曾鞏寫的詠柳,《詠柳》(曾鞏)注音版

2021-03-29 05:21:02 字數 5462 閱讀 5162

1樓:甕昆邱飛掣

曾鞏《詠柳》賞析

曾鞏:詠柳

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

【作者介紹】曾鞏(1019-1083),字子固,建昌南豐(今屬江西省。宋仁宗時官至中書舍人。他是北宋散文家,詩也寫得有特色。所寫七言絕句,不乏清新可喜的好作品。

【說明】這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了人。

【解釋】①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:

柳條似乎還沒有發黃,但趁著東風吹暖,一下子便飛快地變綠了。②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。

③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候啊!逐顯示出作者對柳的喜愛,留戀,依便使人看到一個得志便猖狂的形象

《詠柳》(曾鞏)注音版

2樓:水瓶

詠柳 yǒ

baing liǔ

亂條猶未變初黃,  luàdun tiáo yóu wèzhii biàn chū huáng ,倚得東風勢便狂。

daoyǐ dé dōng fēng shì回 biàn kuáng 。

解把飛花蒙日月,jiě bǎ fēi huā答 méng rì yuè ,

不知天地有清霜。bú zhī tiān dì yǒu qīng shuāng 。

3樓:匿名使用者

yǒng liǔ 《詠 柳》baitá

dung hè zhī zhāng 唐· 賀 知zhi 章bì yù zhuāng chéng yí shù gāo wàn tiáo chuí xià lǜ sīdao tāo碧 玉 妝回

成 一 樹 高,答萬 條 垂 下 綠 絲 絛。bù zhī xì yè shuí cái chū er yuè chūn fēng sì jiǎn dāo不 知 細 葉 誰 裁 出, 二 月 春 風 似 剪 刀。

4樓:匿名使用者

yǒng liǔ 《詠bai

柳》táng hè zhī zhāng 唐·du 賀 知 章bì yù zhuāng chézhing yí shù gāo wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo碧

dao 玉 妝 成 一 樹 高,萬回 條 垂 下 綠 絲 絛。

答bù zhī xì yè shuí cái chū er yuè chūn fēng sì jiǎn dāo不 知 細 葉 誰 裁 出, 二 月 春 風 似 剪 刀。

5樓:☆雪☆璐

曾鞏:詠柳

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

你不識字喔~?

還注音版、、

6樓:天天動凍動

luàn tiáo

亂 條 猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

曾鞏的《詠柳》全詩

7樓:匿名使用者

《詠柳》

宋.曾鞏

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

8樓:匿名使用者

作品原文  詠柳   亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂⑴。   解把飛花蒙日月,不知天地有清霜⑵。 註釋譯文  【註釋】   ⑴「亂條」兩句:

形容柳樹在春天綠得很快,柳條似乎還沒有發黃,但趁著東風吹暖,一下子便飛快地變綠了。倚:仗恃,倚靠。

狂:猖狂。   ⑵「解把」兩句:

不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候啊!解把:解得,懂得。

飛花:柳絮。   【譯文】   雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。

把它的飛絮想矇住日月,但不知天地之間還有秋霜。 作品鑑賞  這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。

抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。   「未變初黃」,準確地點出了早春季節,此時柳樹枝上剛吐新芽,正是「且莫深育只淺黃」的新柳。

  第

一、二句寫凌亂柳枝憑借東風狂飄亂舞,第四句以「不知」一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。   詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹,而是詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。此詩將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

9樓:匿名使用者

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

曾鞏《詠柳》的原文賞析是什麼?

10樓:天水資訊釋出

原文,《詠柳》曾鞏,亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

①倚--仗恃,倚靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:

柳條似乎還沒有發黃,但趁著東風吹暖,一下子便飛快地變綠了。②解把-- 解得,懂得。飛花--柳絮。

③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候。

這首詩是繼盛唐時期著名詩人賀知章詠柳詩之後,描寫春柳的力作。但和賀知章的詠柳有一定區別。賀知章的詠柳用了擬人、物的手法,寫活了柳和風,曾鞏的詠柳則借柳諷刺那些勢利小人。

古詩曾鞏(詠柳)的賞析怎麼寫

11樓:少年十五二十時

曾鞏《詠柳》賞析

曾鞏:詠柳

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

【作者介紹】曾鞏(1019-1083),字子固,建昌南豐(今屬江西省。宋仁宗時官至中書舍人。他是北宋散文家,詩也寫得有特色。所寫七言絕句,不乏清新可喜的好作品。

【說明】這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

【解釋】①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:

柳條似乎還沒有發黃,但趁著東風吹暖,一下子便飛快地變綠了。②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。

③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候啊!

12樓:秋夜露凝香

曾鞏《詠柳》

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

【說明】這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

【賞析】「未變初黃」,準確地點出了早春季節,此時柳樹枝上剛吐新芽,正是「且莫深育只淺黃」的新柳。

第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風狂飄亂舞,第四句以「不知」一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。

詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是燉粹地吟詠大自然中的柳樹。

詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。

將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

「不知天地有清霜」好

《詠柳》是一首託物言志之作,作者是唐宋八大家之一——北宋的曾鞏。曾鞏少即見長於文章,他的文風,雍容平易,不露鋒芒,而曲盡事理。他的一些詠物詩寓意很深,如這首《詠柳》,就把春天的柳樹比擬為得勢便猖狂的小人,藉以諷刺**勢力。

詩的前兩句是說:當春天剛到來的時候,零亂的柳條還沒來得及轉變為淺淡的青黃色,它就倚仗著東風吹拂而飄忽搖擺,氣勢更加猖狂。詩剛開頭即語帶嘲諷、蔑視,它描寫「亂條」如何倚仗權勢,張牙舞爪,逞性妄為,實際上是在為全詩主旨作準備,亦即古人所謂「蓄勢」。

蓄足了氣勢,則必然有力地得出顛撲不破的結論,於是後兩句水到渠成,警語立出:那些柳條只會使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場又一場的嚴寒霜凍,到那時它就要枯萎凋零了。「不知天地有清霜」一句為全詩的畫龍點睛之筆,它對那些得志一時的小人提出了嚴正的警告,振聾發聵,促人警醒。

13樓:匿名使用者

這是一首詠物詩,寫的是早春二月的楊柳。

寫楊柳,該從哪兒著筆呢?毫無疑問,它的形象美是在於那曼長披拂的枝條。一年一度,它長出了嫩綠的新葉,絲絲下垂,在春風吹拂中,有著一種迷人的意態。

這是誰都能欣賞的。古典詩詞中,借用這種形象美來形容、比擬美人苗條的身段,婀娜的腰支,也是我們所經常看到的。這詩別出新意,翻轉過來。

「碧玉妝成一樹高」,一開始,楊柳就化身為美人而出現:「萬條垂下綠絲絛」,這千條萬縷的垂絲,也隨之而變成了她的裙帶。上句的「高」字,襯托出美人婷婷嫋嫋的風姿;下句的「垂」字,暗示出纖腰在風中款擺。

詩中沒有「楊柳」和「腰支」字樣,然而這早春的垂柳以及柳樹化身的美人,卻給寫活了。《南史》說劉悛之為益州刺史,獻蜀柳數株,「條甚長,狀若絲縷。」齊武帝把這些楊柳種植在太昌雲和殿前,玩賞不置,說它「風流可愛」。

這裡把柳條說成「綠絲絛」,可能是暗用這個關於楊柳的著名典故。但這是化用,看不出一點痕跡的。

「碧玉妝成」引出了「綠絲絛」,「綠絲絛」引出了「誰裁出」,最後,那視之無形的不可捉摸的「春風」,也被用「似剪刀」形象化地描繪了出來。這「剪刀」裁製出嫩綠鮮紅的花花草草,給大地換上了新妝,它正是自然活力的象徵,是春給予人們美的啟示。從「碧玉妝成」到「剪刀」,我們可以看出詩人藝術構思一系列的過程。

詩歌裡所出現的一連串的形象,是一環緊扣一環的。

也許有人會懷疑:我國古代有不少著名的美女,柳,為什麼單單要用碧玉來比呢?我想,這有兩層意思:

一是碧玉這名字和柳的顏色有關,「碧」和下句的「綠」是互相生髮、互為補充的。二是碧玉這個人在人們頭腦中永遠留下年輕的印象。提起碧玉,人們就會聯想到「碧玉破瓜時」這首廣泛流傳的《碧玉歌》,還有「碧玉小家女」(肖繹《採蓮賦》)之類的詩句。

碧玉在古代文學作品裡,幾乎成了年輕貌美的女子的泛稱。用碧玉來比柳,人們就會想象到這美人還未到丰容盛鬋的年華;這柳也還是早春稚柳,沒有到密葉藏鴉的時候;和下文的「細葉」「二月春風」又是有聯絡的。

賞析曾鞏的詠柳

14樓:匿名使用者

這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

「未變初黃」,準確地點出了早春季節,此時柳樹枝上剛吐新芽,正是「且莫深育只淺黃」的新柳。

第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風狂飄亂舞,第四句以「不知」一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。

詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是燉粹地吟詠大自然中的柳樹。

詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。

將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

詠柳 曾鞏 特徵,詠柳曾鞏抓住了柳枝的什麼特徵聯想

1.曾鞏的 詠柳 抓住了柳樹的什麼特徵?柳枝細長隨風狂舞的特徵。2.是個給予了怎樣的情感和道理?對那些得志便猖狂人的蔑視。告訴他們別太猖狂,人間有正道。1 特徵 曾鞏的 詠柳 則抓住了柳樹枝隨風亂舞的猖狂的特點,由此想到了那些得志便猖狂的勢利小人。2 原文 詠柳曾鞏 亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。...

曾鞏的《詠柳》抓住了柳樹的什麼特證?寄寓了怎樣的情感和道理

詠柳 宋.曾鞏 亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。把它的飛絮想矇住日月,但不知天地之間還有秋霜這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性...

宋史曾鞏傳翻譯,文言文《曾鞏傳》翻譯

曾鞏傳 及其翻譯如下 曾鞏,字子固,建昌南豐人。生而警敏,年十二,試作 六論 援筆而成,辭甚偉。甫冠,名聞四方。歐陽修見其文,奇之。嘉祐二年進士第,出通判越州。歲飢,度常平不足贍,而田野之民,不能皆至城邑。諭告屬縣,諷富人自實粟,總十五萬石,視常平價稍增以予民。民得從便受粟,不出田裡,而食有餘。又貸...