩人歸園多年後創作的.它是詩人真實心態的流露,也是他晚年對自己人生進行反思的產物. 在傷老的蒼涼中並不頹唐,在悲志的感慨中亦非消沉,反而激發出對生命的靈思慧悟,表現於清疏樸厚的詩句中,在意境風格上可謂別具一格
雜詩》12首多表現了自己歸隱後有志難騁的政治苦悶,抒發了自己不與世俗同流合汙的高潔人格。可見詩人內心無限深廣的憂憤情緒。
2樓:風雨無疆
可以到這裡看一下
人生無根蒂,飄如陌上塵是什麼意思
3樓:匿名使用者
原句--人生無根蒂,飄如陌上塵。
註解--蒂(dì帝):瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這裡泛指路。這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。
釋義--人生無根蒂,飄如陌上塵.這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土.
出處--陶淵明《雜詩》
原詩《雜詩》--
人生無根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風轉,此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!
得歡當作樂,斗酒聚比鄰。
盛年不重來,一日難再晨。
及時當勉勵,歲月不待人。
譯文--
人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已經不是原來的樣子了。世人都應當視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?
遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰共飲。青春一旦過去便不可能重來,一天之中永遠看不到第二次日出。應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。
陶淵明《雜詩》共有十二首,此為第一首。王瑤先生認為前八首「辭氣一貫」,當作於同一年內。據其六「奈何五十年,忽已親此事」句意,證知作於公元414年(晉安帝義熙十年),時陶淵明五十歲,距其辭官歸田已有八年。
這組《雜詩》,實即「不拘流例,遇物即言」(《文選》李善注)的雜感詩。正如明黃文煥《陶詩析義》卷四所云:「十二首中愁嘆萬端,第八首專嘆貧困,餘則慨嘆老大,屢復不休,悲憤等於《楚辭》。
」可以說,慨嘆人生之無常,感喟生命之短暫,是這組《雜詩》的基調。
「人生無根蒂」四句意本《古詩十九首》之「人生寄一世,奄忽若飄塵」,感嘆人生之無常。蒂,即花果與枝莖相連線的部分。人生在世即如無根之木、無蒂之花,沒有著落,沒有根柢,又好比是大路上隨風飄轉的塵土。
由於命運變幻莫測,人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷地改變著人,每一個人都已不再是最初的自我了。這四句詩,語雖尋常,卻寓奇崛,將人生比作無根之木、無蒂之花,是為一喻,再比作陌上塵,又是一喻,比中之比,象外之象,直把詩人深刻的人生體驗寫了出來,透露出至為沉痛的悲愴。
陶淵明雖然「少無適俗韻」,懷有「猛志逸四海,騫翮思遠翥」的巨集大抱負,但他生值晉宋易代前後,政治黑暗,戰亂頻仍,國無寧日,民不聊生。迫於生計,他幾度出仕,幾度退隱,生活在矛盾痛苦之中,終於在四十一歲時辭職歸田,不再出仕。
如此世態,如此經歷,使他對人生感到渺茫,不可把握。雖然在他的隱逸詩文中,讀者可以感受到他的曠達超然之志,平和沖淡之情,但在他的內心深處,蘊藏著的是一種理想破滅的失落,一種人生如幻的絕望。
這首詩起筆即命運之不可把握髮出慨嘆,讀來使人感到迷惘、沉痛。繼而稍稍振起,詩人執著地在生活中尋找著友愛,尋找著歡樂,給人一線希望。終篇慷慨激越,使人為之感奮。
全詩用語樸實無華,取譬平常,質如璞玉,然而內蘊卻極豐富,波瀾跌宕,發人深省。
4樓:匿名使用者
人生是什麼?隱居山林的陶淵明說:「人生無根蒂,飄如陌上塵。
」這是陶淵明《雜詩十二首》中第一首中開首兩句。人生如浮萍,沒有根底,其實,浮萍也是有根的,只是這根不是深扎於土,而是飄漾於水,從流動的水中吸取養料。而陶淵明詩中的人生,並非浮萍,那是真正的無根之物,沒有根,被風一吹,便飄飛在空中,猶如路上的灰塵。
陶淵明詩中所謂「人生」,其實比現代人理念中的人生涵義更廣,也可以理解為生命吧。如果生命和人生果真如此,生而無根,飄如灰塵,那天下芸芸眾生便可憐可哀之極了。人生果真無根?
落葉飄飛最終還是歸根,陶淵明的人生其實也是作了回答,在鄉村田園,在老百姓的生活中,他找到了自己的歸宿。
5樓:沐浴知識的春風
這兩句話是說人生在世沒有耕地漂泊,如路上的塵土。
6樓:匿名使用者
人不像樹木那樣有根,就像到處飄蕩的灰塵一樣。
7樓:匿名使用者
這是陶淵明的《飲酒》詩中的一句話,大意是人生孤獨,生命渺小,隨緣變化,猶如塵埃,詩中還有幾句名言:盛年不重來,一日難再晨,及時當勉勵,歲月不待人。
8樓:匿名使用者
是陌路上唯一與我有過點頭之交的塵埃 , 形容一個人很孤獨
9樓:匿名使用者
個人覺得是說人們居無定所,四處飄過,就像塵土一樣
10樓:匿名使用者
這個的意思就說人不能忘本
人生無根蒂飄如陌上塵中的陌上塵是什麼意思
11樓:du知道君
陶潛道:人生無根蒂,飄如陌上塵。分散遂風轉,此已非常身…… 忽然間覺得,人生是否的確如同陌陌纖塵,在世間飄搖無定,命運取決於上蒼,取決於狂風抑或暴雨。
天命不可違!即使百般懇切,千般誠然,依舊擋不住天意的迴圈。好在人生苦短,即使終生痛苦,也不會如日夜迴圈般漫漫無期……天道,真的很短麼?
人道呢?難道真的可以在千秋萬載裡永存下來,得到綿延麼?誰又敢期望自己的魂魄永留人世,萬載傳頌?!
誰又敢企盼自己長生不老,忍見千古歷史的悲哀?! 生亦何歡,死亦何苦? 值此非常的人生,既然如塵埃般搖盪,又怎能不領略風雨中的景色——生活不外乎於如此,生命也不過是如此。
隨風飄蕩——斯佳麗的人生如此,因為生於亂世,迫於生計。我們呢?生於和平,就不迫於生計了麼?
也許,我們要考慮的只怕更多些。。。 很多東西如同流星,轉瞬即逝,再也握不在掌心……流盡我今生淚水,又怎麼換的回來時光倒流一分鐘?人生本來就是這麼殘酷,天意本來就是如此無情——蒼天已老,又怎麼看的過人世間如此多的悲歡離合,愛恨情仇?!
佛陀心嘆,又怎麼度的完那無邊的苦難,無盡的求懇?! 人生,只能如浪尖上的小舟,自知進退,顧影自憐。但願陽光下的悲哀能化成劫度,但願星光中的痛苦能升成了悟……若得如此,夫復何求呢?
天意不可違——我是十足的維心派,我只是靜思我的心念…… 分給我哦
12樓:經萱潛子
人生是什麼?隱居山林的陶淵明說:「人生無根蒂,飄如陌上塵。
」這是陶淵明《雜詩十二首》中第一首中開首兩句。人生如浮萍,沒有根底,其實,浮萍也是有根的,只是這根不是深扎於土,而是飄漾於水,從流動的水中吸取養料。而陶淵明詩中的人生,並非浮萍,那是真正的無根之物,沒有根,被風一吹,便飄飛在空中,猶如路上的灰塵。
陶淵明詩中所謂「人生」,其實比現代人理念中的人生涵義更廣,也可以理解為生命吧。如果生命和人生果真如此,生而無根,飄如灰塵,那天下芸芸眾生便可憐可哀之極了。人生果真無根?
落葉飄飛最終還是歸根,陶淵明的人生其實也是作了回答,在鄉村田園,在老百姓的生活中,他找到了自己的歸宿。
陶淵明的雜詩的名句,是人生無根蒂這首的名句
13樓:匿名使用者
人生無根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風轉,此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!
得歡當作樂,斗酒聚比鄰。
盛年不重來,一日難再晨。
及時當勉勵,歲月不待人。
人生無根蒂,飄如陌上塵 的意思
14樓:可愛的康康哥
意思是人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。
出自陶淵明的《雜詩》的第一首,《雜詩·人生無根蒂》。作於公元414年(晉安帝義熙十年),時陶淵明五十歲,距其辭官歸田已有八年。
全詩如下:
人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。
盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。
譯文如下:
人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。生命隨風飄轉,人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了。
來到這個世界上的都應該成為兄弟,又何必在乎骨肉之親呢?遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰一起暢飲。
美好的青春歲月一旦過去便不會再重來,一天之中永遠看不到第二次日出。應當趁年富力強之時勉勵自己努力奮鬥,光陰流逝,並不等待人。
作品註釋
①蒂(dì帝):瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這裡泛指路。這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。
②此:指此身。非常身:不是經久不變的身,即不再是盛年壯年之身。這句和上句是說生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已經不是原來的樣子了。
15樓:雲朵的風
陶潛道:人生無根蒂,飄如陌上塵。分散遂風轉,此已非常身……
忽然間覺得,人生是否的確如同陌陌纖塵,在世間飄搖無定,命運取決於上蒼,取決於狂風抑或暴雨。天命不可違!即使百般懇切,千般誠然,依舊擋不住天意的迴圈。
好在人生苦短,即使終生痛苦,也不會如日夜迴圈般漫漫無期……天道,真的很短麼?人道呢?難道真的可以在千秋萬載裡永存下來,得到綿延麼?
誰又敢期望自己的魂魄永留人世,萬載傳頌?!誰又敢企盼自己長生不老,忍見千古歷史的悲哀?!
生亦何歡,死亦何苦?
值此非常的人生,既然如塵埃般搖盪,又怎能不領略風雨中的景色——生活不外乎於如此,生命也不過是如此。隨風飄蕩——斯佳麗的人生如此,因為生於亂世,迫於生計。我們呢?
生於和平,就不迫於生計了麼?也許,我們要考慮的只怕更多些。。。
很多東西如同流星,轉瞬即逝,再也握不在掌心……流盡我今生淚水,又怎麼換的回來時光倒流一分鐘?人生本來就是這麼殘酷,天意本來就是如此無情——蒼天已老,又怎麼看的過人世間如此多的悲歡離合,愛恨情仇?!佛陀心嘆,又怎麼度的完那無邊的苦難,無盡的求懇?!
人生,只能如浪尖上的小舟,自知進退,顧影自憐。但願陽光下的悲哀能化成劫度,但願星光中的痛苦能升成了悟……若得如此,夫復何求呢?
天意不可違——我是十足的維心派,我只是靜思我的心念……
分給我哦
陶淵明《雜詩》賞析陶淵明的詩賞析
賞析 對於人類來說,珍惜生命價值 珍惜寸陰之精神乃是長青的。讀陶淵明的 雜詩 第五首,常受到一種極親切的感動,尋思其原因,實在於此。憶我少壯時,無樂自欣豫。淵明善於把人所共知 反習而不察的人生體驗指點出來,而且用的是極自然極簡練的語言。這往往使人感到又驚訝又親切。此二句即一好例。詩人回憶自己少壯時代...
陶淵明雜詩全文拼音其二陶淵明的雜詩十二首其二翻譯
雜詩十二首其二 陶淵明白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景。風來入房戶,中夜枕蓆冷。氣變悟時易,不眠知夕永。欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲悽,終曉不能靜。b i r l n x s yu ch d ng l ng y o y o w n l hu d ng d n...
陶淵明《雜詩十二首其二》的創作背景是什麼
陶淵明 雜詩十二首 其二 的創作背景是離他辭彭澤令歸耕園田已10年之久了。在 晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 的生存中,他覺得取得了自由,心思舒服,寫下了像 採菊東籬下,悠然見南山 這樣諸多名句。然而他終非 周身靜穆 這首詩正透顯露其中訊息。此詩最先處魄力巨集壯 白天淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中...