1樓:可愛的康康哥
卷地胡塵使淪陷區遺民淚水流盡,眼巴巴望著江南盼國家的軍隊又是一年。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代詩人陸游的組詩作品。第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力迴天的感慨。第二首寫大好河山,陷於敵手,以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千迴百轉的心情。
詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。
全詩如下:
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
譯文如下:
迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
2樓:婷迷土兵
樓主您好;
這兩句意思是:
卷地胡塵使淪陷區遺民淚水流盡,
眼巴巴望著江南盼國家的軍隊又是一年。
3樓:匿名使用者
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》古詩的意思是什麼?
4樓:金牛咲
意思是:
1、其一
迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。
疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
2、其二
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
宋代陸游 《秋夜將曉出籬門迎涼有感》是一組組詩作品,作品原文為
1、其一
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
2、其二
三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
擴充套件資料
創作背景:
這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,當時陸游已經六十八歲,罷歸山陰(今浙江紹興)故里已經四年。但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。
南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。此時愛國詩人陸游被罷斥歸故鄉,在山陰鄉下向往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。
此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下這兩首詩。
思想感情:
第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力迴天的感慨。
第二首寫大好河山,陷於敵手,以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千迴百轉的心情。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。
5樓:靈公主小花
三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
註釋詩題意思:秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。
(1)將曉:天將要亮。
(2)籬門:用竹片或竹竿編的門。
(3)三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。
(4)「五千仞」形容它的高。仞:古代計算長度的一種單位,八尺為一仞(一作七尺)。
(5)嶽:指西嶽華山。嶽:指北方泰、恆、嵩、華諸山,一說指東嶽泰山和西嶽華山。
(6)摩天:碰到天。摩:摩擦、接觸。
(7)遺民:指在金佔領區生活卻認同南宋王朝統治的人民。
(8)淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。
(9)胡塵:指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土,指金朝的**。胡:中國古代對北方少數民族的泛稱。
(10)南望:遠眺南方。
(11)王師:指宋朝的軍隊。
譯文三萬裡黃河東流入大海,
五千仞華山高聳接青天。
鐵蹄下遺民欲哭已無淚,
盼望官軍收失地又一年。
6樓:匿名使用者
譯文及註釋
譯文迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。
疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
註釋將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。
天漢:銀河。
搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。
愴(chuàng):悲傷。
三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。
河:指黃河。
五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三釐米。
嶽:指五嶽之一西嶽華山。黃河和華山都在金人佔領區內。一說指北方泰、恆、嵩、華諸山。
摩天:迫近高天,形容極高。摩,摩擦、接觸或觸控。
遺民:指在金佔領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。
淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。
胡塵:指金人入侵中原,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的**。胡,中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。
南望:遠眺南方。
王師:指宋朝的軍隊。
7樓:阿逸
秋夜將曉出籬門迎涼有感 (宋)陸游
三萬裡河東入海,
五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,
南望王師又一年。
詩題意思:
秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。
譯文三萬裡黃河東流入大海,
五千仞華山高聳接青天。
鐵蹄下遺民欲哭已無淚, 盼望官軍收失地又一年。
秋夜將曉出籬門迎涼有感
陸游三萬裡河東入海,
五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,
南望王師又一年。
古詩今譯
三萬裡黃河東流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,盼望官軍收失地又一年。
名句賞析——「家祭無忘告乃翁。」
作者2歲時,北宋被金滅亡,所以他從小立志要殺敵報國,後來更是多次親赴前線。這首詩寫於2023年,他已退居在山陰家中,而北方領土仍在金人統治下。深秋的早晨,他推籬笆院門,迎面涼風吹來,更增添了他的痛苦悲憤。
雖然已是68歲的老人,而且身處貧困,但他仍念念不忘淪陷區內的大好河山,以及金人奴役下的北方人民——他們哭幹了眼淚,望眼欲穿地盼望南宋軍隊早日解救他們,卻一年又一年地白白等待。對此,作者寄予了深切的同情。「遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年」兩句詩蒼勁悲涼,充分表現出詩人悲憤不已,念念不忘國事的心情。
8樓:sehun我的愛
秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。
秋夜將曉出籬門迎涼有感
陸游三萬裡河東入海,
五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,
南望王師又一年。
[註釋]
1.將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。同題詩有二首,這是第二首。
2.三萬裡河:指黃河。「三萬裡」形容它的長。
3.五千仞嶽:指西嶽華山。「五千仞」形容它的高。古人以八尺為一仞。
4.王師:指宋王朝的軍隊。
[解說]
南宋時期,金佔領了中原地區。愛國詩人陸游在山陰(今屬浙江)鄉下向往著中
原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,恢復統一。
9樓:匿名使用者
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
【出處】《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》——宋·陸游三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
擴充套件資料
1、《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》創作背景這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此詩。
2、《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》鑑賞
詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢死於西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦後,可謂心死久矣。
詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當國者的警覺,激起他們的恢復之志。
10樓:匿名使用者
秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。
11樓:匿名使用者
譯文三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
12樓:匿名使用者
古詩—《秋夜將曉出籬門迎涼有感》
萬里長河終將東歸大海,千仞偉峰直抵雲天,只是那些流落關外的百姓們悲傷的眼淚都流進胡人的塵埃裡,他們年復一年地翹首以盼,期待朝廷的軍隊有朝一日能夠揮師北上拯救民眾於水火之中。
13樓:平凡生活
剛到辦公室固定**過戶費
14樓:匿名使用者
俺不曉得(›´ω`‹)
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》古詩的意思
15樓:
譯文:迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
原文:迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
出自:宋代陸游的《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》。
擴充套件資料
創作背景
這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力迴天的感慨。
第二首寫大好河山,陷於敵手,以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千迴百轉的心情。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。
詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢死於西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦後,可謂心死久矣。
詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當國者的警覺,激起他們的恢復之志。
秋夜將曉出籬門迎涼有感。古詩的翻譯
原文 其一 迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。其二三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。白話譯文 其一迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。其二三萬里長的黃河奔騰...
秋夜將曉出籬門迎涼有感描述了什麼
秋夜將曉出籬門迎涼有感二首 宋代 陸游 迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。這組愛國主義詩篇作於公元1192年 宋光宗紹熙三年 的秋天,陸游當時在山陰 今浙江省紹興市 南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩...
秋夜將曉出籬門迎涼有感這首詩寫什麼表達詩人的愛國精神
秋夜將曉出籬門迎涼有感 三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。這兩句的意思是 長長的 奔騰咆哮的黃河東流進入大海 巍巍的東嶽 西嶽雄偉挺拔 直入雲天。這兩句是寫景的詩句,然而這句詩用借代手法用黃河和東嶽 西嶽,代指整個淪陷區的大好河山。我們都...