1樓:八戒產權
《約來客》是南宋詩人趙師秀創作的一源首七言絕句。這首詩寫的是詩人在一個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,與人約會而久候不至,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘,稍有些失落的心情。
《約客》的中心思想
2樓:116貝貝愛
這首詩寫的是梅雨時節鄉村夜晚的恬靜和諧氣氛,詩人獨自期客而客人卻始終沒有出現時的獨特心理感受。表現出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。
宋·趙師秀 《約客》原文:
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
白話釋義:
梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩。
文章賞析:
「黃梅時節家家雨。」作品開篇首先點明瞭時令,「黃梅時節」,也就是梅子黃熟的江南雨季。接著用「家家雨」三個字寫出了「黃梅時節」的特別之處,描繪了一幅煙雨濛濛的江南詩畫,每一家每一戶都籠罩在濛濛的細雨之中。
「青草池塘處處蛙。」在這句中,詩人以籠罩在濛濛煙雨中的青草池塘,震耳欲聾的蛙鳴,反襯出了一種江南夏夜特有的寂靜的美。蛙聲愈是此起彼伏,愈是震耳欲聾,就越突出了夏夜的寂靜,這就是文學作品常用的手法,以動寫靜。
「有約不來過夜半」,這一句才點明瞭詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。用「有約」點出了詩人曾「約客」來訪。
「過夜半」說明了等待時間之久,主人耐心地而又有幾分焦急地等著,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。
「閒敲棋子落燈花」是全詩的詩眼,使詩歌陡然生輝。詩人約客久候不到,燈芯漸漸快燃盡,詩人百無聊賴之際,下意識地將棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。
詩人獨自靜靜地敲著棋子,看著滿桌的燈花,友人久等不至,雖然使他不耐煩,但詩人的心緒卻於這一剎那脫離了等待,陶醉於窗外之景並融入其中,尋到了獨得之樂。
全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼備。全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,清麗可誦。
人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調機械的動作,像是有意要弄出一點聲響去打破沉寂、沖淡優慮,詩人這裡的「閒敲棋子」,正是這樣的動作。
「落燈花」固然是敲棋所致,但也委婉地表現了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細節中,包含了多層意蘊,有語近情遙,含吐不露的韻味。可見藝術創作中捕捉典型細節的重要。
這首詩另一個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的「家家雨」、「處處蛙」,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。
後兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。由此可知,趙師秀等「四靈」詩人雖以淡泊清新的面目出現,其實頗有精心結撰的功夫。
作者簡介:
趙師秀 (1170~2023年),永嘉(今浙江溫州)人,字紫芝,號靈秀,亦稱靈芝,又號天樂。南宋詩人。趙師秀是「永嘉四靈」中較出色的詩人。
詩學姚合、賈島,尊姚、賈為「二妙」。所編《二妙集》選姚詩121首、賈詩81首。絕大部分是五言詩。
3樓:卑微式迷戀
《約客》的中心思想:
《約客》通過描寫詩人
在一個風雨交加的夏夜獨自期客的情景,表達了詩人內心含而不露的寂寞之情。
《約客》是南宋詩人趙師秀創作的一首七言絕句,全詩如下:
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
白話譯文:梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩。
擴充套件資料
1、作品鑑賞
前兩句寫戶外的「家家雨」、「處處蛙」,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。後兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。由此可知,趙師秀等「四靈」詩人雖以淡泊清新的面目出現,其實頗有精心結撰的功夫。
2、生平簡介
趙師秀,宋太祖八世孫。光宗紹熙元年進士,與徐照、徐璣、翁卷並稱「永嘉四靈」,人稱「鬼才」,開創了「江湖詩派」一代詩風。寧宗慶元元年任上元主簿,後為筠州推官。
仕途不佳,自言「官是三年滿,身無一事忙」。晚年宦遊,寓居錢塘,逝於臨安,葬於西湖。
4樓:匿名使用者
前二句交待了當時的環境和時令百。「黃梅」、「雨」、「池塘」、「蛙聲」,寫出了江南梅雨季節的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。
讀來使人如身臨其境,彷彿細雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊叫。這看似表現得很「度熱鬧」的環境,實際上詩人要反襯出它的「寂靜」。
後二句點出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒事可幹,「閒敲」棋子,靜靜知地看著閃閃的燈花。第三句「有約不來過夜半」,用「有約」點出了詩人曾「約客」來訪,「過夜半」說明了等待時間之久,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。
第四句「閒敲棋子」是一個細節描寫,詩人約客久候不到,燈芯很道長,詩人百無聊賴之際,下意識地將黑白棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態內貌似閒逸,其實反映出詩人內心的焦躁。
全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,既寫了詩人雨夜容候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼備。全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,清麗可誦。
5樓:匿名使用者
《約客》通過描寫詩人在一個風雨交加的夏夜獨自期客的情景,表達了詩人內心含而不露的寂寞之情。
6樓:匿名使用者
本詩通過景物描寫和形象刻畫,展示了一個孤寂者深夜欺客不至的特殊感受,含而不露地表現了作者的寂寞心境。
全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼備。全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,清麗可誦。
約客這首詩的主旨是什麼?
7樓:天涯芳草菩提樹
詩歌採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心含而不露的寂寞之情。
簡要說說約客這首詩的主旨
8樓:孫老闆
《約客》採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心含而不露的寂寞之情。
【出處】《約客》——宋·趙師秀
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花
【譯文】梅雨時節家家戶戶都被煙雨籠罩著,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。已經過了午夜約好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,看著燈花一朵一朵落下。
擴充套件資料
1、《約客》創作背景
《約客》是南宋詩人趙師秀創作的一首七言絕句。這首詩寫的是詩人在一個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。
2、《約客》鑑賞
與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經驗,以此入詩,就難以寫得蘊藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊含蓄,餘味曲包。
人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調機械的動作,像是有意要弄出一點聲響去打破沉寂、沖淡優慮,詩人這裡的「閒敲棋子」,正是這樣的動作。「落燈花」固然是敲棋所致,但也委婉地表現了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。
這首詩另一個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的「家家雨」、「處處蛙」,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。後兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。
9樓:匿名使用者
約客宋·趙師秀
黃梅時節家家雨,
青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閒敲棋子落燈花。
黃梅時節,江南細雨淅淅瀝瀝,下個不停,潤及千家萬戶。開頭一句,展現的是南國一片迷濛的整體景象,接著是草地池塘的近景。前者是目所見,後者是耳所聞。江南風景,有聲有色。
陰雨連綿,空氣溼潤,池水陡漲,青蛙歡歌一片。詩的後兩句是「約客不來過半夜,閒敲棋子落燈花」。深夜候客,無所事事,輕敲棋子,詩人心情閒適。
所以濛濛細雨也就有了詩意,蛙鳴聲聲也如此悅耳。他時時在捕捉著客人到來的腳步聲,聽到的卻是一片蛙鳴,因此印象極為深刻。如果不是在等待客人,而是急於入眠,那麼對這擾人清睡的鼓譟,恐怕早就煩躁了。
《約客》表達了詩人怎樣的思想感情
10樓:匿名使用者
《約客》是南宋詩人趙師秀創作的一首七言絕句。這首詩寫的是詩人在一個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,與人約會而久候不至,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘,稍有些失落的心情。
11樓:匿名使用者
約客 / 有約
宋代:趙師秀
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經驗,以此入詩,就難以寫得蘊藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊含蓄,餘味曲包。
「黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙」,詩歌前兩句寫景,描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節,陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉村之景是那麼清新恬靜、和諧美妙。但是,「一切景語皆情語」,詩人在這裡並非為寫景而寫景,而是於景中寄寓了他獨自期客的複雜思想感情。
「家家雨」既描繪出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現鄉村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈。「處處蛙」既是寫池塘中蛙聲陣陣,又是採用以聲襯靜的寫法,烘托出梅雨時節鄉村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個方面,形象而真切地表現出在夜深人靜之時,詩人獨自期客而客人卻始終沒有出現時的獨特心理感受。
遍佈鄉村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕於耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。此時此刻,詩人多麼希望友人風雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁。
「有約不來過夜半」,這一句才點明瞭詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。與客原先有約,但是過了夜半還不見人來,無疑是因為這綿綿不斷的夜雨阻止了友人前來踐約。夜深不寐,足見詩人期待之久,希望之殷,至此,似乎將期客不至的情形已經寫盡,然而末句一個小小的襯墊,翻令詩意大為生色。
「閒敲棋子落燈花」,這句只是寫了詩人一個小小的動態,然而在這個動態中,將詩人焦躁而期望的心情刻劃得細緻入微。因為孤獨一人,下不成棋,所以說「閒敲棋子」,棋子本不是敲的,但用來敲打,正體現了孤獨中的苦悶;「閒」字說明了無聊,而正在這個「閒」字的背後,隱含著詩人失望焦躁的情緒。
人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調機械的動作,像是有意要弄出一點聲響去打破沉寂、沖淡優慮,詩人這裡的「閒敲棋子」,正是這樣的動作。「落燈花」固然是敲棋所致,但也委婉地表現了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細節中,包含了多層意蘊,有語近情遙,含吐不露的韻味。
可見藝術創作中捕捉典型細節的重要。
這首詩另一個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的「家家雨」、「處處蛙」,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。後兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。
由此可知,趙師秀等「四靈」詩人雖以淡泊清新的面目出現,其實頗有精心結撰的功夫
古詩約客的翻譯,《約客》的翻譯是什麼
約客 趙師秀 黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙 有約不來過夜半 閒敲棋子落燈花 黃梅節 現在已經沒有了 千家萬戶門前都下著連綿大雨,草地上 池 約客 的翻譯是什麼?譯文 梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點...
約客的寫作背景約客趙師秀約的是誰,創作背景是什麼?
約客 的寫作背景 詩人準備和約好的客人對弈來渡過漫長的梅雨之夜。可是大半夜過去了,客人還沒有如約而至,於是詩人寫下了這首寫景抒情詩。原文 約客 有約 宋 趙師秀 黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。賞析黃梅時節的夜晚,細雨濛濛的下著,鄉村的池塘傳來陣陣蛙鳴。人約一位朋友來...
趙師秀的《約客》賞析題《約客》趙師秀賞析分析
1.這是一首七言絕句,開篇兩句寫景,烘托出 靜謐惆悵 的氛圍,結尾一句中的 敲 字,刻畫了主人 閒適輕鬆 的心情 2.這首詩後兩句給讀者提供了想象的空間,請簡要說明 第三句點題,詩人約了客人,夜已深而客仍未至,在友人失約的情況下,詩人是靜對萬物,坦然自若的。讓讀者聯想友人失約必是有意料之外的事情阻礙...